天净沙·即事  
乔吉[元代]
极简播放
诵读客栈,风轻云淡 songduke.com

 
4
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
元曲
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
元曲乔吉
天净沙·即事
乔吉[元代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:28
莺莺燕燕春春,花花柳柳真真。事事风风韵韵。娇娇嫩嫩,停停当当人人。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  此曲题为“即事”,就是就眼前的事物有感而发。乔吉另外还有三首同题之作,内容都是涉及男女相思相恋,但与此曲联系不紧密,也不是同时之作。此曲当为见美女游春而作。


译文

一只只黄莺一只只春燕一派大好阳春,一朵朵红花一条条绿柳实实在在迷人。行为举止一言一事都富有风韵。娇嫩多情,一切都恰到好处,端端正正。


注释

真真:暗用杜荀鹤《松窗杂记》故事:唐进士赵颜得到一位美人图,画家说画上美人名真真,为神女,只要呼其名,一百天就会应声,并可复活。后以“真真”代指美女。

风风韵韵:指美女富于风韵。

停停当当:指完美妥帖,恰到好处。


简析

  《天净沙·即事》是一首散曲,此曲为叠字小曲,赞美女子的容貌风韵和爱情的和谐美满。前四句用春天的莺燕双双飞舞、花柳婆娑多姿来形容两情相悦和女子的美好姿态;后三句则赞美其言谈举止事事都很有风度,又是那么娇美年轻,一切都恰到好处。全曲音韵和谐,富于韵致,语带双关,言简意丰,极具特色。


赏析

  《天净沙·即事》系叠字小曲,28字全都用叠字,真可谓妙语天成,自然通俗,诗人全用白描手法,写出久别重逢后喜悦的心情,也写出了心上人的娇柔可爱。


  前四句用春天的莺燕双双飞舞、花柳婆娑多姿来形容两情相悦和女子的美好。后三句赞美女子言谈举止事事都很有风度,富于韵致,又是那么娇美年轻,一切都恰到好处,端端正正。全曲音韵和谐,语带双关,言简意丰,极具特色。


  此曲描写春暖花开时燕飞莺啼,柳绿花红的明丽春景,以及那极具风韵、袅娜娉婷的佳人。此曲最突出的特点是全篇使用叠字,颇具重叠复沓的单间之美,将人之美与景之美交融在一起,互相映衬。


  柳绿花红、燕飞莺啼、美人如云,使人产生暇接的感觉,诗人以语言音韵来表情达意,颇有情致。


编辑于:2025-11-03 17:31:59
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年10月17日