拼音
译文
音对译
生成图片
字数:183
雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂组,害女红者也。农事伤,则饥之本也;女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为天下先。不受献,减太官,省繇赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋攘弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂长。
今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞,长吏也,奸法与盗盗,甚无谓也!其令二千石修其职!不事官职耗乱者,丞相以闻,请其罪。布告天下,使明知朕意!
diāo wén kè lòu shāng nóng shì zhě yě jǐn xiù zuǎn zǔ hài nǚ gōng zhě yě nóng shì shāng zé jī zhī běn yě nǚ gōng hài zé hán zhī yuán yě fú jī hán bìng zhì ér néng wú wéi fēi zhě guǎ yǐ zhèn qīn gēng hòu qīn sāng yǐ fèng zōng miào zī chéng jì fú wéi tiān xià xiān bú shòu xiàn jiǎn tài guān shěng yáo fù yù tiān xià wù nóng cán sù yǒu xù jī yǐ bèi zāi hài qiáng wú rǎng ruò zhòng wú bào guǎ lǎo qí yǐ shòu zhōng yòu gū dé suì zhǎng jīn suì huò bù dēng mín shí pō guǎ qí jiù ān zài huò zhà wěi wéi lì lì yǐ huò lù wéi shì yú duó bǎi xìng qīn móu wàn mín xiàn chéng zhǎng lì yě jiān fǎ yǔ dào dào shèn wú wèi yě qí lìng èr qiān shí xiū qí zhí bú shì guān zhí mào luàn zhě chéng xiàng yǐ wén qǐng qí zuì bù gào tiān xià shǐ míng zhī zhèn yì
刘启《景帝令二千石修职诏》
liú qǐ jǐng dì líng èr qiān shí xiū zhí zhào
1
00:00:00,066 --> 00:00:07,733
景帝令二千石修职诏,刘启,两汉。
2
00:00:09,133 --> 00:00:12,533
雕文刻镂,伤农事者也。
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,466
锦绣纂组,害女红者也。
4
00:00:17,000 --> 00:00:20,066
农事伤,则饥之本也。
5
00:00:20,500 --> 00:00:23,733
女红害,则寒之原也。
6
00:00:24,200 --> 00:00:29,733
夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。
7
00:00:30,233 --> 00:00:37,366
朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为天下先。
8
00:00:37,633 --> 00:00:46,700
不受献,减太官,省繇赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害。
9
00:00:47,100 --> 00:00:54,466
强毋攘弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂长。
10
00:00:55,400 --> 00:01:00,233
今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?
11
00:01:00,433 --> 00:01:07,866
或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。
12
00:01:08,266 --> 00:01:13,933
县丞,长吏也,奸法与盗盗,甚无谓也!
13
00:01:14,266 --> 00:01:17,166
其令二千石修其职!
14
00:01:17,266 --> 00:01:22,066
不事官职耗乱者,丞相以闻,请其罪。
15
00:01:22,433 --> 00:01:25,666
布告天下,使明知朕意!
雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂组,害女红者也。农事伤,则饥之本也;女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为天下先。不受献,减太官,省繇赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋攘弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂长。
在器物上雕镂花纹图形,是损害农业生产的事;编织精致华丽的丝带,是伤害女工的事。农业生产受到损害,就是饥饿的根原;女工受到伤害,就是受冻产生的根原。饥寒同时出现,而能不做坏事的人是很少的。我亲自耕种田地,皇后亲自种桑养蚕,为的是给祭祀祖庙时提供谷物和祭服,为天下人民作个先导。我不接受进献的物品,减少膳食,减少老百姓的徭役赋税,是要天下人民努力种田和养蚕,平时就有积蓄,用来防备灾害;要使强大的不要侵犯弱小的,人多的不要欺凌人少的,使老人能长寿而终其天年,小孩和孤儿们能顺利地成长。
今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞,长吏也,奸法与盗盗,甚无谓也!其令二千石修其职!不事官职耗乱者,丞相以闻,请其罪。布告天下,使明知朕意!
今年收成不好,人民的口粮很少,原因在哪里呢?是不是有些奸诈虚伪的人担任了官职,官吏用财物作交易,掠夺百姓,侵害人民。县丞,是县吏中的首领,他们借着执法的机会做坏事,助盗为盗,这样实在是失去了朝廷设置县丞的用意。命令郡守们各自严格履行自己的职责!对于不忠于职守、昏昧不明的郡守,丞相把他们的情况报告我,要请求治他们的罪。特把这道命令宣告天下,让大家明确知道我的意图!
在器物上雕镂花纹图形,是损害农业生产的事;编织精致华丽的丝带,是伤害女工的事。农业生产受到损害,就是饥饿的根原;女工受到伤害,就是受冻产生的根原。饥寒同时出现,而能不做坏事的人是很少的。我亲自耕种田地,皇后亲自种桑养蚕,为的是给祭祀祖庙时提供谷物和祭服,为天下人民作个先导。我不接受进献的物品,减少膳食,减少老百姓的徭役赋税,是要天下人民努力种田和养蚕,平时就有积蓄,用来防备灾害;要使强大的不要侵犯弱小的,人多的不要欺凌人少的,使老人能长寿而终其天年,小孩和孤儿们能顺利地成长。
今年收成不好,人民的口粮很少,原因在哪里呢?是不是有些奸诈虚伪的人担任了官职,官吏用财物作交易,掠夺百姓,侵害人民。县丞,是县吏中的首领,他们借着执法的机会做坏事,助盗为盗,这样实在是失去了朝廷设置县丞的用意。命令郡守们各自严格履行自己的职责!对于不忠于职守、昏昧不明的郡守,丞相把他们的情况报告我,要请求治他们的罪。特把这道命令宣告天下,让大家明确知道我的意图!
雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂组,害女红者也。农事伤,则饥之本也;女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为天下先。不受献,减太官,省繇赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋攘弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂长。
今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞,长吏也,奸法与盗盗,甚无谓也!其令二千石修其职!不事官职耗乱者,丞相以闻,请其罪。布告天下,使明知朕意!
顶部
向上
向下
底部