唐诗李白
拼音
译文
字数:213
君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。
呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。
少年游侠好经过,浑身装束皆绮罗。
兰蕙相随喧妓女,风光去处满笙歌。
骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。
好鞍好马乞与人,十千五千旋沽酒。
赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。
桃李栽来几度春,一回花落一回新。
府县尽为门下客,王侯皆是平交人。
男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。
男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。
衣冠半是征战士,穷儒浪作林泉民。
遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。
遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。
看取富贵眼前者,何用悠悠身后名。
jūn bú jiàn huái nán shào nián yóu xiá kè bái rì qiú liè yè yōng zhì
hū lú bǎi wàn zhōng bù xī bào chóu qiān lǐ rú zhǐ chǐ
shào nián yóu xiá hǎo jīng guò hún shēn zhuāng shù jiē qǐ luó
lán huì xiāng suí xuān jì nǚ fēng guāng qù chù mǎn shēng gē
jiāo jīn zì yán bù kě yǒu xiá shì táng zhōng yǎng lái jiǔ
hǎo ān hǎo mǎ qǐ yǔ rén shí qiān wǔ qiān xuán gū jiǔ
chì xīn yòng jìn wèi zhī jǐ huáng jīn bù xī zāi táo lǐ
táo lǐ zāi lái jǐ dù chūn yì huí huā luò yì huí xīn
fǔ xiàn jìn wéi mén xià kè wáng hóu jiē shì píng jiāo rén
nán ér bǎi nián qiě lè mìng hé xū xùn shū shòu pín bìng
nán ér bǎi nián qiě róng shēn hé xū xùn jié gān fēng chén
yī guān bàn shì zhēng zhàn shì qióng rú làng zuò lín quán mín
zhē mò zhī gēn cháng bǎi zhàng bù rú dāng dài duō huán wǎng
zhē mò yīn qīn lián dì chéng bù rú dāng shēn zì zān yīng
kàn qǔ fù guì yǎn qián zhě hé yòng yōu yōu shēn hòu míng
李白《少年行三首·其三》
lǐ bái shào nián xíng sān shǒu · qí sān
君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。
君子您难道看不见,淮南游侠的少年郎,白天游猎晚上掷骰。
他们玩博戏一日,散尽百万也不惋惜,报仇就算要行千里之远也觉得近在咫尺。
少年游侠,他们注重喜好的只是交往经过,浑身上下装束华贵,遍身绮罗。
他们身边常有美女香花为伴,常光顾风月场所,他们所去之处皆是笙歌飘飞。
他们看起来虽然骄纵但其实却很谦和,与他们结交的人都是高人侠士。
自己的好鞍好马都送给友人,遇见相投之人散尽千金也不觉可惜。
对知己绝对是一片赤诚,为了结交朋友,不惜花费大量的金钱和精力。
交朋友以来,已经过了无数个春天,每次朋友走后,又会结交新的朋友。
他们散尽千金,年年如此,所以结交了很多朋友,府县官吏都是他们的门下客,王侯都与他们平起平坐。
男儿生来就应该享尽人生的欢乐,何必要读书遭受贫穷和疾病?
男儿生来就应该豪气冲天,而不是为了遵守节操而甘愿在风尘中奔波。
衣服上的一半是征战时穿的,而穷困的读书人则像是在山林泉水中游荡的百姓。
尽管树木的枝干长到百丈之高,但不如当代人们之间的频繁交往。
尽管婚姻关系可以连接至帝城,但不如自己亲自建立功业,获得簪缨之贵。
君子您难道看不见,淮南游侠的少年郎,白天游猎晚上掷骰。
他们玩博戏一日,散尽百万也不惋惜,报仇就算要行千里之远也觉得近在咫尺。
少年游侠,他们注重喜好的只是交往经过,浑身上下装束华贵,遍身绮罗。
他们身边常有美女香花为伴,常光顾风月场所,他们所去之处皆是笙歌飘飞。
他们看起来虽然骄纵但其实却很谦和,与他们结交的人都是高人侠士。
自己的好鞍好马都送给友人,遇见相投之人散尽千金也不觉可惜。
对知己绝对是一片赤诚,为了结交朋友,不惜花费大量的金钱和精力。
交朋友以来,已经过了无数个春天,每次朋友走后,又会结交新的朋友。
他们散尽千金,年年如此,所以结交了很多朋友,府县官吏都是他们的门下客,王侯都与他们平起平坐。
男儿生来就应该享尽人生的欢乐,何必要读书遭受贫穷和疾病?
男儿生来就应该豪气冲天,而不是为了遵守节操而甘愿在风尘中奔波。
衣服上的一半是征战时穿的,而穷困的读书人则像是在山林泉水中游荡的百姓。
尽管树木的枝干长到百丈之高,但不如当代人们之间的频繁交往。
尽管婚姻关系可以连接至帝城,但不如自己亲自建立功业,获得簪缨之贵。
尽情享用眼前的荣华富贵,何必贪图身后的声名呢?
君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。
呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。
少年游侠好经过,浑身装束皆绮罗。
兰蕙相随喧妓女,风光去处满笙歌。
骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。
好鞍好马乞与人,十千五千旋沽酒。
赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。
桃李栽来几度春,一回花落一回新。
府县尽为门下客,王侯皆是平交人。
男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。
男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。
衣冠半是征战士,穷儒浪作林泉民。
遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。
遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。
看取富贵眼前者,何用悠悠身后名。