宋诗苏轼
拼音
译文
字数:372
方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。
余谪居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。
余既耸然异之,独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。前十有九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉?
然方山子世有勋阀,当得官。使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?
余闻光、黄间多异人,往往佯狂垢污,不可得而见,方山子傥见之欤?
fāng shān zǐ guāng huáng jiān yǐn rén yě shào shí mù zhū jiā guō jiě wéi rén lǘ lǐ zhī xiá jiē zōng zhī shāo zhuàng zhé jié dú shū yù yǐ cǐ chí chěng dāng shì rán zhōng bú yù wǎn nǎi dùn yú guāng huáng jiān yuē qí tíng ān jū shū shí bù yǔ shì xiāng wén qì chē mǎ huǐ guān fú tú bù wǎng lái shān zhōng rén mò shí yě jiàn qí suǒ zhuó mào fāng sǒng ér gāo yuē cǐ qǐ gǔ fāng shān guān zhī yí xiàng hū yīn wèi zhī fāng shān zǐ
yú zhé jū yú huáng guò qí tíng shì jiàn yān yuē wū hū cǐ wú gù rén chén zào jì cháng yě hé wéi ér zài cǐ fāng shān zǐ yì jué rán wèn yú suǒ yǐ zhì cǐ zhě yú gào zhī gù fǔ ér bù dá yǎng ér xiào hū yú sù qí jiā huán dǔ xiāo rán ér qī zǐ nú bì jiē yǒu zì dé zhī yì
yú jì sǒng rán yì zhī dú niàn fāng shān zǐ shào shí shǐ jiǔ hào jiàn yòng cái rú fèn tǔ qián shí yòu jiǔ nián yú zài qí shān jiàn fāng shān zǐ cóng liǎng qí xié èr shǐ yóu xī shān què qǐ yú qián shǐ qí zhú ér shè zhī bú huò fāng shān zǐ nù mǎ dú chū yì fā dé zhī yīn yǔ yú mǎ shàng lùn yòng bīng jí gǔ jīn chéng bài zì wèi yí shì háo shì jīn jǐ rì ěr jīng hàn zhī sè yóu jiàn yú méi jiān ér qǐ shān zhōng zhī rén zāi
rán fāng shān zǐ shì yǒu xūn fá dāng dé guān shǐ cóng shì yú qí jiān jīn yǐ xiǎn wén ér qí jiā zài luò yáng yuán zhái zhuàng lì yǔ gōng hóu děng hé běi yǒu tián suì dé bó qiān pǐ yì zú yǐ fù lè jiē qì bù qǔ dú lái qióng shān zhōng cǐ qǐ wú dé ér rán zāi
yú wén guāng huáng jiān duō yì rén wǎng wǎng yáng kuáng gòu wū bù kě dé ér jiàn fāng shān zǐ tǎng jiàn zhī yú
苏轼《方山子传》
sū shì fāng shān zǐ zhuàn
方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。
方山子是光州、黄州地区的隐士。他年轻时十分仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠们也都对他推崇备至。年纪渐长后,他改变了往日的志趣,发奋攻读诗书,希望凭借学识在当时扬名,却始终没能遇到顺遂的机遇。晚年时,他隐居在光州、黄州境内一处叫岐亭的地方,住着茅草屋,吃着素食,不与外界各色人等往来。他不再乘车骑马,也丢弃了读书人的衣帽,常常徒步在山野间行走,没人能认出他的身份。有人见他戴的帽子方方正正且高高耸起,便说道:“这不是古代乐师佩戴的方山冠流传下来的样式吗?”方山子这个名号也因此传开。
余谪居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。
我因被贬官而旅居黄州,一次途经岐亭时,恰巧遇到了他。我惊呼道:“哎呀,这不是我的老朋友陈慥陈季常吗?你怎么会在这里?”方山子见到我也十分诧异,询问我来此地的缘由。我把事情的经过告诉了他,他低头沉吟片刻,随即仰天大笑,邀请我到他家中留宿。他家屋内四壁空空,陈设简陋,可他的妻子、儿女和仆人却都一副怡然自乐的模样。
余既耸然异之,独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。前十有九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉?
我对此深感惊异。回想方山子年轻时,本是个嗜酒任性、喜好舞剑、花钱如流水的游侠之人。十九年前,我曾在岐亭附近见到他,当时他带着两名骑马的随从,身上藏着两支箭,正在西山打猎。忽然前方有一只喜鹊飞起,他让随从追赶射箭,却没能射中。方山子当即奋力扬鞭,独自策马冲了出去,一箭就射中了那只飞鹊。他还在马上和我畅谈用兵策略以及古今成败的往事,自视是一代豪杰。如今这么多年过去了,他眉宇间依然透着一股英气勃发的神色,这哪里像个隐居深山的人啊?
然方山子世有勋阀,当得官。使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?
方山子出身于世代有功勋的家族,按道理本该入朝为官,要是他当初投身官场,到现在想必已经声名显赫了。他家原本在洛阳,家中的园林宅院宏伟华丽,堪比公侯贵族的府邸;在河北还有大片田地,每年能收获上千匹丝帛,这些财富原本足够让他过上富足安乐的生活。可他却舍弃了这一切,偏偏选择来到这偏僻贫瘠的山中隐居,这想必是因为他心中有自己独到的领悟吧?
余闻光、黄间多异人,往往佯狂垢污,不可得而见,方山子傥见之欤?
我听说光州、黄州一带住着不少奇人异士,他们常常故意装作疯癫的样子,衣衫褴褛,可惜我一直没能见到他们。或许方山子在山中,能遇上这些人呢。
方山子是光州、黄州地区的隐士。他年轻时十分仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠们也都对他推崇备至。年纪渐长后,他改变了往日的志趣,发奋攻读诗书,希望凭借学识在当时扬名,却始终没能遇到顺遂的机遇。晚年时,他隐居在光州、黄州境内一处叫岐亭的地方,住着茅草屋,吃着素食,不与外界各色人等往来。他不再乘车骑马,也丢弃了读书人的衣帽,常常徒步在山野间行走,没人能认出他的身份。有人见他戴的帽子方方正正且高高耸起,便说道:“这不是古代乐师佩戴的方山冠流传下来的样式吗?”方山子这个名号也因此传开。
我因被贬官而旅居黄州,一次途经岐亭时,恰巧遇到了他。我惊呼道:“哎呀,这不是我的老朋友陈慥陈季常吗?你怎么会在这里?”方山子见到我也十分诧异,询问我来此地的缘由。我把事情的经过告诉了他,他低头沉吟片刻,随即仰天大笑,邀请我到他家中留宿。他家屋内四壁空空,陈设简陋,可他的妻子、儿女和仆人却都一副怡然自乐的模样。
我对此深感惊异。回想方山子年轻时,本是个嗜酒任性、喜好舞剑、花钱如流水的游侠之人。十九年前,我曾在岐亭附近见到他,当时他带着两名骑马的随从,身上藏着两支箭,正在西山打猎。忽然前方有一只喜鹊飞起,他让随从追赶射箭,却没能射中。方山子当即奋力扬鞭,独自策马冲了出去,一箭就射中了那只飞鹊。他还在马上和我畅谈用兵策略以及古今成败的往事,自视是一代豪杰。如今这么多年过去了,他眉宇间依然透着一股英气勃发的神色,这哪里像个隐居深山的人啊?
方山子出身于世代有功勋的家族,按道理本该入朝为官,要是他当初投身官场,到现在想必已经声名显赫了。他家原本在洛阳,家中的园林宅院宏伟华丽,堪比公侯贵族的府邸;在河北还有大片田地,每年能收获上千匹丝帛,这些财富原本足够让他过上富足安乐的生活。可他却舍弃了这一切,偏偏选择来到这偏僻贫瘠的山中隐居,这想必是因为他心中有自己独到的领悟吧?
我听说光州、黄州一带住着不少奇人异士,他们常常故意装作疯癫的样子,衣衫褴褛,可惜我一直没能见到他们。或许方山子在山中,能遇上这些人呢。
方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。
余谪居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。
余既耸然异之,独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。前十有九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉?
然方山子世有勋阀,当得官。使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?
余闻光、黄间多异人,往往佯狂垢污,不可得而见,方山子傥见之欤?