唐诗王昌龄
拼音
译文
字数:166
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共沙尘老。(沙尘 一作:尘沙)
不学游侠儿,矜夸紫骝好。
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
奉诏甘泉宫,总征天下兵。
朝廷备礼出,郡国豫郊迎。
纷纷几万人,去者无全生。
臣愿节宫厩,分以赐边城。
边头何惨惨,已葬霍将军。
部曲皆相吊,燕南代北闻。
功勋多被黜,兵马亦寻分。
更遣黄龙戍,唯当哭塞云。
chán míng kōng sāng lín bā yuè xiāo guān dào
chū sài rù sài hán chù chù huáng lú cǎo
cóng lái yōu bīng kè jiē gòng shā chén lǎo shā chén yī zuò chén shā
bù xué yóu xiá ér jīn kuā zǐ liú hǎo
yìn mǎ dù qiū shuǐ shuǐ hán fēng sì dāo
píng shā rì wèi mò àn àn jiàn lín táo
xī rì cháng chéng zhàn xián yán yì qì gāo
huáng chén zú jīn gǔ bái gǔ luàn péng hāo
fèng zhào gān quán gōng zǒng zhēng tiān xià bīng
cháo tíng bèi lǐ chū jùn guó yù jiāo yíng
fēn fēn jǐ wàn rén qù zhě wú quán shēng
chén yuàn jié gōng jiù fēn yǐ cì biān chéng
biān tóu hé cǎn cǎn yǐ zàng huò jiāng jūn
bù qū jiē xiāng diào yān nán dài běi wén
gōng xūn duō bèi chù bīng mǎ yì xún fēn
gèng qiǎn huáng lóng shù wéi dāng kū sài yún
王昌龄《塞下曲四首》
wáng chāng líng sài xià qǔ sì shǒu
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。
我希望节用宫中用以享乐的马匹,能把它们赐给守边将士来抵御外敌。
边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。
将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。
知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。
出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。
自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。
莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
一位大将从宫中奉旨出征,全权征调天下的兵马。
朝廷用很重的礼仪拜将出征,沿途州县皆出城迎送。
参战数万将士多而杂乱,经过战斗后却无一生还。
我希望节用宫中用以享乐的马匹,能把它们赐给守边将士来抵御外敌。
边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。
他的部下都来吊唁他,他的死震动了北方地区。
将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。
将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共沙尘老。(沙尘 一作:尘沙)
不学游侠儿,矜夸紫骝好。
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
奉诏甘泉宫,总征天下兵。
朝廷备礼出,郡国豫郊迎。
纷纷几万人,去者无全生。
臣愿节宫厩,分以赐边城。
边头何惨惨,已葬霍将军。
部曲皆相吊,燕南代北闻。
功勋多被黜,兵马亦寻分。
更遣黄龙戍,唯当哭塞云。