拼音
译文
音对译
生成图片
字数:826
匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。
明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南甍,纳阳日,虞祁寒也。木斫而已,不加丹;墙圬而已,不加白。砌阶用石,幂窗用纸,竹帘纻帏,率称是焉。堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。
乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。
自问其故,答曰:是居也,前有平地,轮广十丈,中有平台,半平地;台南有方池,倍平台。环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。又南抵石涧,夹涧有古松老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八、九月时。下铺白石,为出入道。堂北五步,据层崖积石,嵌空垤堄,杂木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。又有飞泉植茗,就以烹燀,好事者见,可以销永日。堂东有瀑布,水悬三尺,泻阶隅,落石渠,昏晓如练色,夜中如环佩琴筑声。堂西倚北崖右趾,以剖竹架空,引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去。其四傍耳目杖屦可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚纪,覶缕而言,故云甲庐山者。噫!凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄矜之态;今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和,体宁心恬哉?昔永、远、宗、雷辈十八人,同入此山,老死不返;去我千载,我知其心以是哉!
矧予自思:从幼迨老,若白屋,若朱门,凡所止,虽一日、二日,辄覆篑土为台,聚拳石为山,环斗水为池,其喜山水病癖如此!一旦蹇剥,来佐江郡。郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉?尚以冗员所羁,余累未尽,或往或来,未遑宁处。待予异时弟妹婚嫁毕,司马岁秩满,出处行止,得以自遂,则必左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以成就我平生之志。清泉白石,实闻此言!
时三月二十七日,始居新堂;四月九日与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、东西二林寺长老凑公、朗、满、晦、坚等凡二十二人,具斋施茶果以落之,因为《草堂记》。
kuāng lú qí xiù jiǎ tiān xià shān shān běi fēng yuē xiāng lú fēng běi sì yuē yí ài sì jiè fēng sì jiān qí jìng shèng jué yòu jiǎ lú shān yuán hé shí yī nián qiū tài yuán rén bái lè tiān jiàn ér ài zhī ruò yuǎn xíng kè guò gù xiāng liàn liàn bù néng qù yīn miàn fēng yè sì zuò wéi cǎo táng
míng nián chūn cǎo táng chéng sān jiān liǎng zhù èr shì sì yǒu guǎng mào fēng shài yí chèn xīn lì dòng běi hù lái yīn fēng fáng cú shǔ yě chǎng nán méng nà yáng rì yú qí hán yě mù zhuó ér yǐ bù jiā dān qiáng wū ér yǐ bù jiā bái qì jiē yòng shí mì chuāng yòng zhǐ zhú lián zhù wéi shuài chēng shì yān táng zhōng shè mù tà sì sù píng èr qī qín yì zhāng rú dào fó shū gè sān liǎng juàn
lè tiān jì lái wéi zhǔ yǎng guān shān fǔ tīng quán páng nì zhú shù yún shí zì chén jí yǒu yìng jiē bù xiá é ér wù yòu qì suí wài shì nèi hé yí sù tǐ níng zài sù xīn tián sān sù hòu tuí rán tà rán bù zhī qí rán ér rán
zì wèn qí gù dá yuē shì jū yě qián yǒu píng dì lún guǎng shí zhàng zhōng yǒu píng tái bàn píng dì tái nán yǒu fāng chí bèi píng tái huán chí duō shān zhú yě huì chí zhōng shēng bái lián bái yú yòu nán dǐ shí jiàn jiā jiàn yǒu gǔ sōng lǎo shān dà jǐn shí rén wéi gāo bù zhī jǐ bǎi chǐ xiū kē jiá yún dī zhī fú tán rú chuáng shù rú gài zhāng rú lóng shé zǒu sōng xià duō guàn cóng luó niǎo yè màn pián zhī chéng yì rì yuè guāng bú dào dì shèng xià fēng qì rú bā jiǔ yuè shí xià pū bái shí wéi chū rù dào táng běi wǔ bù jù céng yá jī shí qiàn kōng dié nì zá mù yì cǎo gài fù qí shàng lǜ yīn méng méng zhū shí lí lí bù shí qí míng sì shí yí sè yòu yǒu fēi quán zhí míng jiù yǐ pēng chǎn hào shì zhě jiàn kě yǐ xiāo yǒng rì táng dōng yǒu pù bù shuǐ xuán sān chǐ xiè jiē yú luò shí qú hūn xiǎo rú liàn sè yè zhōng rú huán pèi qín zhù shēng táng xī yǐ běi yá yòu zhǐ yǐ pōu zhú jià kōng yǐn yá shàng quán mài fēn xiàn xuán zì yán zhù qì lěi lěi rú guàn zhū fēi wēi rú yǔ lòu dī lì piāo sǎ suí fēng yuǎn qù qí sì bàng ěr mù zhàng jù kě jí zhě chūn yǒu jǐn xiù gǔ huā xià yǒu shí mén jiàn yún qiū yǒu hǔ xī yuè dōng yǒu lú fēng xuě yīn qíng xiǎn huì hūn dàn hán tǔ qiān biàn wàn zhuàng bù kě dān jì luó lǚ ér yán gù yún jiǎ lú shān zhě yī fán rén fēng yì wū huá yì zé ér qǐ jū qí jiān shàng bù miǎn yǒu jiāo jīn zhī tài jīn wǒ wéi shì wù zhǔ wù zhì zhì zhī gè yǐ lèi zhì yòu ān dé bú wài shì nèi hé tǐ níng xīn tián zāi xī yǒng yuǎn zōng léi bèi shí bā rén tóng rù cǐ shān lǎo sǐ bù fǎn qù wǒ qiān zǎi wǒ zhī qí xīn yǐ shì zāi
shěn yú zì sī cóng yòu dài lǎo ruò bái wū ruò zhū mén fán suǒ zhǐ suī yí rì èr rì zhé fù kuì tǔ wéi tái jù quán shí wéi shān huán dǒu shuǐ wéi chí qí xǐ shān shuǐ bìng pǐ rú cǐ yí dàn jiǎn bō lái zuǒ jiāng jùn jùn shǒu yǐ yōu róng ér fǔ wǒ lú shān yǐ líng shèng dài wǒ shì tiān yǔ wǒ shí dì yǔ wǒ suǒ zú huò suǒ hào yòu hé yǐ qiú yān shàng yǐ rǒng yuán suǒ jī yú lěi wèi jìn huò wǎng huò lái wèi huáng níng chù dài yú yì shí dì mèi hūn jià bì sī mǎ suì zhì mǎn chū chǔ xíng zhǐ dé yǐ zì suì zé bì zuǒ shǒu yǐn qī zǐ yòu shǒu bào qín shū zhōng lǎo yú sī yǐ chéng jiù wǒ píng shēng zhī zhì qīng quán bái shí shí wén cǐ yán
shí sān yuè èr shí qī rì shǐ jū xīn táng sì yuè jiǔ rì yǔ hé nán yuán jí xū fàn yáng zhāng yǔn zhōng nán yáng zhāng shēn zhī dōng xī èr lín sì zhǎng lǎo còu gōng lǎng mǎn huì jiān děng fán èr shí èr rén jù zhāi shī chá guǒ yǐ luò zhī yīn wéi cǎo táng jì
白居易《庐山草堂记》
bái jū yì lú shān cǎo táng jì
1
00:00:00,500 --> 00:00:07,866
庐山草堂记,白居易,唐代。
2
00:00:07,866 --> 00:00:13,100
匡庐奇秀,甲天下山。
3
00:00:13,100 --> 00:00:20,300
山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。
4
00:00:20,300 --> 00:00:28,000
介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。
5
00:00:28,000 --> 00:00:42,800
元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。
6
00:00:42,800 --> 00:00:48,233
因面峰腋寺,作为草堂。
7
00:00:48,233 --> 00:00:51,633
明年春,草堂成。
8
00:00:51,633 --> 00:00:59,833
三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。
9
00:00:59,833 --> 00:01:05,900
洞北户,来阴风,防徂暑也。
10
00:01:05,900 --> 00:01:11,866
敞南甍,纳阳日,虞祁寒也。
11
00:01:11,866 --> 00:01:15,200
木斫而已,不加丹。
12
00:01:15,200 --> 00:01:18,966
墙圬而已,不加白。
13
00:01:18,966 --> 00:01:27,400
砌阶用石,幂窗用纸,竹帘纻帏,率称是焉。
14
00:01:27,400 --> 00:01:37,700
堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。
15
00:01:37,700 --> 00:01:51,566
乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。
16
00:01:51,566 --> 00:01:57,500
俄而物诱气随,外适内和。
17
00:01:57,500 --> 00:02:09,866
一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。
18
00:02:09,866 --> 00:02:23,300
自问其故,答曰:是居也,前有平地,轮广十丈,中有平台,半平地。
19
00:02:23,300 --> 00:02:27,466
台南有方池,倍平台。
20
00:02:27,466 --> 00:02:33,500
环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。
21
00:02:33,500 --> 00:02:45,700
又南抵石涧,夹涧有古松老杉,大仅十人围,高不知几百尺。
22
00:02:45,700 --> 00:02:56,166
修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。
23
00:02:56,166 --> 00:03:10,566
松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八、九月时。
24
00:03:10,566 --> 00:03:14,233
下铺白石,为出入道。
25
00:03:14,233 --> 00:03:24,300
堂北五步,据层崖积石,嵌空垤堄,杂木异草,盖覆其上。
26
00:03:24,300 --> 00:03:31,500
绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。
27
00:03:31,500 --> 00:03:40,700
又有飞泉植茗,就以烹燀,好事者见,可以销永日。
28
00:03:40,700 --> 00:03:54,833
堂东有瀑布,水悬三尺,泻阶隅,落石渠,昏晓如练色,夜中如环佩琴筑声。
29
00:03:54,833 --> 00:04:15,766
堂西倚北崖右趾,以剖竹架空,引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去。
30
00:04:15,766 --> 00:04:30,600
其四傍耳目杖屦可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。
31
00:04:30,600 --> 00:04:45,566
阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚纪,覶缕而言,故云甲庐山者。
32
00:04:45,566 --> 00:04:47,500
噫!
33
00:04:47,500 --> 00:04:56,433
凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄矜之态。
34
00:04:56,433 --> 00:05:10,300
今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和,体宁心恬哉?
35
00:05:10,300 --> 00:05:19,033
昔永、远、宗、雷辈十八人,同入此山,老死不返。
36
00:05:19,033 --> 00:05:27,033
去我千载,我知其心以是哉!
37
00:05:27,033 --> 00:05:50,000
矧予自思:从幼迨老,若白屋,若朱门,凡所止,虽一日、二日,辄覆篑土为台,聚拳石为山,环斗水为池,其喜山水病癖如此!
38
00:05:50,000 --> 00:05:54,066
一旦蹇剥,来佐江郡。
39
00:05:54,066 --> 00:06:10,833
郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉?
40
00:06:10,833 --> 00:06:19,666
尚以冗员所羁,余累未尽,或往或来,未遑宁处。
41
00:06:19,666 --> 00:06:41,233
待予异时弟妹婚嫁毕,司马岁秩满,出处行止,得以自遂,则必左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以成就我平生之志。
42
00:06:41,233 --> 00:06:48,200
清泉白石,实闻此言!
43
00:06:48,200 --> 00:06:55,166
时三月二十七日,始居新堂。
44
00:06:55,166 --> 00:07:20,066
四月九日与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、东西二林寺长老凑公、朗、满、晦、坚等凡二十二人,具斋施茶果以落之,因为《草堂记》。
匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。
庐山的风景,秀丽至极,简直是天下诸山的冠军。山的北峰叫做香炉峰,香炉峰的北面的寺庙叫做遗爱寺。介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方最美,又是庐山之最。元和十一年的秋天,太原人白乐天一见就爱上它了,就像远行的游子路过故乡一样,恋恋不舍而不忍离去。于是面对香炉峰,下近遗爱寺,盖了一间草堂。
明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南甍,纳阳日,虞祁寒也。木斫而已,不加丹;墙圬而已,不加白。砌阶用石,幂窗用纸,竹帘纻帏,率称是焉。堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。
第二年春天,草堂落成了。三间屋子,两根楹柱;两个卧房,四扇窗子;屋子面积大小,完全与心意相合,与财力相称。打开北边的小门,使凉爽的风吹进来,避盛暑;把屋脊南面盖得高些,让阳光照射进来,防备严寒。建造房屋的木材只用斧子砍削,不用油漆彩绘;墙涂泥就可,不必用石灰白粉之类粉刷。砌台阶用石头,糊窗户用纸,竹子做的帘子,麻布做的帐幕,一切全都和草堂的简朴格局相称。屋子里设有木制椅榻四张,素色屏风两座,还有漆琴一张,和儒、释、道书籍各三两卷。
乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。
我已来到这里做了草堂的主人,仰观山色,俯听泉声,随意浏览旁边的竹树云石,从早到晚,美景很多,来不及一一观赏。看了一会儿,由于清幽景物的诱发,性情也随之变得恬淡,环境的适宜带来了心情的平和。只要住一宿,身体的感觉就十分安宁,住两夜更感到心情安适,住三个晚上以后,心旷神怡,物我两忘,也不知是如何进入这种状态的。
自问其故,答曰:是居也,前有平地,轮广十丈,中有平台,半平地;台南有方池,倍平台。环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。又南抵石涧,夹涧有古松老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八、九月时。下铺白石,为出入道。堂北五步,据层崖积石,嵌空垤堄,杂木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。又有飞泉植茗,就以烹燀,好事者见,可以销永日。堂东有瀑布,水悬三尺,泻阶隅,落石渠,昏晓如练色,夜中如环佩琴筑声。堂西倚北崖右趾,以剖竹架空,引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去。其四傍耳目杖屦可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚纪,覶缕而言,故云甲庐山者。噫!凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄矜之态;今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和,体宁心恬哉?昔永、远、宗、雷辈十八人,同入此山,老死不返;去我千载,我知其心以是哉!
自问其缘故,回答说:这草堂,前面有平地,面积约十丈,中间有平台,是平地面积的一半;平台的南边有方形的池子,池子的面积比平台大一倍。环绕着水池多是山竹、野草,池里长满了白莲、白鱼。再往南走,就到了一个山石间的水沟,石涧两旁有古松、老杉,树身粗大的将近十人之围,树的高度不知几百尺。长枝条上摩云霄,低垂的枝柯轻拂着潭水,像旌旗一样竖立,像车盖一样张开,盘曲伸展如龙蛇游走。古松下多灌木丛,茑罗枝叶蔓生,互相纠结交织、承接遮盖,使得日光月华都无法照射到地面,到了盛夏时的气候,仍像八九月的秋凉时节。地下铺着白石做为出入的信道。草堂北边五步远的地方,凭借高崖积石作为假山,在空凹处卡进小土堆和土块,各种树木、奇花异草覆盖其上。绿荫浓密,红色的果实繁多,也说不出它们的名字,四季都是这个样子。又有天上飞落的泉水、就地种植的茶树,就用它们来烹茶,若被爱好风雅之事的人看到,可以消磨整日的时光。草堂东边有一座瀑布,清水悬挂三尺高,泻落在台阶角落,然后注入石渠中,从早到晚,就像洁白的绸子,要是在夜间听起来,就像珠玉琴筝的声音。草堂西,靠近北山崖的右侧山脚,用剖开的竹子架在空中,接引山泉水,竹管如脉管分出水流,像细线悬挂空中,从屋檐灌注到水池,连接不断像成串的珍珠,细微水点飘散的样子像雨露一般,水一点一点地往下落,随风远去。那附近望得见、走得到的地方,春,有锦绣山谷中的繁花,夏,有石门涧里的皓云,秋,有虎溪的明月,冬,有炉峰的白雪。阴晴明暗,黄昏早晨的烟云隐现,千变万化,不可详尽记述或细细说来,所以我才说这里的景色是庐山第一!唉!一般人只要建造一间高大的房屋,精制一张竹席,而生活在当中,尚且免不了有骄傲自负之态;何况是我,已成了这些东西的主人,草堂周围的美景纷纷来到我的意念知觉之中,接触什么样的景物就产生什么样的思想感情,我又怎能不外在安适、内在和乐,身体安宁,心情恬适呢?想当年东晋高僧慧永、慧远、名儒宗炳、雷次宗等十八人一起住入此山,就直到老死也都不肯离开;虽然与我现在相距久远,但我知道他们心里也是因为这庐山的美景啊!
矧予自思:从幼迨老,若白屋,若朱门,凡所止,虽一日、二日,辄覆篑土为台,聚拳石为山,环斗水为池,其喜山水病癖如此!一旦蹇剥,来佐江郡。郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉?尚以冗员所羁,余累未尽,或往或来,未遑宁处。待予异时弟妹婚嫁毕,司马岁秩满,出处行止,得以自遂,则必左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以成就我平生之志。清泉白石,实闻此言!
况且我又进一步地想到:从小到老,不管住的是白色的茅屋或者红色的大厦,只要在居所住上一天两天,我总是要搬少许土做个台子,聚集一些卵石来筑座假山,再环绕个小小的水池,可见我对山水的癖好已经到了如此无可救药的地步。有那么个时候,命运不顺当,被贬去辅佐九江郡守。郡守以宽厚的待遇来安抚我,庐山以他神奇的美景对待我,这简直是上天赐给了我最好的时机、大地送给我最好的空间,我终究能得到自己所爱好的,还有什么好苛求呢?只不过我为闲散的官职所束缚,未能完全摆脱牵累,时去时回,没有闲暇安宁地住下来。等到哪天弟妹各自成家了,官职任期满了,外出做官还是在家不仕,都能顺遂自己的心意,那么我一定会左手牵着老伴和孩子,右手抱着古琴与书本,终老在此,以完成我一辈子的心愿。我发誓,清泉白石可以做我盟誓的证人。
时三月二十七日,始居新堂;四月九日与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、东西二林寺长老凑公、朗、满、晦、坚等凡二十二人,具斋施茶果以落之,因为《草堂记》。
在三月二十七日,我刚搬到这新居草堂;四月九日,和河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之以及东林寺、西林寺的长老大德凑、朗、满、慧、坚等二十二人,准备了斋食摆设了茶果点心来为新居行落成典礼,于是写下了这篇《草堂记》。
庐山的风景,秀丽至极,简直是天下诸山的冠军。山的北峰叫做香炉峰,香炉峰的北面的寺庙叫做遗爱寺。介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方最美,又是庐山之最。元和十一年的秋天,太原人白乐天一见就爱上它了,就像远行的游子路过故乡一样,恋恋不舍而不忍离去。于是面对香炉峰,下近遗爱寺,盖了一间草堂。
第二年春天,草堂落成了。三间屋子,两根楹柱;两个卧房,四扇窗子;屋子面积大小,完全与心意相合,与财力相称。打开北边的小门,使凉爽的风吹进来,避盛暑;把屋脊南面盖得高些,让阳光照射进来,防备严寒。建造房屋的木材只用斧子砍削,不用油漆彩绘;墙涂泥就可,不必用石灰白粉之类粉刷。砌台阶用石头,糊窗户用纸,竹子做的帘子,麻布做的帐幕,一切全都和草堂的简朴格局相称。屋子里设有木制椅榻四张,素色屏风两座,还有漆琴一张,和儒、释、道书籍各三两卷。
我已来到这里做了草堂的主人,仰观山色,俯听泉声,随意浏览旁边的竹树云石,从早到晚,美景很多,来不及一一观赏。看了一会儿,由于清幽景物的诱发,性情也随之变得恬淡,环境的适宜带来了心情的平和。只要住一宿,身体的感觉就十分安宁,住两夜更感到心情安适,住三个晚上以后,心旷神怡,物我两忘,也不知是如何进入这种状态的。
自问其缘故,回答说:这草堂,前面有平地,面积约十丈,中间有平台,是平地面积的一半;平台的南边有方形的池子,池子的面积比平台大一倍。环绕着水池多是山竹、野草,池里长满了白莲、白鱼。再往南走,就到了一个山石间的水沟,石涧两旁有古松、老杉,树身粗大的将近十人之围,树的高度不知几百尺。长枝条上摩云霄,低垂的枝柯轻拂着潭水,像旌旗一样竖立,像车盖一样张开,盘曲伸展如龙蛇游走。古松下多灌木丛,茑罗枝叶蔓生,互相纠结交织、承接遮盖,使得日光月华都无法照射到地面,到了盛夏时的气候,仍像八九月的秋凉时节。地下铺着白石做为出入的信道。草堂北边五步远的地方,凭借高崖积石作为假山,在空凹处卡进小土堆和土块,各种树木、奇花异草覆盖其上。绿荫浓密,红色的果实繁多,也说不出它们的名字,四季都是这个样子。又有天上飞落的泉水、就地种植的茶树,就用它们来烹茶,若被爱好风雅之事的人看到,可以消磨整日的时光。草堂东边有一座瀑布,清水悬挂三尺高,泻落在台阶角落,然后注入石渠中,从早到晚,就像洁白的绸子,要是在夜间听起来,就像珠玉琴筝的声音。草堂西,靠近北山崖的右侧山脚,用剖开的竹子架在空中,接引山泉水,竹管如脉管分出水流,像细线悬挂空中,从屋檐灌注到水池,连接不断像成串的珍珠,细微水点飘散的样子像雨露一般,水一点一点地往下落,随风远去。那附近望得见、走得到的地方,春,有锦绣山谷中的繁花,夏,有石门涧里的皓云,秋,有虎溪的明月,冬,有炉峰的白雪。阴晴明暗,黄昏早晨的烟云隐现,千变万化,不可详尽记述或细细说来,所以我才说这里的景色是庐山第一!唉!一般人只要建造一间高大的房屋,精制一张竹席,而生活在当中,尚且免不了有骄傲自负之态;何况是我,已成了这些东西的主人,草堂周围的美景纷纷来到我的意念知觉之中,接触什么样的景物就产生什么样的思想感情,我又怎能不外在安适、内在和乐,身体安宁,心情恬适呢?想当年东晋高僧慧永、慧远、名儒宗炳、雷次宗等十八人一起住入此山,就直到老死也都不肯离开;虽然与我现在相距久远,但我知道他们心里也是因为这庐山的美景啊!
况且我又进一步地想到:从小到老,不管住的是白色的茅屋或者红色的大厦,只要在居所住上一天两天,我总是要搬少许土做个台子,聚集一些卵石来筑座假山,再环绕个小小的水池,可见我对山水的癖好已经到了如此无可救药的地步。有那么个时候,命运不顺当,被贬去辅佐九江郡守。郡守以宽厚的待遇来安抚我,庐山以他神奇的美景对待我,这简直是上天赐给了我最好的时机、大地送给我最好的空间,我终究能得到自己所爱好的,还有什么好苛求呢?只不过我为闲散的官职所束缚,未能完全摆脱牵累,时去时回,没有闲暇安宁地住下来。等到哪天弟妹各自成家了,官职任期满了,外出做官还是在家不仕,都能顺遂自己的心意,那么我一定会左手牵着老伴和孩子,右手抱着古琴与书本,终老在此,以完成我一辈子的心愿。我发誓,清泉白石可以做我盟誓的证人。
在三月二十七日,我刚搬到这新居草堂;四月九日,和河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之以及东林寺、西林寺的长老大德凑、朗、满、慧、坚等二十二人,准备了斋食摆设了茶果点心来为新居行落成典礼,于是写下了这篇《草堂记》。
匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺。介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。
明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南甍,纳阳日,虞祁寒也。木斫而已,不加丹;墙圬而已,不加白。砌阶用石,幂窗用纸,竹帘纻帏,率称是焉。堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。
乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。
自问其故,答曰:是居也,前有平地,轮广十丈,中有平台,半平地;台南有方池,倍平台。环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。又南抵石涧,夹涧有古松老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八、九月时。下铺白石,为出入道。堂北五步,据层崖积石,嵌空垤堄,杂木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。又有飞泉植茗,就以烹燀,好事者见,可以销永日。堂东有瀑布,水悬三尺,泻阶隅,落石渠,昏晓如练色,夜中如环佩琴筑声。堂西倚北崖右趾,以剖竹架空,引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去。其四傍耳目杖屦可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。阴晴显晦,昏旦含吐,千变万状,不可殚纪,覶缕而言,故云甲庐山者。噫!凡人丰一屋,华一箦,而起居其间,尚不免有骄矜之态;今我为是物主,物至致知,各以类至,又安得不外适内和,体宁心恬哉?昔永、远、宗、雷辈十八人,同入此山,老死不返;去我千载,我知其心以是哉!
矧予自思:从幼迨老,若白屋,若朱门,凡所止,虽一日、二日,辄覆篑土为台,聚拳石为山,环斗水为池,其喜山水病癖如此!一旦蹇剥,来佐江郡。郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉?尚以冗员所羁,余累未尽,或往或来,未遑宁处。待予异时弟妹婚嫁毕,司马岁秩满,出处行止,得以自遂,则必左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以成就我平生之志。清泉白石,实闻此言!
时三月二十七日,始居新堂;四月九日与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、东西二林寺长老凑公、朗、满、晦、坚等凡二十二人,具斋施茶果以落之,因为《草堂记》。
顶部
向上
向下
底部