唐诗李白            
                
                
                    
                                                    拼音
                                                                            译文
                                                                            音对译
                                                                            生成图片                        
                        字数:60
                    
                    
                        陶公有逸兴,不与常人俱。
筑台像半月,回向高城隅。
置酒望白云,商飙起寒梧。
秋山入远海,桑柘罗平芜。
水色渌且明,令人思镜湖。
终当过江去,爱此暂踟蹰。                        
 
                     
                    táo gōng yǒu yì xìng bù yǔ cháng rén jù 
zhù tái xiàng bàn yuè huí xiàng gāo chéng yú 
zhì jiǔ wàng bái yún shāng biāo qǐ hán wú 
qiū shān rù yuǎn hǎi sāng zhè luó píng wú 
shuǐ sè lù qiě míng lìng rén sī jìng hú 
zhōng dāng guò jiāng qù ài cǐ zàn chí chú
                    李白《登单父陶少府半月台》
                    lǐ bái dēng shàn fù táo shǎo fǔ bàn yuè tái
                    1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
李白《登单父陶少府半月台》
2
00:00:11,000 --> 00:00:18,466
陶公有逸兴,不与常人俱。
3
00:00:18,466 --> 00:00:26,466
筑台像半月,回向高城隅。
4
00:00:26,466 --> 00:00:34,866
置酒望白云,商飙起寒梧。
5
00:00:34,866 --> 00:00:43,700
秋山入远海,桑柘罗平芜。
6
00:00:43,700 --> 00:00:53,600
水色渌且明,令人思镜湖。
7
00:00:53,600 --> 00:01:02,766
终当过江去,爱此暂踟蹰。
                    
                    
                        
              陶公有逸兴,不与常人俱。
              陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当地不同类。
            
              
              他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。
 
            
              
              我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快,那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯
 
            
              
              萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。
 
            
              
              城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。
 
            
              
              总是要过长江到江南去,到镜湖看看,但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。
 
                                 
                    
                    
                    陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当地不同类。
他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。
我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快,那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯
萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。
城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。
总是要过长江到江南去,到镜湖看看,但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。
                    陶公有逸兴,不与常人俱。
筑台像半月,回向高城隅。
置酒望白云,商飙起寒梧。
秋山入远海,桑柘罗平芜。
水色渌且明,令人思镜湖。
终当过江去,爱此暂踟蹰。
 
                    
                    顶部
                    
                    向上
                    
                    向下
                    
                    底部
                 
                
             
                  
    译文
陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当地不同类。
他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。
我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快,那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯
萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。
城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。
总是要过长江到江南去,到镜湖看看,但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。