唐诗李白            
                
                
                    
                                                    拼音
                                                                            译文
                                                                            音对译
                                                                            生成图片                        
                        字数:60
                    
                    
                        蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍并,中涵玉醴虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
愧无江海量,偃蹇在君门。                        
 
                     
                    pán mù bù diāo shì qiě jiāng jīn fǔ shū 
zūn chéng shān yuè shì cái shì dòng liáng yú 
wài yǔ jīn léi bìng zhōng hán yù lǐ xū 
cán jūn chuí fú shì suì tiǎn dài yán jū 
yōng zhǒng hán shān mù qiàn kōng chéng jiǔ zūn 
kuì wú jiāng hǎi liàng yǎn jiǎn zài jūn mén
                    李白《咏山樽二首》
                    lǐ bái yǒng shān zūn èr shǒu
                    1
00:00:00,000 --> 00:00:11,100
李白《咏山樽二首》
2
00:00:11,100 --> 00:00:19,300
蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
3
00:00:19,300 --> 00:00:27,666
樽成山岳势,材是栋梁馀。
4
00:00:27,666 --> 00:00:36,133
外与金罍并,中涵玉醴虚。
5
00:00:36,133 --> 00:00:47,333
惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。
6
00:00:47,333 --> 00:00:56,800
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
7
00:00:56,800 --> 00:01:05,766
愧无江海量,偃蹇在君门。
                    
                    
                        
              蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
              盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
            
              
              也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
 
            
              
              这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
 
            
              
              面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
 
            
              
              一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
 
            
              
              我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
 
                                 
                    
                    
                    盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
                    蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍并,中涵玉醴虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
愧无江海量,偃蹇在君门。
 
                    
                    顶部
                    
                    向上
                    
                    向下
                    
                    底部
                 
                
             
                  
    译文
盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。