木兰花慢·丁未中秋  
刘克庄[宋代]
极简播放
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
107
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词刘克庄
木兰花慢·丁未中秋
刘克庄[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:101
水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。

乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他发也苍华。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  中秋节,中国传统节日之一,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因处于秋季之中和八月之中,故民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节,又因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节,此词便写于中秋。


译文

我在水亭注目远望了很久,期待的人却没有来,想来应该是有事耽搁了。隔着翠绿的帷幔和银质的屏风,女子刚刚画好的眉毛,半边脸庞还被遮住。片刻间,淡淡的烟雾薄霭,被西风一扫而空,一点都没有留下。刚才还变幻不定的云雾消失了,月亮露出了真容。

仿佛乘云直接到了天帝的家。人世间鼓声敲了三下。试着自己判断这一生,还能有几次这样的时光,觉得能小住于此便很不错了。何必在意月亮有时如弯钩有时似玉玦,只愿能与意中人相伴,即便只有半面菱花镜。不要让嫦娥知道,我已经头发斑白了。


注释

凝望:注目远望。

白衣苍狗:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗,出自唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”意思是比喻事物变化不定。

几度:虚指,几次、好几次之意。

何须:何必,何用。

苍华:发鬓苍白。


简析

  《木兰花慢·丁未中秋》是一首咏中秋的词篇。词的上片写闺中思妇,对亲人的思念之情;下片进行想象,表达自己对人生的思考,流露出一点点的伤感。整首词意境纯美,情思幽渺,构建出一个跨越现实与幻想的情感空间,既表达对远方人儿的深切思念,又蕴含着对人生短暂的感慨及对超脱尘世的向往。


编辑于:2025-05-22 20:16:14
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00