十月梅花书赠  
卢僎[唐代]
极简播放
在诵读客栈,听远古的声音 songduke.com

 
148
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗卢僎
十月梅花书赠
卢僎[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:171
君不见巴乡气候与华别,年年十月梅花发。

上苑今应雪作花,宁知此地花为雪。

自从迁播落黔巴,三见江上开新花。

故园风花虚洛汭,穷峡凝云度岁华。

花情纵似河阳好,客心倍伤边候早。

春候飒惊楼上梅,霜威未落江潭草。

江水侵天去不还,楼花覆帘空坐攀。

一向花前看白发,几回梦里忆红颜。

红颜白发云泥改,何异桑田移碧海。

却想华年故国时,唯馀一片空心在。

空心吊影向谁陈,云台仙阁旧游人。

傥知巴树连冬发,应怜南国气长春。

顶部
向上
向下
底部

译文

你难道没看到巴乡的气候与中原不同,每年十月梅花就会绽放。

此时京城的皇家园林中应该是雪花如花朵般飘落,哪里知道这里的梅花却像雪花一样在十月开放。

自从被贬谪到黔巴之地,已经三次看到江上梅花绽放。

故园洛汭的风花只能在想象之中,在这穷山峡谷中,只能看着凝聚的云朵度过岁月。

这里的花即便像河阳的花一样美好,客居他乡的人却因边地气候寒冷、花开过早而倍加伤心。

春天的气息突然惊到了楼上的梅花,而江潭边的草还未褪去霜的寒意。

江水滔滔流向天际一去不返,楼前的梅花覆盖着帘子,只能徒然地坐在那里攀折。

常常在花前看着自己的白发,多少次在梦里回忆起年轻时的容颜。

从红颜到白发,就像天上的云和地上的泥一样变化巨大,这和桑田变成碧海又有什么不同呢?

回想起在故国年轻时的时光,如今只剩下一颗空虚的心。

这空虚的心灵和孤独的身影又能向谁倾诉呢,我曾是云台仙阁的旧游人啊。

倘若知道巴地的树在冬天也能开花,应该会怜惜南国气候温暖如春吧。


注释

洛汭:古地域名,亦称什谷,即今河南巩义河洛镇洛口村一带,在孝义镇东155公里处,因洛河至此流入黄河而取名。

傥(tǎng)1.同“倘”。2.〔倜~〕见“倜”。3.失意注释


简析

  《十月梅花书赠》是一首排律诗,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写十月咏梅的艺术概括。整首诗通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心、又耐人寻味。


编辑于:2025-05-22 20:20:37
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00