慈湖夹阻风  
苏轼[宋代]
极简播放
来诵读客栈,听古籍拌饭 songduke.com

 
190
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋诗苏轼
慈湖夹阻风
苏轼[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:140
捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。

故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。

此生归路愈茫然,无数青山水拍天。

犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。

我行都是退之诗,真有人家水半扉。

千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。

日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。

暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。

卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。

且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。

顶部
向上
向下
底部

译文

船桅两旁的索直立着,呼啸着伸向天空,船夫在浪花中酣然入睡。

想必那草绳深知人心,细细的缆绳也能与万里狂风相抗争。

这一生的归路愈发渺茫,无数青山,江水拍打着天空。

还有小船前来卖饼,很高兴能听到山前村落的消息。

我的行程中处处都是韩愈诗中所描绘的景象,真的有人家半掩着门,立在水边。

千顷桑麻就在船底,只剩下水藻挂在鱼网般的船篷上。

中午时分太阳高悬,汗珠融化,谁能知晓南方万物生长的功劳。

暴雨过后,云散开让人心情畅快,不妨碍明月当空。

卧着看那落月横在千丈之外,起身呼唤清风,让半帆扬起。

暂且傍着水村,船倾斜着前行,人间哪里没有险峻难行的道路呢。


注释

① 慈湖夹在当涂境,绍圣元年(公元1094)南行过此时作。

② 捍索,船桅两旁的索。

③ 菅(音jiān)、蒯(音kuǎi),草绳,用以编缆的。

④ 并,傍。

⑤ 巉岩,山石险峻。这里借喻人生道路上的难行。


简析

  《慈湖夹阻风》是一组七言绝句。这组诗以行旅与自然的交融为线索,展现了诗人旅途中的所见所感,既有对自然风光的描绘、也有对人生境遇的深刻体悟。整首诗意境深远、寄慨遥深,寓哲理于形象之中,借助日常景物表现诗人直面现实、不避艰险、随遇而安的人生态度。


编辑于:2025-05-22 20:31:53
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00