少年游·江南三月听莺天  
吴锡麒[清代]
极简播放
在诵读客栈,听远古的声音 songduke.com

 
30
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
清词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
清词吴锡麒
少年游·江南三月听莺天
吴锡麒[清代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:50
江南三月听莺天,买酒莫论钱。晚笋余花,绿阴青子,春老夕阳前。

欲寻旧梦前溪去,过了柳三眠。桑径人稀,吴蚕才动,寒倚一梯烟。

顶部
向上
向下
底部

译文

江南的三月,正是听黄莺啼叫的时节,买酒喝不必计较花费多少钱。新生的竹笋还带着晚春的余花,绿树成荫,青色的果子挂在枝头,春天在夕阳的映照下即将过去。

想要到前溪去寻觅往日的旧梦,柳树已经经历了多次起伏,不再是最初的模样。桑树林间的小路行人稀少,吴地的蚕刚刚开始活动,在烟雾缭绕中,我怀着一丝寒意倚靠着梯子。


注释

前溪:古代吴地村名。在今浙江省德清县。南朝隋唐时江南舞乐多出于此。

吴蚕:吴地盛养蚕,因称良蚕为吴蚕。


简析

  词的上片先点明时令与地点,再说买酒不计较钱银,接写暮春时节的景致,营造出一种闲适而愉悦的氛围;下片先说由眼前的景致引出对过往的追忆,后将视线转向更为静谧的乡村景象。全词风流秀逸,流丽自然,于闲适之中似乎有一丝淡淡的孤寂之感,非常耐人寻味。


编辑于:2025-05-22 20:48:45
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00