拼音
译文
音对译
生成图片
字数:1371
秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。
魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故;今齐闵王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。
此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君,曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之!”平原君曰:“胜请为绍介而见之於先生。”
平原君遂见辛垣衍曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。”平原君曰:“胜已泄之矣。”辛垣衍许诺。
鲁连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身。彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之,齐楚则固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁,则吾梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席,东藩之臣田婴齐后至,则斮之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”
辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜、智不若邪?畏之也。”鲁仲连曰:“然梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”辛垣衍怏然不悦,曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:“固也!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯;鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯;文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死。曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?”
“齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,诸侯辟舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下;天子已食,退而听朝也。’鲁人投其钥,不果纳,不得入于鲁。将之薛,假涂于邹。当是时,邹君死,闵王欲入吊。夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。’故不敢入于邹。邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳。今秦万乘之国,梁亦万乘之国,俱據万乘之国,交有称王之名。睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣,不如邹、鲁之仆妾也。
“且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣,彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤,夺其所憎,而与其所爱;彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”
于是辛垣衍起,再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!吾请去,不敢复言帝秦!”
秦将闻之,为却军五十里。适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去。
于是平原君欲封鲁仲连。鲁仲连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣,起,前,以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也。仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。
qín wéi zhào zhī hán dān wèi ān xī wáng shǐ jiāng jūn jìn bǐ jiù zhào wèi qín zhǐ yú dàng yīn bú jìn
wèi wáng shǐ kè jiāng jūn xīn yuán yǎn jiàn rù hán dān yīn píng yuán jūn wèi zhào wáng yuē qín suǒ yǐ jí wéi zhào zhě qián yǔ qí mǐn wáng zhēng qiáng wéi dì yǐ ér fù guī dì yǐ qí gù jīn qí mǐn wáng yǐ yì ruò fāng jīn wéi qín xióng tiān xià cǐ fēi bì tān hán dān qí yì yù qiú wéi dì zhào chéng fā shǐ zūn qín zhāo wáng wéi dì qín bì xǐ bà bīng qù píng yuán jūn yóu yù wèi yǒu suǒ jué
cǐ shí lǔ zhòng lián shì yóu zhào huì qín wéi zhào wén wèi jiāng yù lìng zhào zūn qín wéi dì nǎi jiàn píng yuán jūn yuē shì jiāng nài hé yǐ píng yuán jūn yuē shèng yě hé gǎn yán shì bǎi wàn zhī zhòng zhé yú wài jīn yòu nèi wéi hán dān ér bú qù wèi wáng shǐ kè jiāng jūn xīn yuán yǎn lìng zhào dì qín jīn qí rén zài shì shèng yě hé gǎn yán shì lǔ lián yuē shǐ wú yǐ jūn wéi tiān xià zhī xián gōng zǐ yě wú nǎi jīn rán hòu zhī jūn fēi tiān xià zhī xián gōng zǐ yě liáng kè xīn yuán yǎn ān zài wú qǐng wèi jūn zé ér guī zhī píng yuán jūn yuē shèng qǐng wèi shào jiè ér jiàn zhī yú xiān shēng
píng yuán jūn suì jiàn xīn yuán yǎn yuē dōng guó yǒu lǔ lián xiān shēng qí rén zài cǐ shèng qǐng wéi shào jiè ér jiàn zhī yú jiāng jūn xīn yuán yǎn yuē wú wén lǔ lián xiān shēng qí guó zhī gāo shì yě yǎn rén chén yě shǐ shì yǒu zhí wú bú yuàn jiàn lǔ lián xiān shēng yě píng yuán jūn yuē shèng yǐ xiè zhī yǐ xīn yuán yǎn xǔ nuò
lǔ lián jiàn xīn yuán yǎn ér wú yán xīn yuán yǎn yuē wú shì jū cǐ wéi chéng zhī zhōng zhě jiē yǒu qiú yú píng yuán jūn zhě yě jīn wú shì xiān shēng zhī yù mào fēi yǒu qiú yú píng yuán jūn zhě hé wéi jiǔ jū cǐ wéi chéng zhōng ér bú qù yě lǔ lián yuē shì yǐ bào jiāo wú cóng róng ér sǐ zhě jiē fēi yě jīn zhòng rén bù zhī zé wèi yì shēn bǐ qín zhě qì lǐ yì ér shàng shǒu gōng zhī guó yě quán shǐ qí shì lǔ shǐ qí mín bǐ zé sì rán ér wéi dì guò ér suì zhèng yú tiān xià zé lián yǒu fù dōng hǎi ér sǐ ěr wú bù rěn wéi zhī mín yě suǒ wèi jiàn jiāng jūn zhě yù yǐ zhù zhào yě xīn yuán yǎn yuē xiān shēng zhù zhī nài hé lǔ lián yuē wú jiāng shǐ liáng jí yān zhù zhī qí chǔ zé gù zhù zhī yǐ xīn yuán yǎn yuē yān zé wú qǐng yǐ cóng yǐ ruò nǎi liáng zé wú liáng rén yě xiān shēng wū néng shǐ liáng zhù zhī yé lǔ lián yuē liáng wèi dǔ qín chēng dì zhī hài gù yě shǐ liáng dǔ qín chēng dì zhī hài zé bì zhù zhào yǐ xīn yuán yǎn yuē qín chēng dì zhī hài jiāng nài hé lǔ zhòng lián yuē xī qí wēi wáng cháng wéi rén yì yǐ shuài tiān xià zhū hóu ér cháo zhōu zhōu pín qiě wēi zhū hóu mò cháo ér qí dú cháo zhī jū suì yú zhōu liè wáng bēng zhū hóu jiē diào qí hòu wǎng zhōu nù fù yú qí yuē tiān bēng dì chè tiān zǐ xià xí dōng fān zhī chén tián yīng qí hòu zhì zé zhuó zhī wēi wáng bó rán nù yuē chì jiē ér mǔ bì yě zú wéi tiān xià xiào gù shēng zé cháo zhōu sǐ zé chì zhī chéng bù rěn qí qiú yě bǐ tiān zǐ gù rán qí wú zú guài
xīn yuán yǎn yuē xiān shēng dú wèi jiàn fú pú hū shí rén ér cóng yì rén zhě nìng lì bú shèng zhì bú ruò yé wèi zhī yě lǔ zhòng lián yuē rán liáng zhī bǐ yú qín ruò pú yé xīn yuán yǎn yuē rán lǔ zhòng lián yuē rán zé wú jiāng shǐ qín wáng pēng hǎi liáng wáng xīn yuán yǎn yàng rán bú yuè yuē xī yì tài shèn yǐ xiān shēng zhī yán yě xiān shēng yòu wū néng shǐ qín wáng pēng hǎi liáng wáng lǔ zhòng lián yuē gù yě dài wú yán zhī xī zhě guǐ hóu è hóu wén wáng zhòu zhī sān gōng yě guǐ hóu yǒu zǐ ér hǎo gù rù zhī yú zhòu zhòu yǐ wéi è hǎi guǐ hóu è hóu zhēng zhī jí biàn zhī jí gù fǔ è hóu wén wáng wén zhī kuì rán ér tàn gù jū zhī yú yǒu lǐ zhī kù bǎi rì ér yù lìng zhī sǐ hé wéi yǔ rén jù chēng dì wáng zú jiù fǔ hǎi zhī dì yě qí mǐn wáng jiāng zhī lǔ yí wéi zǐ zhí cè ér cóng wèi lǔ rén yuē zǐ jiāng hé yǐ dài wú jūn lǔ rén yuē wú jiāng yǐ shí tài láo dài zǐ zhī jūn yí wéi zǐ yuē zǐ ān qǔ lǐ ér lái dài wú jūn bǐ wú jūn zhě tiān zǐ yě tiān zǐ xún shòu zhū hóu bì shè nà guǎn jiàn shè rèn bào jī shì shàn yú táng xià tiān zǐ yǐ shí tuì ér tīng cháo yě lǔ rén tóu qí yuè bù guǒ nà bù dé rù yú lǔ jiāng zhī xuē jiǎ tú yú zōu dāng shì shí zōu jūn sǐ mǐn wáng yù rù diào yí wéi zǐ wèi zōu zhī gū yuē tiān zǐ diào zhǔ rén bì jiāng bèi bìn jiù shè běi miàn yú nán fāng rán hòu tiān zǐ nán miàn diào yě zōu zhī qún chén yuē bì ruò cǐ wú jiāng fú jiàn ér sǐ gù bù gǎn rù yú zōu zōu lǔ zhī chén shēng zé bù dé shì yǎng sǐ zé bù dé fàn hán rán qiě yù xíng tiān zǐ zhī lǐ yú zōu lǔ zhī chén bù guǒ nà jīn qín wàn shèng zhī guó liáng yì wàn shèng zhī guó jù jù wàn shèng zhī guó jiāo yǒu chēng wáng zhī míng dǔ qí yí zhàn ér shèng yù cóng ér dì zhī shì shǐ sān jìn zhī dà chén bù rú zōu lǔ zhī pú qiè yě qiě qín wú yǐ ér dì zé qiě biàn yì zhū hóu zhī dà chén bǐ jiāng duó qí suǒ wèi bú xiào ér yǔ qí suǒ wèi xián duó qí suǒ zēng ér yǔ qí suǒ ài bǐ yòu jiāng shǐ qí zǐ nǚ chán qiè wéi zhū hóu fēi jī chǔ liáng zhī gōng liáng wáng ān dé yàn rán ér yǐ hū ér jiāng jūn yòu hé yǐ dé gù chǒng hū
yú shì xīn yuán yǎn qǐ zài bài xiè yuē shǐ yǐ xiān shēng wéi yōng rén wú nǎi jīn rì ér zhī xiān shēng wéi tiān xià zhī shì yě wú qǐng qù bù gǎn fù yán dì qín
qín jiàng wén zhī wèi què jūn wǔ shí lǐ shì huì wèi gōng zǐ wú jì duó jìn bǐ jūn yǐ jiù zhào jī qín qín jūn yǐn ér qù
yú shì píng yuán jūn yù fēng lǔ zhòng lián lǔ zhòng lián cí ràng zhě sān zhōng bù kěn shòu píng yuán jūn nǎi zhì jiǔ jiǔ hān qǐ qián yǐ qiān jīn wèi lǔ lián shòu lǔ lián xiào yuē suǒ guì yú tiān xià zhī shì zhě wèi rén pái huàn shì nàn jiě fēn luàn ér wú suǒ qǔ yě jí yǒu suǒ qǔ zhě shì shāng gǔ zhī rén yě zhòng lián bù rěn wéi yě suì cí píng yuán jūn ér qù zhōng shēn bú fù jiàn
战国策《鲁仲连义不帝秦》
zhàn guó cè lǔ zhòng lián yì bù dì qín
1
00:00:00,066 --> 00:00:07,066
鲁仲连义不帝秦,战国策,先秦。
2
00:00:08,566 --> 00:00:10,800
秦围赵之邯郸。
3
00:00:11,300 --> 00:00:19,500
魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。
4
00:00:20,600 --> 00:00:38,966
魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故。
5
00:00:39,500 --> 00:00:51,366
今齐闵王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。
6
00:00:51,833 --> 00:00:58,066
赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。
7
00:00:58,633 --> 00:01:02,466
平原君犹豫未有所决。
8
00:01:03,966 --> 00:01:20,066
此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君,曰:事将奈何矣?
9
00:01:20,833 --> 00:01:26,100
平原君曰:胜也何敢言事!
10
00:01:26,566 --> 00:01:32,300
百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。
11
00:01:32,566 --> 00:01:39,600
魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。
12
00:01:39,833 --> 00:01:42,533
胜也何敢言事!
13
00:01:43,833 --> 00:01:56,366
鲁连曰:始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。
14
00:01:57,366 --> 00:02:02,700
梁客辛垣衍安在,吾请为君责而归之!
15
00:02:03,766 --> 00:02:09,666
平原君曰:胜请为绍介而见之於先生。
16
00:02:10,833 --> 00:02:24,100
平原君遂见辛垣衍曰:东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军。
17
00:02:25,166 --> 00:02:32,333
辛垣衍曰:吾闻鲁连先生,齐国之高士也。
18
00:02:32,700 --> 00:02:40,166
衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。
19
00:02:41,300 --> 00:02:45,800
平原君曰:胜已泄之矣。
20
00:02:47,833 --> 00:02:50,133
辛垣衍许诺。
21
00:02:51,300 --> 00:02:54,400
鲁连见辛垣衍而无言。
22
00:02:55,033 --> 00:03:03,400
辛垣衍曰:吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。
23
00:03:03,866 --> 00:03:13,800
今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城中而不去也?
24
00:03:15,066 --> 00:03:22,300
鲁连曰:世以鲍焦无从容而死者,皆非也。
25
00:03:22,666 --> 00:03:26,500
今众人不知,则为一身。
26
00:03:27,000 --> 00:03:45,733
彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!
27
00:03:46,466 --> 00:03:51,100
所为见将军者,欲以助赵也。
28
00:03:52,300 --> 00:03:57,133
辛垣衍曰:先生助之奈何?
29
00:03:58,066 --> 00:04:05,933
鲁连曰:吾将使梁及燕助之,齐楚则固助之矣。
30
00:04:06,966 --> 00:04:11,766
辛垣衍曰:燕则吾请以从矣。
31
00:04:11,966 --> 00:04:19,300
若乃梁,则吾梁人也,先生恶能使梁助之耶?
32
00:04:20,966 --> 00:04:26,000
鲁连曰:梁未睹秦称帝之害故也。
33
00:04:26,466 --> 00:04:30,566
使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。
34
00:04:31,466 --> 00:04:37,000
辛垣衍曰:秦称帝之害将奈何?
35
00:04:37,833 --> 00:04:46,666
鲁仲连曰:昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。
36
00:04:46,833 --> 00:04:52,333
周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。
37
00:04:52,833 --> 00:04:58,200
居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。
38
00:04:58,633 --> 00:05:08,800
周怒,赴于齐曰:天崩地坼,天子下席,东藩之臣田婴齐后至,则斮之!
39
00:05:09,666 --> 00:05:13,300
威王勃然怒曰:叱嗟!
40
00:05:14,000 --> 00:05:20,533
而母,婢也,卒为天下笑。
41
00:05:20,966 --> 00:05:28,000
故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。
42
00:05:28,700 --> 00:05:32,600
彼天子固然,其无足怪。
43
00:05:34,000 --> 00:05:39,566
辛垣衍曰:先生独未见夫仆乎?
44
00:05:40,266 --> 00:05:45,533
十人而从一人者,宁力不胜、智不若邪?
45
00:05:45,833 --> 00:05:47,133
畏之也。
46
00:05:48,300 --> 00:05:53,966
鲁仲连曰:然梁之比于秦,若仆邪?
47
00:05:55,033 --> 00:05:57,933
辛垣衍曰:然。
48
00:05:59,200 --> 00:06:05,466
鲁仲连曰:然则吾将使秦王烹醢梁王!
49
00:06:06,800 --> 00:06:11,300
辛垣衍怏然不悦,曰:嘻!
50
00:06:12,066 --> 00:06:15,966
亦太甚矣,先生之言也!
51
00:06:16,600 --> 00:06:20,866
先生又恶能使秦王烹醢梁王?
52
00:06:21,966 --> 00:06:24,733
鲁仲连曰:固也!
53
00:06:25,033 --> 00:06:33,566
待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。
54
00:06:34,033 --> 00:06:41,166
鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯。
55
00:06:41,700 --> 00:06:46,566
鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯。
56
00:06:47,000 --> 00:06:55,666
文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死。
57
00:06:55,666 --> 00:07:02,133
曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?
58
00:07:03,300 --> 00:07:13,100
齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:子将何以待吾君?
59
00:07:13,466 --> 00:07:18,266
鲁人曰:吾将以十太牢待子之君。
60
00:07:18,900 --> 00:07:24,100
夷维子曰:子安取礼而来待吾君?
61
00:07:24,500 --> 00:07:27,266
彼吾君者,天子也。
62
00:07:27,833 --> 00:07:35,866
天子巡狩,诸侯辟舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下。
63
00:07:36,166 --> 00:07:39,733
天子已食,退而听朝也。
64
00:07:40,233 --> 00:07:44,666
鲁人投其钥,不果纳,不得入于鲁。
65
00:07:45,300 --> 00:07:47,933
将之薛,假涂于邹。
66
00:07:48,033 --> 00:07:52,100
当是时,邹君死,闵王欲入吊。
67
00:07:52,366 --> 00:08:04,933
夷维子谓邹之孤曰:天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。
68
00:08:05,666 --> 00:08:11,600
邹之群臣曰:必若此,吾将伏剑而死。
69
00:08:12,200 --> 00:08:14,566
故不敢入于邹。
70
00:08:15,000 --> 00:08:26,200
邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳。
71
00:08:26,833 --> 00:08:37,100
今秦万乘之国,梁亦万乘之国,俱據万乘之国,交有称王之名。
72
00:08:37,366 --> 00:08:45,866
睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣,不如邹、鲁之仆妾也。
73
00:08:46,500 --> 00:09:01,200
且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣,彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤,夺其所憎,而与其所爱。
74
00:09:01,233 --> 00:09:11,700
彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?
75
00:09:12,666 --> 00:09:17,133
而将军又何以得故宠乎?
76
00:09:18,300 --> 00:09:32,066
于是辛垣衍起,再拜谢曰:始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!
77
00:09:32,800 --> 00:09:36,366
吾请去,不敢复言帝秦!
78
00:09:38,066 --> 00:09:42,200
秦将闻之,为却军五十里。
79
00:09:42,466 --> 00:09:50,533
适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去。
80
00:09:51,166 --> 00:09:54,933
于是平原君欲封鲁仲连。
81
00:09:55,233 --> 00:09:59,133
鲁仲连辞让者三,终不肯受。
82
00:09:59,866 --> 00:10:08,100
平原君乃置酒,酒酣,起,前,以千金为鲁连寿。
83
00:10:08,400 --> 00:10:19,966
鲁连笑曰:所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。
84
00:10:20,466 --> 00:10:25,266
即有所取者,是商贾之人也。
85
00:10:25,466 --> 00:10:28,266
仲连不忍为也。
86
00:10:29,066 --> 00:10:34,766
遂辞平原君而去,终身不复见。
秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。
秦国围困赵国都城邯郸。魏安釐王派大将晋鄙将军援救赵国,但魏王与晋鄙都畏惧秦军,所以魏军驻扎在魏赵接壤的荡阴,不敢前进。
魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故;今齐闵王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。
魏王又派客将军辛垣衍秘密潜入邯郸城,通过平原君对赵王说:秦国之所以加紧围攻邯郸,是因为先前它与齐王互相争强逞威称帝,后来齐王去掉帝号,因为齐国不称帝,所以秦国也取消了帝号;如今,齐国日渐衰弱,只有秦国能在诸侯之中称雄争霸,可见,秦国不是为了贪图邯郸之地,其真正目的是想要称帝。如果赵国真能派谴使者尊崇秦昭王为帝,秦国肯定会很高兴,这样秦兵就会自解邯郸之围。平原君一直很犹豫,没有作出决定。
此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君,曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之!”平原君曰:“胜请为绍介而见之於先生。”
这个时候,鲁仲连恰巧到赵国游历,正碰上秦军围攻邯郸,他听说魏国想要让赵国尊崇秦王为帝,就去见平原君说:事情现在怎样了?平原君回答说:我赵胜现在还敢谈战事?赵国的百万大军战败于长平,秦军现在又深入赵国,围困邯郸,没有什么办法可以使他们离去。魏王派客将军辛垣衍叫赵国尊秦为帝,现在辛垣将军就在邯郸。我还能说什么呢!鲁仲连说:刚开始我一直以为您是诸侯国中圣明的贵公子,今天我才知道您并不贤明。魏国来的那位叫辛垣衍的客人在哪里?请让我为您当面去斥责他,让他回到魏国去。平原君说:那我就把他叫来跟先生您见见面吧!
平原君遂见辛垣衍曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。”平原君曰:“胜已泄之矣。”辛垣衍许诺。
平原君于是就去见辛垣衍,说:齐国有位叫鲁仲连的先生,他现在正在这里,我把他介绍给您,让他来跟你见见面。辛垣衍说:我已听说过鲁仲连先生,他是齐国的高尚贤明之士。而我辛垣衍,魏王的臣子,此次出使是担负有重要职责的,我不想见鲁仲连先生。平原君说:我已经把你在这里的消息告诉他了。辛垣衍不得已,答应去见鲁仲连。
鲁连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身。彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之,齐楚则固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁,则吾梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席,东藩之臣田婴齐后至,则斮之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”
鲁仲连见到辛垣衍后,没有首先开口。辛垣衍说:据我观察,居住在这个被围困的都城中的人,都是有求于平原君的。可现在我一见到先生的仪容相貌,不像是有求于平原君的人,为什么久留在这个围城之中而不离开呢?鲁仲连说:世上那些认为鲍焦(周时隐士,嫉世愤时)是不能自我宽容而死去的人,都是错误的。现在一般人不了解鲍焦的死因,认为他是为了自身利益而死的。那秦国,是一个抛弃了仁义礼制而崇尚杀敌斩首之功的国家,以权术驾驭臣下,像奴隶一样役使它的百姓——如果让秦国肆无忌惮地称了帝,然后再进一步以自己的政策号令天下,那么我鲁仲连只有跳东海自杀了,我不能容忍做它的顺民!我之所以要见将军,只是想对赵国有所帮助。辛垣衍问:先生您将怎样帮助赵国呢?鲁仲连说:我要让魏国和燕国发兵救赵,而齐国、楚国倒是本来就会帮助它的。辛垣衍说:燕国么,我倒是真的认为它会听从您的;至于魏国,我就是刚从魏国来的,先生怎么能使魏国帮助赵国呢?鲁仲连回答:那是因为魏国还没有看到秦国称帝的危害的缘故;如果让魏国了解了这一点,那么它一定会救助赵国的!辛垣衍又问道:秦国称帝究竟会有些什么危害呢?鲁仲连说:当初齐威王曾施行仁义之政,率领各诸侯国去朝见周天子。当时的周王室又贫穷又衰弱,诸侯们都没去朝见,只有齐国朝见他。过了一年多时间,周烈王死了,各诸侯国都去吊丧,齐国去得晚了。周室大臣都很生气,在给齐国的讣告里说:天子驾崩,如同天地塌陷,新天子都亲自守丧,而东藩诸侯齐国的田婴竟然敢迟到,应按照法律杀掉他。齐威王勃然大怒,竟然骂道:呸!你的母亲也不过是个奴婢罢了。结果成了天下的笑柄。齐威王之所以在周天子活着的时候去朝见他(周烈王),死后却辱骂他(周显王),这实在是因为忍受不了周室过分的苛求啊!然而做天子的,本来就如此,这并没有什么可大惊小怪的。
辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜、智不若邪?畏之也。”鲁仲连曰:“然梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”辛垣衍怏然不悦,曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:“固也!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯;鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯;文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死。曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?”
辛垣衍说:先生您难道没有见过奴仆吗?十个仆人跟随一个主子,难道是因为他们的力量和智慧都胜不过吗?不,只是由于惧怕主人罢了!鲁仲连问:这样说来,魏国和秦国的关系就像是仆人与主子的关系了?辛垣衍回答:是的。鲁仲连问:既然如此,那么我就可以让秦王把魏王煮了剁成肉酱!辛垣衍很不服气地说:咳!先生您的话太过分了!您又怎么能让秦王把魏王煮了剁成肉酱呢?鲁仲连说:当然可以!等我讲给您听:从前,鬼侯、鄂侯、文王三个人是商纣王所封的三个诸侯。鬼侯有个女儿很漂亮,所以就把她送进纣的后宫,纣却认为她丑陋,就把鬼侯剁成肉酱;鄂侯因为此事极力为鬼侯辩护,所以被纣王杀死后制成了肉干;文王听说后,长声叹息,纣王就把文王囚禁在牖里的库房里一百天,还要把他置于死地。是什么原因使这些同别人一样称王称帝的人,最后却落到被人制成肉酱、肉干的下场呢?
“齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,诸侯辟舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下;天子已食,退而听朝也。’鲁人投其钥,不果纳,不得入于鲁。将之薛,假涂于邹。当是时,邹君死,闵王欲入吊。夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。’故不敢入于邹。邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳。今秦万乘之国,梁亦万乘之国,俱據万乘之国,交有称王之名。睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣,不如邹、鲁之仆妾也。
齐闵王准备去鲁国,夷维子驾车随行,问鲁国人:您打算用什么样的礼节接待我的国君呢?鲁国人回答:我们准备用十太牢的规格来款待贵国国君。夷维子说:您怎么能用这样的礼节来接待我们的国君呢?我们的国君是天子。天子巡视四方,各诸侯国君都要离开自己的宫室到别处避居,还要交出钥匙,自己提起衣襟,捧着几案,在堂下侍候天子吃饭;天子吃完饭,诸侯才能告退去处理政务。鲁国人一听这番话,立刻锁门下匙,没有让他们进城。齐闵王不能进入鲁国,又准备到薛地去,向邹国借路通行。恰巧在这个时候,邹国国君死了,闵王想入城吊丧。夷维子就对邹国的孝子说:天子来吊丧,主人一定要把灵柩移到相反的方向,在南边设立朝北的灵堂,然后让天子面向南祭吊。邹国的大臣们说:如果一定要这么办,我们就只有以死抗争了。所以,齐闵王就没有胆量进入邹城。鲁国和邹国贫弱,以至国君生时不能侍养,死后也无力用饭含的东西,然而一旦(齐闵王)想让他们对其行天子之礼,他们也都不能接受。现在秦国是拥有万辆兵车的大国,魏国也是拥有万辆兵车的大国,彼此都是拥有万辆兵车的大国,相互都有称王的名分。仅仅看到秦国打了一次胜仗,就要尊秦为帝,这样看来,赵、韩、魏三国的大臣还不如邹、鲁二国的奴仆姬妾啊!
“且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣,彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤,夺其所憎,而与其所爱;彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”
况且秦国一旦顺利地实现了它称帝的野心,会马上更换各诸侯国的大臣们,他们将撤换他们认为没有才能的臣子,把职务授与他们认为有才能的人;撤换他们所憎恨的人,把职务授与他们亲近的人;他们还会把他们的女儿和那些善于毁贤嫉能的女人配给诸侯充当妃嫔,日夜谗毁,这样的女人进入魏王的王宫里,魏王还能安然过日子吗?而将军您又怎么能继续像原来那样受宠信呢?
于是辛垣衍起,再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!吾请去,不敢复言帝秦!”
这时辛垣衍站起身来,向鲁仲连拜了两拜,道歉说:起初我还以为先生是个平庸之辈,如今我才知道先生是能经纬天下的士人呀!请让我离开这里,我不敢再说尊秦为帝的事了。
秦将闻之,为却军五十里。适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去。
秦国的将军听说这件事后,把围困邯郸的部队撤退了五十里。恰巧这时魏国的公子无忌夺取了晋鄙的兵权,率领军队前来援救赵国,进攻秦军,秦军撤退,离开了邯郸。
于是平原君欲封鲁仲连。鲁仲连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣,起,前,以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也。仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。
这时平原君想封赏鲁仲连。鲁仲连再三辞让,始终不肯接受。平原君就摆酒宴款待他,当酒喝得正畅快的时候,平原君站起身来,上前用千金向鲁仲连祝福。鲁仲连笑着说:天下之士所看重的,是替人排除忧患,解除危难,排解纷乱而不收取任何报酬。如果说收取报酬,那就和买卖人没有什么区别了。我鲁仲连不忍心做这样的事。于是辞别平原君而离开赵国,不再见平原君。
秦国围困赵国都城邯郸。魏安釐王派大将晋鄙将军援救赵国,但魏王与晋鄙都畏惧秦军,所以魏军驻扎在魏赵接壤的荡阴,不敢前进。
魏王又派客将军辛垣衍秘密潜入邯郸城,通过平原君对赵王说:秦国之所以加紧围攻邯郸,是因为先前它与齐王互相争强逞威称帝,后来齐王去掉帝号,因为齐国不称帝,所以秦国也取消了帝号;如今,齐国日渐衰弱,只有秦国能在诸侯之中称雄争霸,可见,秦国不是为了贪图邯郸之地,其真正目的是想要称帝。如果赵国真能派谴使者尊崇秦昭王为帝,秦国肯定会很高兴,这样秦兵就会自解邯郸之围。平原君一直很犹豫,没有作出决定。
这个时候,鲁仲连恰巧到赵国游历,正碰上秦军围攻邯郸,他听说魏国想要让赵国尊崇秦王为帝,就去见平原君说:事情现在怎样了?平原君回答说:我赵胜现在还敢谈战事?赵国的百万大军战败于长平,秦军现在又深入赵国,围困邯郸,没有什么办法可以使他们离去。魏王派客将军辛垣衍叫赵国尊秦为帝,现在辛垣将军就在邯郸。我还能说什么呢!鲁仲连说:刚开始我一直以为您是诸侯国中圣明的贵公子,今天我才知道您并不贤明。魏国来的那位叫辛垣衍的客人在哪里?请让我为您当面去斥责他,让他回到魏国去。平原君说:那我就把他叫来跟先生您见见面吧!
平原君于是就去见辛垣衍,说:齐国有位叫鲁仲连的先生,他现在正在这里,我把他介绍给您,让他来跟你见见面。辛垣衍说:我已听说过鲁仲连先生,他是齐国的高尚贤明之士。而我辛垣衍,魏王的臣子,此次出使是担负有重要职责的,我不想见鲁仲连先生。平原君说:我已经把你在这里的消息告诉他了。辛垣衍不得已,答应去见鲁仲连。
鲁仲连见到辛垣衍后,没有首先开口。辛垣衍说:据我观察,居住在这个被围困的都城中的人,都是有求于平原君的。可现在我一见到先生的仪容相貌,不像是有求于平原君的人,为什么久留在这个围城之中而不离开呢?鲁仲连说:世上那些认为鲍焦(周时隐士,嫉世愤时)是不能自我宽容而死去的人,都是错误的。现在一般人不了解鲍焦的死因,认为他是为了自身利益而死的。那秦国,是一个抛弃了仁义礼制而崇尚杀敌斩首之功的国家,以权术驾驭臣下,像奴隶一样役使它的百姓——如果让秦国肆无忌惮地称了帝,然后再进一步以自己的政策号令天下,那么我鲁仲连只有跳东海自杀了,我不能容忍做它的顺民!我之所以要见将军,只是想对赵国有所帮助。辛垣衍问:先生您将怎样帮助赵国呢?鲁仲连说:我要让魏国和燕国发兵救赵,而齐国、楚国倒是本来就会帮助它的。辛垣衍说:燕国么,我倒是真的认为它会听从您的;至于魏国,我就是刚从魏国来的,先生怎么能使魏国帮助赵国呢?鲁仲连回答:那是因为魏国还没有看到秦国称帝的危害的缘故;如果让魏国了解了这一点,那么它一定会救助赵国的!辛垣衍又问道:秦国称帝究竟会有些什么危害呢?鲁仲连说:当初齐威王曾施行仁义之政,率领各诸侯国去朝见周天子。当时的周王室又贫穷又衰弱,诸侯们都没去朝见,只有齐国朝见他。过了一年多时间,周烈王死了,各诸侯国都去吊丧,齐国去得晚了。周室大臣都很生气,在给齐国的讣告里说:天子驾崩,如同天地塌陷,新天子都亲自守丧,而东藩诸侯齐国的田婴竟然敢迟到,应按照法律杀掉他。齐威王勃然大怒,竟然骂道:呸!你的母亲也不过是个奴婢罢了。结果成了天下的笑柄。齐威王之所以在周天子活着的时候去朝见他(周烈王),死后却辱骂他(周显王),这实在是因为忍受不了周室过分的苛求啊!然而做天子的,本来就如此,这并没有什么可大惊小怪的。
辛垣衍说:先生您难道没有见过奴仆吗?十个仆人跟随一个主子,难道是因为他们的力量和智慧都胜不过吗?不,只是由于惧怕主人罢了!鲁仲连问:这样说来,魏国和秦国的关系就像是仆人与主子的关系了?辛垣衍回答:是的。鲁仲连问:既然如此,那么我就可以让秦王把魏王煮了剁成肉酱!辛垣衍很不服气地说:咳!先生您的话太过分了!您又怎么能让秦王把魏王煮了剁成肉酱呢?鲁仲连说:当然可以!等我讲给您听:从前,鬼侯、鄂侯、文王三个人是商纣王所封的三个诸侯。鬼侯有个女儿很漂亮,所以就把她送进纣的后宫,纣却认为她丑陋,就把鬼侯剁成肉酱;鄂侯因为此事极力为鬼侯辩护,所以被纣王杀死后制成了肉干;文王听说后,长声叹息,纣王就把文王囚禁在牖里的库房里一百天,还要把他置于死地。是什么原因使这些同别人一样称王称帝的人,最后却落到被人制成肉酱、肉干的下场呢?
齐闵王准备去鲁国,夷维子驾车随行,问鲁国人:您打算用什么样的礼节接待我的国君呢?鲁国人回答:我们准备用十太牢的规格来款待贵国国君。夷维子说:您怎么能用这样的礼节来接待我们的国君呢?我们的国君是天子。天子巡视四方,各诸侯国君都要离开自己的宫室到别处避居,还要交出钥匙,自己提起衣襟,捧着几案,在堂下侍候天子吃饭;天子吃完饭,诸侯才能告退去处理政务。鲁国人一听这番话,立刻锁门下匙,没有让他们进城。齐闵王不能进入鲁国,又准备到薛地去,向邹国借路通行。恰巧在这个时候,邹国国君死了,闵王想入城吊丧。夷维子就对邹国的孝子说:天子来吊丧,主人一定要把灵柩移到相反的方向,在南边设立朝北的灵堂,然后让天子面向南祭吊。邹国的大臣们说:如果一定要这么办,我们就只有以死抗争了。所以,齐闵王就没有胆量进入邹城。鲁国和邹国贫弱,以至国君生时不能侍养,死后也无力用饭含的东西,然而一旦(齐闵王)想让他们对其行天子之礼,他们也都不能接受。现在秦国是拥有万辆兵车的大国,魏国也是拥有万辆兵车的大国,彼此都是拥有万辆兵车的大国,相互都有称王的名分。仅仅看到秦国打了一次胜仗,就要尊秦为帝,这样看来,赵、韩、魏三国的大臣还不如邹、鲁二国的奴仆姬妾啊!
况且秦国一旦顺利地实现了它称帝的野心,会马上更换各诸侯国的大臣们,他们将撤换他们认为没有才能的臣子,把职务授与他们认为有才能的人;撤换他们所憎恨的人,把职务授与他们亲近的人;他们还会把他们的女儿和那些善于毁贤嫉能的女人配给诸侯充当妃嫔,日夜谗毁,这样的女人进入魏王的王宫里,魏王还能安然过日子吗?而将军您又怎么能继续像原来那样受宠信呢?
这时辛垣衍站起身来,向鲁仲连拜了两拜,道歉说:起初我还以为先生是个平庸之辈,如今我才知道先生是能经纬天下的士人呀!请让我离开这里,我不敢再说尊秦为帝的事了。
秦国的将军听说这件事后,把围困邯郸的部队撤退了五十里。恰巧这时魏国的公子无忌夺取了晋鄙的兵权,率领军队前来援救赵国,进攻秦军,秦军撤退,离开了邯郸。
这时平原君想封赏鲁仲连。鲁仲连再三辞让,始终不肯接受。平原君就摆酒宴款待他,当酒喝得正畅快的时候,平原君站起身来,上前用千金向鲁仲连祝福。鲁仲连笑着说:天下之士所看重的,是替人排除忧患,解除危难,排解纷乱而不收取任何报酬。如果说收取报酬,那就和买卖人没有什么区别了。我鲁仲连不忍心做这样的事。于是辞别平原君而离开赵国,不再见平原君。
秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。
魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故;今齐闵王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。
此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君,曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之!”平原君曰:“胜请为绍介而见之於先生。”
平原君遂见辛垣衍曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。”平原君曰:“胜已泄之矣。”辛垣衍许诺。
鲁连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身。彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之,齐楚则固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁,则吾梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席,东藩之臣田婴齐后至,则斮之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”
辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜、智不若邪?畏之也。”鲁仲连曰:“然梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”辛垣衍怏然不悦,曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:“固也!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯;鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯;文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死。曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?”
“齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,诸侯辟舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下;天子已食,退而听朝也。’鲁人投其钥,不果纳,不得入于鲁。将之薛,假涂于邹。当是时,邹君死,闵王欲入吊。夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。’故不敢入于邹。邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳。今秦万乘之国,梁亦万乘之国,俱據万乘之国,交有称王之名。睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣,不如邹、鲁之仆妾也。
“且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣,彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤,夺其所憎,而与其所爱;彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”
于是辛垣衍起,再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!吾请去,不敢复言帝秦!”
秦将闻之,为却军五十里。适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去。
于是平原君欲封鲁仲连。鲁仲连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣,起,前,以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也。仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。
顶部
向上
向下
底部
@李十二白 ……→_→哥,你偶像来了