
潼关战骨高于山,万里君王蜀中老。
金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才。
举旗为风偃为雨,洒扫九庙无尘埃。
元功高名谁与纪,风雅不继骚人死。
水部胸中星斗文,太师笔下龙蛇字。
天遣二子传将来,高山十丈磨苍崖。
谁持此碑入我室?使我一见昏眸开。
百年兴废增感慨,当时数子今安在?
君不见,荒凉浯水弃不收,时有游人打碑卖。
潼关战场上的战骨堆积得比山还高,奔波万里的君王在蜀地渐渐衰老。
金戈铁马从西方杀来,郭子仪威风凛凛尽显英雄之才。
他举旗时狂风大作,偃旗时大雨倾盆,清扫帝王宗庙使之不染尘埃。
如此大功大名谁来记录表彰,风雅传统不再延续,擅长写骚体诗的人也已离世。
元结水部员外郎胸中藏着如星斗般灿烂的文章,颜真卿太师笔下写出如龙蛇般飞动劲健的书法。
上天派遣这两位贤才将功绩传承下来,在十丈高的陡峭山崖上磨石刻碑。
是谁把这碑石带到我的屋中?让我这昏花的老眼一见便豁然开朗。
百年来的兴衰变迁增添了无限感慨,当年的那些贤才如今又在哪里呢?
你没看到吗,那荒凉的浯水一去不回头,不时有游人来拓印碑帖拿去售卖。
[2]渔阳马:指安禄山叛军从渔阳(今河北蓟县一带)造反的战马。
[3]君王:指唐玄宗李隆基。这句是说,急奔万里的君王在蜀中忧伤衰老。
[4]郭公:郭子仪,唐华州郑人。玄宗时,参加武举考试获异等,累迁朔方节度使。肃宗时,奋力平定安史之乱,功绩为中兴诸将之冠。凛凛:使人敬畏的样子。
[5]偃(yǎn):仰卧,引申为倒下。这里指偃旗,即放倒军旗。
[6]九庙:古代帝王祭祀祖先,初立七庙。公元20年(王莽地皇元年)增为九庙,此后历朝皇帝皆立九庙祭祖。
[7]元功高名:元,大。元功高名,即功大名高。
[8]水部:指元结,安史之乱后期任山南东道节度使参军,曾参加抗击史思明南侵而有战功,升任水部员外郎。星斗文:谓元结的文章灿若星辰。
[9]太师:指颜真卿,唐代杰出的书法家,善正草书,笔力遒婉。他曾做过太子太师。安禄山反,颜真卿全力讨贼,河朔诸郡共推为盟主。龙蛇字:谓颜真卿的书法飞动劲健。
[10]弃不收:弃,舍去,抛开,这里指水流去。收,收取,收回。不收,谓水不回头。
[11]打碑:指拓印碑帖。