筑城行  
刘克庄[宋代]
极简播放
诵读客栈,越过时空的顾盼 songduke.com

 
181
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋诗刘克庄
筑城行
刘克庄[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:87
万夫喧喧不停杵,杵声丁丁惊后土。

遍村开田起窑灶,望青斫木作楼橹。

天寒日短工役急,白棒诃责如风雨。

汉家丞相方忧边,筑城功高除美官。

旧时广野无城处,而今烽火列屯戍。

君不见高城齾齾如鱼鳞,城中萧疏空无人。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  南宋后期,政治更加黑暗,国势江河日下,金人占领的淮河以北地区始终不曾收复,又逐渐受到崛起漠北的蒙古的入侵。作者关心祖国命运,但在政治上却屡受打击,被贬斥出守外郡。诗人在出守外郡的途中经过边疆,目睹了人民因官府强迫筑城而致家破人亡的景象,心中激愤不已,因此写下了这首诗。


译文

千万人吵吵嚷嚷,手中的木杵捣个不停,那叮叮当当的杵声甚至惊动了大地之神。

整个村子都在开垦田地,建起了窑灶,人们望着远处的青山,砍伐树木来制作瞭望和防御用的楼橹。

天气寒冷,白昼短暂,而劳役却十分紧迫,拿着白色棍棒的监工们责骂声如同狂风暴雨般袭来。

汉朝的丞相正为边疆之事忧心忡忡,那些修筑城池功劳大的人会被授予高官美职。

从前广阔的原野上没有城池的地方,如今燃起了烽火,排列着屯兵守卫的营地。

您难道没有看到那高大的城墙参差不齐如同鱼鳞一般,可城中却一片冷清、空荡荡没有什么人。


注释

杵:筑土的木锤。

楼橹:古代用以瞭望敌情的无顶盖的木制高台。

齾齾:参差不齐的样子。

萧疏:稀疏冷落。


简析

  《筑城行》是一首杂言古诗。诗的前六句描绘筑城情景,表现出官僚政治的腐败、地方官吏的假公济私;后四句意在描写筑城带来的后果妙在借题寄意,不着议论。整首诗全用事实说话,通过描写官府强迫人民筑城的景象,表达对人民疾苦的同情和对官场黑暗现实的激愤之情。


赏析

  这是一首揭露黑暗现实,对人民疾苦表示同情的诗。在腐朽的官僚统治下,好事亦会变成坏事。这里所写的“筑城”就是一例。筑城本是为了保卫人民,战争年代就更应如此。可是实际情况却是变保民为扰民、害民。


  诗的前六句描绘筑城情景。诗人首先从听觉角度着笔,描绘出人声、杵声交杂的筑城景象。前两句使用顶针句式,上递下接,造成了一种连绵的气势。使人感到声声相连,不得停息。于是,后面“惊后土”三字才真实、自然、有着落。然后又从视觉角度着笔,描绘烧窑、斫木的情景,用了“遍村”、“望青”四字,村里所有的农田都用来烧窑,所有的树木都砍来做楼橹,一幅全民动员的情景历历如绘。以上四句还只是一些现象,五六两句,诗人的笔触又深入一层。“工役急”,一个“急”字,引出了下一句“白棒诃责如风雨”,把手持棍棒,口吐恶言的监工酷吏,刻画的凶相毕露。这样大张旗鼓的筑城,究竟是否出于安全的考虑?如果确是这样即使苛责太甚也情有可原了。然而诗人告诉人们:“汉家丞相方忧边,筑城功高除美官。”原来,这个筑城运动是赖以“除美官”的手段。仅仅两句诗,无一贬词,而官僚政治的腐败,地方官吏的假公济私,却十足的勾画出来了,真是入骨三分,足见诗人眼光的敏锐,这两句是全诗主题思想的点睛之笔,不仅在思想内容上使全诗生色,在结构上也起着上下勾连的作用。


  诗的最后四句,意在描写筑城带来的后果妙在借题寄意,不着议论。诗人把他金刚怒目的强烈感情,完全融入四句对比鲜明的景物描写中去:昔日无城的广野,而今屯戍林立——这是写由“无”变“有”;然而只见高城鳞次栉比,却不见城中之人——这是写由“有”变“无”。筑城本是要保卫人民的,而今却无民可保了。人呢?那筑城的、烧窑的、斫木作楼橹的“万夫”哪里去了?远徙他乡了?布,筑城时不迁移,城筑好了哪有迁徙之理?原来是在“白棒诃责”之下,困顿而死了!那齾齾高城,正是筑城者的尸骨垒成;而筑城官员正可以借此邀功,加官进爵了,至于万民的死活,管他作甚!诗人的愤激之情,至此喷薄而出。


  在诗中,诗人不发一句议论,全用事实说话,事实胜于雄辩,最有说服力。这首诗鞭笞的不仅仅是筑城的地方官员。那“忧边”的丞相,不管有无需要,不顾人民死活,只要筑城就给以奖掖提拔,虽无一贬词,却也昏庸可见了。


编辑于:2025-05-23 11:09:41
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00