拼音
                                                                            译文
                                                                            音对译
                                                                            生成图片                        
                        字数:1293
                    
                    
                          第一章,原始
  夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。
  道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
  德者,人之所得,使万物各得其所欲。
  仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
  义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
  礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
  夫欲为人之本,不可无一焉。
  贤人君子,明于盛衰之道;通乎成败之数;审乎治乱之势;达乎去就之理。
  故潜居抱道,以待其时。
  若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。如其不遇,没身而已。
  是以其道足高,而名重于后代。
  第二章,正道
  德足以怀远;信足以一异;义足以得众;才足以鉴古;明足以照下;此人之俊也。
  行足以为仪表;智足以决嫌疑;信可以使守约;廉可以使分财;此人之豪也。
  守职而不废;处义而不回;见嫌而不苟免;见利而不苟得;此人之杰也。
  
  第三章,求人之志
  
  绝嗜禁欲,所以除累。抑非损恶,所以禳过。贬酒阙色,所以无污。避嫌远疑,所以不误。博学切问,所以广知。高行微言,所以修身。
  恭俭谦约,所以自守。深计远虑,所以不穷。亲仁友直,所以扶颠。近恕笃行,所以接人。任材使能,所以济物。殚恶斥谗,所以止乱。
  推古验今,所以不惑。先揆后度,所以应卒。设变致权,所以解结。括囊顺会,所以无咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保终。
  第四章,本德宗道
  夫志心笃行之术。长莫长于博谋;安莫安于忍辱;先莫先于修德;乐莫乐于好善;神莫神于至诚;明莫明于体物;吉莫吉于知足;苦莫苦于多愿;悲莫悲于精散;病莫病于无常;短莫短于苟得;幽莫幽于贪鄙;孤莫孤于自恃;危莫危于任疑;败莫败于多私。
  第五章,遵义
  
  以明示下者暗;有过不知者蔽;迷而不返者惑;以言取怨者祸;令与心乖者废;后令缪前者毁;怒而无威者犯;好众辱人者殃;戮辱所任者危;慢其所敬者凶;貌合心离者孤;亲谗远忠者亡;近色远贤者昏;女谒公行者乱;私人以官者浮;凌下取胜者侵;名不胜实者耗。
  略己而责人者不治;自厚而薄人者弃废。以过弃功者损;群下外异者沦;既用不任者疏;行赏吝色者沮;多许少与者怨;既迎而拒者乖。薄施厚望者不报;贵而忘贱者不久。念旧恶而弃新功者凶 ;用人不得正者殆;强用人者不畜;为人择官者乱;失其所强者弱;决策于不仁者险;阴计外泄者败;厚敛薄施者凋。
  战士贫,游士富者衰;货赂公行者昧;闻善忽略,记过不忘者暴;所任不可信,所信不可任者浊。牧人以德者集,绳人以刑者散。小功不赏,则大功不立;小怨不赦,则大怨必生。赏不服人,罚不甘心者叛。赏及无功,罚及无罪者酷。听谗而美,闻谏而仇者亡。能有其有者安,贪人之有者残。
  第六章,安礼
  怨在不舍小过,患在不预定谋。福在积善,祸在积恶。饥在贱农,寒在堕织。安在得人,危在失事。富在迎来,贫在弃时。
  上无常操,下多疑心。轻上生罪,侮下无亲。近臣不重,远臣轻之。自疑不信人,自信不疑人。枉士无正友,曲上无直下。危国无贤人,乱政无善人。爱人深者求贤急,乐得贤者养人厚。国将霸者士皆归;邦将亡者贤先避。
  地薄者大物不产;水浅者大鱼不游;树秃者大禽不栖;林疏者大兽不居。山峭者崩,泽满者溢。弃玉取石者盲,羊质虎皮者柔。衣不举领者倒,走不视地者颠。柱弱者屋坏,辅弱者国倾。足寒伤心,人怨伤国。山将崩者下先隳,国将衰者人先弊。根枯枝朽,人困国残。与覆车同轨者倾,与亡国同事者灭。
  见已生者慎将生,恶其迹者须避之。畏危者安,畏亡者存。夫人之所行,有道则吉,无道则凶。吉者,百福所归;凶者,百祸所攻。非其神圣,自然所钟。务善策者无恶事,无远虑者有近忧。
  同志相得;同仁相忧;同恶相党;同爱相求;同美相妒;同智相谋;同贵相害;同利相忌;同声相应;同气相感;同类相依;同义相亲;同难相济;同道相成;同艺相规;同巧相胜;此乃数之所得,不可与理违。
  释己而教人者逆;正己而化人者顺。逆者难从,顺者易行;难从则乱,易行则理。如此理身、理家、理国,可也!                        
 
                     
                    dì yī zhāng yuán shǐ 
   fū dào dé rén yì lǐ wǔ zhě yī tǐ yě
   dào zhě rén zhī suǒ dǎo shǐ wàn wù bù zhī qí suǒ yóu
   dé zhě rén zhī suǒ dé shǐ wàn wù gè dé qí suǒ yù
   rén zhě rén zhī suǒ qīn yǒu cí huì cè yǐn zhī xīn yǐ suì qí shēng cún  
   yì zhě rén zhī suǒ yí shǎng shàn fá è yǐ lì gōng lì shì
   lǐ zhě rén zhī suǒ lǚ sù xīng yè mèi yǐ chéng rén lún zhī xù
   fū yù wéi rén zhī běn bù kě wú yī yān
   xián rén jūn zǐ míng yú shèng shuāi zhī dào tōng hū chéng bài zhī shù shěn hū zhì luàn zhī shì dá hū qù jiù zhī lǐ
   gù qián jū bào dào yǐ dài qí shí
   ruò shí zhì ér háng zé néng jí rén chén zhī wèi dé jī ér dòng zé néng chéng jué dài zhī gōng rú qí bù yù méi shēn ér yǐ
   shì yǐ qí dào zú gāo ér míng zhòng yú hòu dài
   dì èr zhāng zhèng dào 
   dé zú yǐ huái yuǎn xìn zú yǐ yī yì yì zú yǐ dé zhòng cái zú yǐ jiàn gǔ míng zú yǐ zhào xià cǐ rén zhī jùn yě
   háng zú yǐ wéi yí biǎo zhì zú yǐ jué xián yí xìn kě yǐ shǐ shǒu yuē lián kě yǐ shǐ fēn cái cǐ rén zhī háo yě
   shǒu zhí ér bù fèi chǔ yì ér bù huí jiàn xián ér bù gǒu miǎn jiàn lì ér bù gǒu dé cǐ rén zhī jié yě
  
   dì sān zhāng qiú rén zhī zhì 
  
   jué shì jīn yù suǒ yǐ chú léi yì fēi sǔn è suǒ yǐ ráng guò biǎn jiǔ quē sè suǒ yǐ wú wū bì xián yuǎn yí suǒ yǐ bù wù bó xué qiē wèn suǒ yǐ guǎng zhī gāo háng wēi yán suǒ yǐ xiū shēn
   gōng jiǎn qiān yuē suǒ yǐ zì shǒu shēn jì yuǎn lǜ suǒ yǐ bù qióng qīn rén yǒu zhí suǒ yǐ fú diān jìn shù dǔ háng suǒ yǐ jiē rén rèn cái shǐ néng suǒ yǐ jì wù dān è chì chán suǒ yǐ zhǐ luàn
   tuī gǔ yàn jīn suǒ yǐ bù huò xiān kuí hòu dù suǒ yǐ yīng zú shè biàn zhì quán suǒ yǐ jiě jié kuò náng shùn huì suǒ yǐ wú jiù jué jué gěng gěng suǒ yǐ lì gōng zī zī shū shū suǒ yǐ bǎo zhōng
   dì sì zhāng běn dé zōng dào 
   fū zhì xīn dǔ háng zhī shù cháng mò cháng yú bó móu ān mò ān yú rěn rǔ xiān mò xiān yú xiū dé lè mò lè yú hǎo shàn shén mò shén yú zhì chéng míng mò míng yú tǐ wù jí mò jí yú zhī zú kǔ mò kǔ yú duō yuàn bēi mò bēi yú jīng sàn bìng mò bìng yú wú cháng duǎn mò duǎn yú gǒu dé yōu mò yōu yú tān bǐ gū mò gū yú zì shì wēi mò wēi yú rèn yí bài mò bài yú duō sī
   dì wǔ zhāng zūn yì 
  
   yǐ míng shì xià zhě àn yǒu guò bù zhī zhě bì mí ér bù fǎn zhě huò yǐ yán qǔ yuàn zhě huò líng yǔ xīn guāi zhě fèi hòu líng móu qián zhě huǐ nù ér wú wēi zhě fàn hǎo zhòng rǔ rén zhě yāng lù rǔ suǒ rèn zhě wēi màn qí suǒ jìng zhě xiōng mào hé xīn lí zhě gū qīn chán yuǎn zhōng zhě wáng jìn sè yuǎn xián zhě hūn nǚ yè gōng háng zhě luàn sī rén yǐ guān zhě fú líng xià qǔ shèng zhě qīn míng bù shèng shí zhě hào
   lüè jǐ ér zé rén zhě bù zhì zì hòu ér báo rén zhě qì fèi yǐ guò qì gōng zhě sǔn qún xià wài yì zhě lún jì yòng bù rèn zhě shū háng shǎng lìn sè zhě jǔ duō xǔ shǎo yǔ zhě yuàn jì yíng ér jù zhě guāi báo shī hòu wàng zhě bù bào guì ér wàng jiàn zhě bù jiǔ niàn jiù è ér qì xīn gōng zhě xiōng yòng rén bù dé zhèng zhě dài qiáng yòng rén zhě bù xù wéi rén zé guān zhě luàn shī qí suǒ qiáng zhě ruò jué cè yú bù rén zhě xiǎn yīn jì wài xiè zhě bài hòu liǎn báo shī zhě diāo
   zhàn shì pín yóu shì fù zhě shuāi huò lù gōng háng zhě mèi wén shàn hū lüè jì guò bù wàng zhě bào suǒ rèn bù kě xìn suǒ xìn bù kě rèn zhě zhuó mù rén yǐ dé zhě jí shéng rén yǐ xíng zhě sàn xiǎo gōng bù shǎng zé dà gōng bù lì xiǎo yuàn bù shè zé dà yuàn bì shēng shǎng bù fú rén fá bù gān xīn zhě pàn shǎng jí wú gōng fá jí wú zuì zhě kù tīng chán ér měi wén jiàn ér chóu zhě wáng néng yǒu qí yǒu zhě ān tān rén zhī yǒu zhě cán
   dì liù zhāng ān lǐ 
   yuàn zài bù shè xiǎo guò huàn zài bù yù dìng móu fú zài jī shàn huò zài jī è jī zài jiàn nóng hán zài duò zhī ān zài dé rén wēi zài shī shì fù zài yíng lái pín zài qì shí
   shàng wú cháng cāo xià duō yí xīn qīng shàng shēng zuì wǔ xià wú qīn jìn chén bù zhòng yuǎn chén qīng zhī zì yí bù xìn rén zì xìn bù yí rén wǎng shì wú zhèng yǒu qū shàng wú zhí xià wēi guó wú xián rén luàn zhèng wú shàn rén ài rén shēn zhě qiú xián jí lè dé xián zhě yǎng rén hòu guó jiāng bà zhě shì jiē guī bāng jiāng wáng zhě xián xiān bì
   dì báo zhě dà wù bù chǎn shuǐ qiǎn zhě dà yú bù yóu shù tū zhě dà qín bù qī lín shū zhě dà shòu bù jū shān qiào zhě bēng zé mǎn zhě yì qì yù qǔ shí zhě máng yáng zhì hǔ pí zhě róu yī bù jǔ lǐng zhě dǎo zǒu bù shì dì zhě diān zhù ruò zhě wū huài fǔ ruò zhě guó qīng zú hán shāng xīn rén yuàn shāng guó shān jiāng bēng zhě xià xiān huī guó jiāng shuāi zhě rén xiān bì gēn kū zhī xiǔ rén kùn guó cán yǔ fù chē tóng guǐ zhě qīng yǔ wáng guó tóng shì zhě miè
   jiàn yǐ shēng zhě shèn jiāng shēng è qí jì zhě xū bì zhī wèi wēi zhě ān wèi wáng zhě cún fū rén zhī suǒ háng yǒu dào zé jí wú dào zé xiōng jí zhě bǎi fú suǒ guī xiōng zhě bǎi huò suǒ gōng fēi qí shén shèng zì rán suǒ zhōng wù shàn cè zhě wú è shì wú yuǎn lǜ zhě yǒu jìn yōu
   tóng zhì xiāng dé tóng rén xiāng yōu tóng è xiāng dǎng tóng ài xiāng qiú tóng měi xiāng dù tóng zhì xiāng móu tóng guì xiāng hài tóng lì xiāng jì tóng shēng xiāng yīng tóng qì xiāng gǎn tóng lèi xiāng yī tóng yì xiāng qīn tóng nán xiāng jì tóng dào xiāng chéng tóng yì xiāng guī tóng qiǎo xiāng shèng cǐ nǎi shù zhī suǒ dé bù kě yǔ lǐ wéi
   shì jǐ ér jiào rén zhě nì zhèng jǐ ér huà rén zhě shùn nì zhě nán cóng shùn zhě yì háng nán cóng zé luàn yì háng zé lǐ rú cǐ lǐ shēn lǐ jiā lǐ guó kě yě
                    素书
                    sù shū
                    1
00:00:00,000 --> 00:00:04,033
素书,全文诵读
2
00:00:04,033 --> 00:00:07,900
第一章,原始
3
00:00:07,900 --> 00:00:18,966
夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。
4
00:00:18,966 --> 00:00:27,233
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
5
00:00:27,233 --> 00:00:35,533
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
6
00:00:35,533 --> 00:00:45,500
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
7
00:00:45,500 --> 00:00:55,233
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
8
00:00:55,233 --> 00:01:05,066
礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
9
00:01:05,066 --> 00:01:12,500
夫欲为人之本,不可无一焉。
10
00:01:12,500 --> 00:01:17,333
贤人君子,明于盛衰之道;
11
00:01:17,333 --> 00:01:20,633
通乎成败之数;
12
00:01:20,633 --> 00:01:23,633
审乎治乱之势;
13
00:01:23,633 --> 00:01:27,066
达乎去就之理。
14
00:01:27,066 --> 00:01:33,066
故潜居抱道,以待其时。
15
00:01:33,066 --> 00:01:39,733
若时至而行,则能极人臣之位;
16
00:01:39,733 --> 00:01:45,700
得机而动,则能成绝代之功。
17
00:01:45,700 --> 00:01:50,566
如其不遇,没身而已。
18
00:01:50,566 --> 00:01:59,333
是以其道足高,而名重于后代。
19
00:01:59,333 --> 00:02:03,433
第二章,正道
20
00:02:03,433 --> 00:02:06,833
德足以怀远;
21
00:02:06,833 --> 00:02:10,433
信足以一异;
22
00:02:10,433 --> 00:02:13,700
义足以得众;
23
00:02:13,700 --> 00:02:17,233
才足以鉴古;
24
00:02:17,233 --> 00:02:20,500
明足以照下;
25
00:02:20,500 --> 00:02:24,966
此人之俊也。
26
00:02:24,966 --> 00:02:28,033
行足以为仪表;
27
00:02:28,033 --> 00:02:31,733
智足以决嫌疑;
28
00:02:31,733 --> 00:02:35,166
信可以使守约;
29
00:02:35,166 --> 00:02:39,100
廉可以使分财;
30
00:02:39,100 --> 00:02:43,366
此人之豪也。
31
00:02:43,366 --> 00:02:45,933
守职而不废;
32
00:02:45,933 --> 00:02:49,233
处义而不回;
33
00:02:49,233 --> 00:02:52,566
见嫌而不苟免;
34
00:02:52,566 --> 00:02:56,533
见利而不苟得;
35
00:02:56,533 --> 00:03:02,333
此人之杰也。
36
00:03:02,333 --> 00:03:07,966
第三章,求人之志
37
00:03:07,966 --> 00:03:13,033
绝嗜禁欲,所以除累。
38
00:03:13,033 --> 00:03:18,566
抑非损恶,所以禳过。
39
00:03:18,566 --> 00:03:23,433
贬酒阙色,所以无污。
40
00:03:23,433 --> 00:03:28,333
避嫌远疑,所以不误。
41
00:03:28,333 --> 00:03:33,433
博学切问,所以广知。
42
00:03:33,433 --> 00:03:38,633
高行微言,所以修身。
43
00:03:38,633 --> 00:03:43,333
恭俭谦约,所以自守。
44
00:03:43,333 --> 00:03:48,433
深计远虑,所以不穷。
45
00:03:48,433 --> 00:03:53,366
亲仁友直,所以扶颠。
46
00:03:53,366 --> 00:03:58,666
近恕笃行,所以接人。
47
00:03:58,666 --> 00:04:03,366
任材使能,所以济物。
48
00:04:03,366 --> 00:04:08,833
殚恶斥谗,所以止乱。
49
00:04:08,833 --> 00:04:13,500
推古验今,所以不惑。
50
00:04:13,500 --> 00:04:18,333
先揆后度,所以应卒。
51
00:04:18,333 --> 00:04:23,100
设变致权,所以解结。
52
00:04:23,100 --> 00:04:28,333
括囊顺会,所以无咎。
53
00:04:28,333 --> 00:04:33,300
橛橛梗梗,所以立功。
54
00:04:33,300 --> 00:04:40,733
孜孜淑淑,所以保终。
55
00:04:40,733 --> 00:04:45,366
第四章,本德宗道
56
00:04:45,366 --> 00:04:50,133
夫志心笃行之术。
57
00:04:50,133 --> 00:04:54,700
长莫长于博谋;
58
00:04:54,700 --> 00:04:58,533
安莫安于忍辱;
59
00:04:58,533 --> 00:05:02,266
先莫先于修德;
60
00:05:02,266 --> 00:05:06,700
乐莫乐于好善;
61
00:05:06,700 --> 00:05:10,900
神莫神于至诚;
62
00:05:10,900 --> 00:05:15,266
明莫明于体物;
63
00:05:15,266 --> 00:05:19,533
吉莫吉于知足;
64
00:05:19,533 --> 00:05:24,166
苦莫苦于多愿;
65
00:05:24,166 --> 00:05:28,433
悲莫悲于精散;
66
00:05:28,433 --> 00:05:33,333
病莫病于无常;
67
00:05:33,333 --> 00:05:37,900
短莫短于苟得;
68
00:05:37,900 --> 00:05:42,733
幽莫幽于贪鄙;
69
00:05:42,733 --> 00:05:46,766
孤莫孤于自恃;
70
00:05:46,766 --> 00:05:51,300
危莫危于任疑;
71
00:05:51,300 --> 00:05:57,866
败莫败于多私。
72
00:05:57,866 --> 00:06:02,866
第五章,遵义
73
00:06:02,866 --> 00:06:06,633
以明示下者暗;
74
00:06:06,633 --> 00:06:10,566
有过不知者蔽;
75
00:06:10,566 --> 00:06:14,433
迷而不返者惑;
76
00:06:14,433 --> 00:06:18,700
以言取怨者祸;
77
00:06:18,700 --> 00:06:22,666
令与心乖者废;
78
00:06:22,666 --> 00:06:27,100
后令缪前者毁;
79
00:06:27,100 --> 00:06:30,766
怒而无威者犯;
80
00:06:30,766 --> 00:06:35,066
好众辱人者殃;
81
00:06:35,066 --> 00:06:38,900
戮辱所任者危;
82
00:06:38,900 --> 00:06:43,133
慢其所敬者凶;
83
00:06:43,133 --> 00:06:47,100
貌合心离者孤;
84
00:06:47,100 --> 00:06:51,366
亲谗远忠者亡;
85
00:06:51,366 --> 00:06:55,500
近色远贤者昏;
86
00:06:55,500 --> 00:06:59,500
女谒公行者乱;
87
00:06:59,500 --> 00:07:03,633
私人以官者浮;
88
00:07:03,633 --> 00:07:07,933
凌下取胜者侵;
89
00:07:07,933 --> 00:07:12,500
名不胜实者耗。
90
00:07:12,500 --> 00:07:16,666
略己而责人者不治;
91
00:07:16,666 --> 00:07:21,566
自厚而薄人者弃废。
92
00:07:21,566 --> 00:07:25,500
以过弃功者损;
93
00:07:25,500 --> 00:07:29,566
群下外异者沦;
94
00:07:29,566 --> 00:07:33,300
既用不任者疏;
95
00:07:33,300 --> 00:07:37,366
行赏吝色者沮;
96
00:07:37,366 --> 00:07:41,133
多许少与者怨;
97
00:07:41,133 --> 00:07:45,233
既迎而拒者乖。
98
00:07:45,233 --> 00:07:49,300
薄施厚望者不报;
99
00:07:49,300 --> 00:07:54,433
贵而忘贱者不久。
100
00:07:54,433 --> 00:07:59,166
念旧恶而弃新功者凶 ;
101
00:07:59,166 --> 00:08:03,500
用人不得正者殆;
102
00:08:03,500 --> 00:08:07,066
强用人者不畜;
103
00:08:07,066 --> 00:08:11,233
为人择官者乱;
104
00:08:11,233 --> 00:08:15,133
失其所强者弱;
105
00:08:15,133 --> 00:08:20,233
决策于不仁者险;
106
00:08:20,233 --> 00:08:24,633
阴计外泄者败;
107
00:08:24,633 --> 00:08:29,166
厚敛薄施者凋。
108
00:08:29,166 --> 00:08:34,233
战士贫,游士富者衰;
109
00:08:34,233 --> 00:08:38,333
货赂公行者昧;
110
00:08:38,333 --> 00:08:43,700
闻善忽略,记过不忘者暴;
111
00:08:43,700 --> 00:08:50,466
所任不可信,所信不可任者浊。
112
00:08:50,466 --> 00:08:58,266
牧人以德者集,绳人以刑者散。
113
00:08:58,266 --> 00:09:02,366
小功不赏,则大功不立;
114
00:09:02,366 --> 00:09:07,533
小怨不赦,则大怨必生。
115
00:09:07,533 --> 00:09:13,266
赏不服人,罚不甘心者叛。
116
00:09:13,266 --> 00:09:19,066
赏及无功,罚及无罪者酷。
117
00:09:19,066 --> 00:09:25,266
听谗而美,闻谏而仇者亡。
118
00:09:25,266 --> 00:09:35,033
能有其有者安,贪人之有者残。
119
00:09:35,033 --> 00:09:39,333
第六章,安礼
120
00:09:39,333 --> 00:09:46,100
怨在不舍小过,患在不预定谋。
121
00:09:46,100 --> 00:09:50,966
福在积善,祸在积恶。
122
00:09:50,966 --> 00:09:55,700
饥在贱农,寒在堕织。
123
00:09:55,700 --> 00:10:00,866
安在得人,危在失事。
124
00:10:00,866 --> 00:10:07,833
富在迎来,贫在弃时。
125
00:10:07,833 --> 00:10:12,533
上无常操,下多疑心。
126
00:10:12,533 --> 00:10:17,966
轻上生罪,侮下无亲。
127
00:10:17,966 --> 00:10:22,466
近臣不重,远臣轻之。
128
00:10:22,466 --> 00:10:28,633
自疑不信人,自信不疑人。
129
00:10:28,633 --> 00:10:34,966
枉士无正友,曲上无直下。
130
00:10:34,966 --> 00:10:42,066
危国无贤人,乱政无善人。
131
00:10:42,066 --> 00:10:50,566
爱人深者求贤急,乐得贤者养人厚。
132
00:10:50,566 --> 00:10:54,533
国将霸者士皆归;
133
00:10:54,533 --> 00:10:59,900
邦将亡者贤先避。
134
00:10:59,900 --> 00:11:03,666
地薄者大物不产;
135
00:11:03,666 --> 00:11:08,033
水浅者大鱼不游;
136
00:11:08,033 --> 00:11:11,766
树秃者大禽不栖;
137
00:11:11,766 --> 00:11:16,033
林疏者大兽不居。
138
00:11:16,033 --> 00:11:21,233
山峭者崩,泽满者溢。
139
00:11:21,233 --> 00:11:29,233
弃玉取石者盲,羊质虎皮者柔。
140
00:11:29,233 --> 00:11:36,700
衣不举领者倒,走不视地者颠。
141
00:11:36,700 --> 00:11:43,866
柱弱者屋坏,辅弱者国倾。
142
00:11:43,866 --> 00:11:49,100
足寒伤心,人怨伤国。
143
00:11:49,100 --> 00:11:57,100
山将崩者下先隳,国将衰者人先弊。
144
00:11:57,100 --> 00:12:02,266
根枯枝朽,人困国残。
145
00:12:02,266 --> 00:12:11,266
与覆车同轨者倾,与亡国同事者灭。
146
00:12:11,266 --> 00:12:19,433
见已生者慎将生,恶其迹者须避之。
147
00:12:19,433 --> 00:12:24,733
畏危者安,畏亡者存。
148
00:12:24,733 --> 00:12:32,933
夫人之所行,有道则吉,无道则凶。
149
00:12:32,933 --> 00:12:36,700
吉者,百福所归;
150
00:12:36,700 --> 00:12:41,500
凶者,百祸所攻。
151
00:12:41,500 --> 00:12:46,700
非其神圣,自然所钟。
152
00:12:46,700 --> 00:12:55,133
务善策者无恶事,无远虑者有近忧。
153
00:12:55,133 --> 00:12:57,166
同志相得;
154
00:12:57,166 --> 00:12:59,933
同仁相忧;
155
00:12:59,933 --> 00:13:02,233
同恶相党;
156
00:13:02,233 --> 00:13:05,333
同爱相求;
157
00:13:05,333 --> 00:13:07,466
同美相妒;
158
00:13:07,466 --> 00:13:10,366
同智相谋;
159
00:13:10,366 --> 00:13:12,533
同贵相害;
160
00:13:12,533 --> 00:13:15,233
同利相忌;
161
00:13:15,233 --> 00:13:17,466
同声相应;
162
00:13:17,466 --> 00:13:20,333
同气相感;
163
00:13:20,333 --> 00:13:22,533
同类相依;
164
00:13:22,533 --> 00:13:25,466
同义相亲;
165
00:13:25,466 --> 00:13:27,766
同难相济;
166
00:13:27,766 --> 00:13:30,933
同道相成;
167
00:13:30,933 --> 00:13:33,333
同艺相规;
168
00:13:33,333 --> 00:13:36,433
同巧相胜;
169
00:13:36,433 --> 00:13:43,266
此乃数之所得,不可与理违。
170
00:13:43,266 --> 00:13:47,266
释己而教人者逆;
171
00:13:47,266 --> 00:13:51,866
正己而化人者顺。
172
00:13:51,866 --> 00:13:56,833
逆者难从,顺者易行;
173
00:13:56,833 --> 00:14:01,733
难从则乱,易行则理。
174
00:14:01,733 --> 00:14:09,266
如此理身、理家、理国,可也!
                    
                    
                        
              
              仁,是人亲近的情感,怀有慈爱智慧怜悯之心,来成全生存繁衍。
 
            
              
              义,是人遵循的准则,奖善罚恶,以此来建立功业成就大事。
 
            
              
              礼,是人践行的规范,早起晚睡勤勉不懈,来形成人伦的秩序。
 
            
                贤人君子,明于盛衰之道;通乎成败之数;审乎治乱之势;达乎去就之理。
 
              贤明的人和君子,能洞察盛衰的规律;通晓成败的定数;详察治乱的趋势;明白进退的道理。
 
            
                若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。如其不遇,没身而已。
 
              如果时机到来而行动,就能达到臣子的最高地位;得到机会而作为,就能成就盖世的功业。如果不得机遇,也不过终身隐没罢了。
 
            
                德足以怀远;信足以一异;义足以得众;才足以鉴古;明足以照下;此人之俊也。
 
              德行足以使远方的人归附;诚信足以统一不同的意见;义理足以赢得众人;才学足以借鉴历史;明察足以洞悉下情;这样的人是人中的俊杰。
 
            
                行足以为仪表;智足以决嫌疑;信可以使守约;廉可以使分财;此人之豪也。
 
              行为足以成为表率;智慧足以决断疑难;诚信可以使它遵守约定;廉洁可以使它分配财物;这样的人是人中的豪杰。
 
            
                守职而不废;处义而不回;见嫌而不苟免;见利而不苟得;此人之杰也。
 
              恪守职责而不懈怠;秉持正义而不回头;被猜疑时不苟且逃避;见到利益不苟且获取;这样的人是人中的杰士。
 
            
                绝嗜禁欲,所以除累。抑非损恶,所以禳过。贬酒阙色,所以无污。避嫌远疑,所以不误。博学切问,所以广知。高行微言,所以修身。
 
              杜绝嗜好禁止欲望,是为了消除牵累。抑制错误减少恶行,是为了禳除过失。减少饮酒远离女色,是为了保持清白。避开嫌疑远离猜忌,是为了不犯错误。广泛学习恳切求教,是为了增长知识。行为高尚言辞谨慎,是为了修养自身。
 
            
                恭俭谦约,所以自守。深计远虑,所以不穷。亲仁友直,所以扶颠。近恕笃行,所以接人。任材使能,所以济物。殚恶斥谗,所以止乱。
 
              恭敬俭朴谦虚克己,是为了持守节操。深思熟虑长远谋划,是为了应对无穷。亲近仁者结交直士,是为了扶持危局。接近宽恕力行笃实,是为了待人接物。任用人才发挥能力,是为了成就事业。铲除邪恶斥退谗言,是为了制止动乱。
 
            
                推古验今,所以不惑。先揆后度,所以应卒。设变致权,所以解结。括囊顺会,所以无咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保终。
 
              推究历史验证当今,是为了不致迷惑。事先揣度事后衡量,是为了应对突变。设置变化掌握权谋,是为了解决纠结。管束言行顺应时机,是为了没有灾祸。坚定不移耿直刚正,是为了建立功业。勤勉不倦美好善良,是为了保持善终。
 
            
                夫志心笃行之术。长莫长于博谋;安莫安于忍辱;先莫先于修德;乐莫乐于好善;神莫神于至诚;明莫明于体物;吉莫吉于知足;苦莫苦于多愿;悲莫悲于精散;病莫病于无常;短莫短于苟得;幽莫幽于贪鄙;孤莫孤于自恃;危莫危于任疑;败莫败于多私。
 
              专心致志笃实行事的方法。长远没有比得上广泛谋划的;安宁没有比得上忍受屈辱的;优先没有比得上修养德行的;快乐没有比得上乐善好施的;神妙没有比得上真诚到极点的;明达没有比得上体察万物的;吉祥没有比得上知足常乐的;痛苦没有比得上欲望过多的;悲哀没有比得上精神耗散的;病患没有比得上反复无常的;短浅没有比得过苟且获得的;幽暗没有比得上贪婪卑鄙的;孤立没有比得上自恃才高的;危险没有比得上任用可疑之人的;失败没有比得上私心过多的。
 
            
                以明示下者暗;有过不知者蔽;迷而不返者惑;以言取怨者祸;令与心乖者废;后令缪前者毁;怒而无威者犯;好众辱人者殃;戮辱所任者危;慢其所敬者凶;貌合心离者孤;亲谗远忠者亡;近色远贤者昏;女谒公行者乱;私人以官者浮;凌下取胜者侵;名不胜实者耗。
 
              把自己的精明显示给下属的人昏聩;有过错而不能察觉的人受蒙蔽;执迷不悟而不知回头的人迷惑;因言语招致怨恨的人有祸患;政令与内心相违背的事会废弛;后来的命令与先前的相抵触的事情会毁坏;发怒而没有威严的人会被侵犯;喜欢当众侮辱别人的人会遭殃;杀害侮辱自己任用的人危险;怠慢自己应该尊敬的人不祥;表面和睦而内心背离的人孤立;亲近谗臣疏远忠臣的人灭亡;亲近女色疏远贤臣的人昏庸;女子干政公务混乱;因私情授予官职的人浮夸;欺凌下属而取胜的人侵犯;名望超过实际的人损耗。
 
            
                略己而责人者不治;自厚而薄人者弃废。以过弃功者损;群下外异者沦;既用不任者疏;行赏吝色者沮;多许少与者怨;既迎而拒者乖。薄施厚望者不报;贵而忘贱者不久。念旧恶而弃新功者凶 ;用人不得正者殆;强用人者不畜;为人择官者乱;失其所强者弱;决策于不仁者险;阴计外泄者败;厚敛薄施者凋。
 
              宽于律己而严于责人的人无法治理;自我丰厚而待人菲薄的人会被抛弃。因过失而抹杀功劳的人受损;下属们离心离德的人沦亡;已经任用却不给予信任的人被疏远;施行奖赏时面露吝啬之色的人使人沮丧;许诺多而兑现少的人招怨;已经迎请却又拒绝的人乖戾。施予微薄却期望厚重的人得不到回报;富贵之后就忘却贫贱的人不能长久。念及旧恶而抛弃新功的人不祥;任用人而心术不正的人危险;勉强任用人才不能留住;为私人关系选择官职导致混乱;失去自己的优势就会衰弱;向不仁的人决策事情危险;秘密的计谋向外泄露会失败;重敛赋税薄施恩惠会衰败。
 
            
                战士贫,游士富者衰;货赂公行者昧;闻善忽略,记过不忘者暴;所任不可信,所信不可任者浊。牧人以德者集,绳人以刑者散。小功不赏,则大功不立;小怨不赦,则大怨必生。赏不服人,罚不甘心者叛。赏及无功,罚及无罪者酷。听谗而美,闻谏而仇者亡。能有其有者安,贪人之有者残。
 
              战士贫困,游说之士富有,国家就会衰败;贿赂公开进行,政治就黑暗;听到善行忽略不顾,记住过错不肯忘记,这是暴戾;所任用的人不可信任,所信任的人不可任用,政治就浑浊。用德行治理民众就会聚集,用刑罚约束民众就会离散。小的功劳不奖赏,那么大功劳就不会建立;小的怨恨不宽赦,那么大的怨恨就必然产生。奖赏不能使人信服,惩罚不能使人甘心,就会众叛亲离。奖赏到没有功劳的人,惩罚到没有罪过的人,这是残酷。听到谗言就觉得美好,听到劝谏就视为仇敌,就会灭亡。能够保有自己所有的人才安定,贪图别人所有的人才残败。
 
            
                怨在不舍小过,患在不预定谋。福在积善,祸在积恶。饥在贱农,寒在堕织。安在得人,危在失事。富在迎来,贫在弃时。
 
              怨恨在于不宽恕小的过错,祸患在于不预先确定谋略。福祉在于积累善行,灾祸在于积累恶行。饥馑在于轻视农业,寒冷在于荒废纺织。安定在于得到人才,危险在于失察事理。富裕在于开发未来,贫困在于放弃时机。
 
            
                上无常操,下多疑心。轻上生罪,侮下无亲。近臣不重,远臣轻之。自疑不信人,自信不疑人。枉士无正友,曲上无直下。危国无贤人,乱政无善人。爱人深者求贤急,乐得贤者养人厚。国将霸者士皆归;邦将亡者贤先避。
 
              君主没有恒定的操守,臣下就多有疑心。轻慢上司会招致罪罚,侮辱下属不会得到亲近。身边的臣子不被重用,远方的臣子就会轻视他。自我猜疑的人不信任别人,自信的人不怀疑别人。不正派的人没有正直的朋友,不正直的上司没有正直的下属。危难的国家没有贤人,混乱的政治没有善人。爱惜人才深切的人求贤迫切,乐于得到贤才的人供养丰厚。国家将要称霸,人才都会归附;邦国将要灭亡,贤人先行避退。
 
            
                地薄者大物不产;水浅者大鱼不游;树秃者大禽不栖;林疏者大兽不居。山峭者崩,泽满者溢。弃玉取石者盲,羊质虎皮者柔。衣不举领者倒,走不视地者颠。柱弱者屋坏,辅弱者国倾。足寒伤心,人怨伤国。山将崩者下先隳,国将衰者人先弊。根枯枝朽,人困国残。与覆车同轨者倾,与亡国同事者灭。
 
              土地贫瘠长不出大的物产;水浅的地方游不来大鱼;树木光秃栖息不了大鸟;树林稀疏住不下大兽。山势过陡会崩塌,水泽太满会外溢。抛弃美玉选取石头的人是瞎子,羊披上虎皮仍是柔弱的。穿衣不提领子就颠倒,走路不看地面会跌倒。梁柱软弱房屋会倒塌,辅佐软弱国家会倾覆。脚受寒会伤及心脏,人民怨恨会伤及国家。山将要崩塌是因为基础先毁坏,国家将要衰亡是因为人民先疲敝。树根枯朽枝条就会腐朽,人民困顿国家就会残破。跟随翻覆的车子走同一轨迹的也会倾覆,与灭亡的国家做同样事情的也会灭亡。
 
            
                见已生者慎将生,恶其迹者须避之。畏危者安,畏亡者存。夫人之所行,有道则吉,无道则凶。吉者,百福所归;凶者,百祸所攻。非其神圣,自然所钟。务善策者无恶事,无远虑者有近忧。
 
              看到已经发生的事要谨慎对待将要发生的事,厌恶其行迹的人必须避开它。害怕危险的人能得到安全,害怕灭亡的人能求得生存。人的行为,符合道义就吉祥,不符合道义就凶险。吉祥的人,各种福泽都归于他;凶险的人,各种祸患都攻击他。这并不是有什么神灵主宰,是自然之理使然。致力于良策的人没有坏事发生,没有长远考虑的人必有眼前的忧虑。
 
            
                同志相得;同仁相忧;同恶相党;同爱相求;同美相妒;同智相谋;同贵相害;同利相忌;同声相应;同气相感;同类相依;同义相亲;同难相济;同道相成;同艺相规;同巧相胜;此乃数之所得,不可与理违。
 
              志趣相同的人互相投合;仁爱相同的人互相忧思;邪恶相同的人互相结党;爱好相同的人互相追求;美貌相同的人互相嫉妒;智慧相同的人互相图谋;权势相同的人互相残害;利益相同的人互相猜忌;声音相同互相应和;气息相同互相感应;类别相同互相依存;道义相同互相亲近;患难相同互相救助;思想相同互相促成;技艺相同互相衡量;技巧相同互相争胜;这是自然数理所得到的结果,不能与道理相违背。
 
            
                释己而教人者逆;正己而化人者顺。逆者难从,顺者易行;难从则乱,易行则理。如此理身、理家、理国,可也!
 
              不检点自己而教育别人的人,行事悖逆;先端正自己而感化别人的人,行事顺遂。悖逆的事难以跟从,顺遂的事容易推行;难以跟从就会混乱,容易推行就能治理。像这样修养自身、治理家族、治理国家,都是可以的!
 
                                 
                    
                    
                    第一章,原始
道、德、仁、义、礼,这五者是一体的。
道,是人遵循的规律,使万物运行却不知其缘由。
德,是人获得的禀赋,使万物都能实现自己的欲望。
仁,是人亲近的情感,怀有慈爱智慧怜悯之心,来成全生存繁衍。
义,是人遵循的准则,奖善罚恶,以此来建立功业成就大事。
礼,是人践行的规范,早起晚睡勤勉不懈,来形成人伦的秩序。
这些是做人的根本,一样也不能缺少。
贤明的人和君子,能洞察盛衰的规律;通晓成败的定数;详察治乱的趋势;明白进退的道理。
所以隐居而持守道义,以等待时机。
如果时机到来而行动,就能达到臣子的最高地位;得到机会而作为,就能成就盖世的功业。如果不得机遇,也不过终身隐没罢了。
因此他们的道行足够崇高,而名声被后代所推重。
第二章,正道
德行足以使远方的人归附;诚信足以统一不同的意见;义理足以赢得众人;才学足以借鉴历史;明察足以洞悉下情;这样的人是人中的俊杰。
行为足以成为表率;智慧足以决断疑难;诚信可以使它遵守约定;廉洁可以使它分配财物;这样的人是人中的豪杰。
恪守职责而不懈怠;秉持正义而不回头;被猜疑时不苟且逃避;见到利益不苟且获取;这样的人是人中的杰士。
第三章,求人之志
杜绝嗜好禁止欲望,是为了消除牵累。抑制错误减少恶行,是为了禳除过失。减少饮酒远离女色,是为了保持清白。避开嫌疑远离猜忌,是为了不犯错误。广泛学习恳切求教,是为了增长知识。行为高尚言辞谨慎,是为了修养自身。
恭敬俭朴谦虚克己,是为了持守节操。深思熟虑长远谋划,是为了应对无穷。亲近仁者结交直士,是为了扶持危局。接近宽恕力行笃实,是为了待人接物。任用人才发挥能力,是为了成就事业。铲除邪恶斥退谗言,是为了制止动乱。
推究历史验证当今,是为了不致迷惑。事先揣度事后衡量,是为了应对突变。设置变化掌握权谋,是为了解决纠结。管束言行顺应时机,是为了没有灾祸。坚定不移耿直刚正,是为了建立功业。勤勉不倦美好善良,是为了保持善终。
第四章,本德宗道
专心致志笃实行事的方法。长远没有比得上广泛谋划的;安宁没有比得上忍受屈辱的;优先没有比得上修养德行的;快乐没有比得上乐善好施的;神妙没有比得上真诚到极点的;明达没有比得上体察万物的;吉祥没有比得上知足常乐的;痛苦没有比得上欲望过多的;悲哀没有比得上精神耗散的;病患没有比得上反复无常的;短浅没有比得过苟且获得的;幽暗没有比得上贪婪卑鄙的;孤立没有比得上自恃才高的;危险没有比得上任用可疑之人的;失败没有比得上私心过多的。
第五章,遵义
把自己的精明显示给下属的人昏聩;有过错而不能察觉的人受蒙蔽;执迷不悟而不知回头的人迷惑;因言语招致怨恨的人有祸患;政令与内心相违背的事会废弛;后来的命令与先前的相抵触的事情会毁坏;发怒而没有威严的人会被侵犯;喜欢当众侮辱别人的人会遭殃;杀害侮辱自己任用的人危险;怠慢自己应该尊敬的人不祥;表面和睦而内心背离的人孤立;亲近谗臣疏远忠臣的人灭亡;亲近女色疏远贤臣的人昏庸;女子干政公务混乱;因私情授予官职的人浮夸;欺凌下属而取胜的人侵犯;名望超过实际的人损耗。
宽于律己而严于责人的人无法治理;自我丰厚而待人菲薄的人会被抛弃。因过失而抹杀功劳的人受损;下属们离心离德的人沦亡;已经任用却不给予信任的人被疏远;施行奖赏时面露吝啬之色的人使人沮丧;许诺多而兑现少的人招怨;已经迎请却又拒绝的人乖戾。施予微薄却期望厚重的人得不到回报;富贵之后就忘却贫贱的人不能长久。念及旧恶而抛弃新功的人不祥;任用人而心术不正的人危险;勉强任用人才不能留住;为私人关系选择官职导致混乱;失去自己的优势就会衰弱;向不仁的人决策事情危险;秘密的计谋向外泄露会失败;重敛赋税薄施恩惠会衰败。
战士贫困,游说之士富有,国家就会衰败;贿赂公开进行,政治就黑暗;听到善行忽略不顾,记住过错不肯忘记,这是暴戾;所任用的人不可信任,所信任的人不可任用,政治就浑浊。用德行治理民众就会聚集,用刑罚约束民众就会离散。小的功劳不奖赏,那么大功劳就不会建立;小的怨恨不宽赦,那么大的怨恨就必然产生。奖赏不能使人信服,惩罚不能使人甘心,就会众叛亲离。奖赏到没有功劳的人,惩罚到没有罪过的人,这是残酷。听到谗言就觉得美好,听到劝谏就视为仇敌,就会灭亡。能够保有自己所有的人才安定,贪图别人所有的人才残败。
第六章,安礼
怨恨在于不宽恕小的过错,祸患在于不预先确定谋略。福祉在于积累善行,灾祸在于积累恶行。饥馑在于轻视农业,寒冷在于荒废纺织。安定在于得到人才,危险在于失察事理。富裕在于开发未来,贫困在于放弃时机。
君主没有恒定的操守,臣下就多有疑心。轻慢上司会招致罪罚,侮辱下属不会得到亲近。身边的臣子不被重用,远方的臣子就会轻视他。自我猜疑的人不信任别人,自信的人不怀疑别人。不正派的人没有正直的朋友,不正直的上司没有正直的下属。危难的国家没有贤人,混乱的政治没有善人。爱惜人才深切的人求贤迫切,乐于得到贤才的人供养丰厚。国家将要称霸,人才都会归附;邦国将要灭亡,贤人先行避退。
土地贫瘠长不出大的物产;水浅的地方游不来大鱼;树木光秃栖息不了大鸟;树林稀疏住不下大兽。山势过陡会崩塌,水泽太满会外溢。抛弃美玉选取石头的人是瞎子,羊披上虎皮仍是柔弱的。穿衣不提领子就颠倒,走路不看地面会跌倒。梁柱软弱房屋会倒塌,辅佐软弱国家会倾覆。脚受寒会伤及心脏,人民怨恨会伤及国家。山将要崩塌是因为基础先毁坏,国家将要衰亡是因为人民先疲敝。树根枯朽枝条就会腐朽,人民困顿国家就会残破。跟随翻覆的车子走同一轨迹的也会倾覆,与灭亡的国家做同样事情的也会灭亡。
看到已经发生的事要谨慎对待将要发生的事,厌恶其行迹的人必须避开它。害怕危险的人能得到安全,害怕灭亡的人能求得生存。人的行为,符合道义就吉祥,不符合道义就凶险。吉祥的人,各种福泽都归于他;凶险的人,各种祸患都攻击他。这并不是有什么神灵主宰,是自然之理使然。致力于良策的人没有坏事发生,没有长远考虑的人必有眼前的忧虑。
志趣相同的人互相投合;仁爱相同的人互相忧思;邪恶相同的人互相结党;爱好相同的人互相追求;美貌相同的人互相嫉妒;智慧相同的人互相图谋;权势相同的人互相残害;利益相同的人互相猜忌;声音相同互相应和;气息相同互相感应;类别相同互相依存;道义相同互相亲近;患难相同互相救助;思想相同互相促成;技艺相同互相衡量;技巧相同互相争胜;这是自然数理所得到的结果,不能与道理相违背。
不检点自己而教育别人的人,行事悖逆;先端正自己而感化别人的人,行事顺遂。悖逆的事难以跟从,顺遂的事容易推行;难以跟从就会混乱,容易推行就能治理。像这样修养自身、治理家族、治理国家,都是可以的!
                      第一章,原始
  夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。
  道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
  德者,人之所得,使万物各得其所欲。
  仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。
  义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
  礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。
  夫欲为人之本,不可无一焉。
  贤人君子,明于盛衰之道;通乎成败之数;审乎治乱之势;达乎去就之理。
  故潜居抱道,以待其时。
  若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。如其不遇,没身而已。
  是以其道足高,而名重于后代。
  第二章,正道
  德足以怀远;信足以一异;义足以得众;才足以鉴古;明足以照下;此人之俊也。
  行足以为仪表;智足以决嫌疑;信可以使守约;廉可以使分财;此人之豪也。
  守职而不废;处义而不回;见嫌而不苟免;见利而不苟得;此人之杰也。
  
  第三章,求人之志
  
  绝嗜禁欲,所以除累。抑非损恶,所以禳过。贬酒阙色,所以无污。避嫌远疑,所以不误。博学切问,所以广知。高行微言,所以修身。
  恭俭谦约,所以自守。深计远虑,所以不穷。亲仁友直,所以扶颠。近恕笃行,所以接人。任材使能,所以济物。殚恶斥谗,所以止乱。
  推古验今,所以不惑。先揆后度,所以应卒。设变致权,所以解结。括囊顺会,所以无咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保终。
  第四章,本德宗道
  夫志心笃行之术。长莫长于博谋;安莫安于忍辱;先莫先于修德;乐莫乐于好善;神莫神于至诚;明莫明于体物;吉莫吉于知足;苦莫苦于多愿;悲莫悲于精散;病莫病于无常;短莫短于苟得;幽莫幽于贪鄙;孤莫孤于自恃;危莫危于任疑;败莫败于多私。
  第五章,遵义
  
  以明示下者暗;有过不知者蔽;迷而不返者惑;以言取怨者祸;令与心乖者废;后令缪前者毁;怒而无威者犯;好众辱人者殃;戮辱所任者危;慢其所敬者凶;貌合心离者孤;亲谗远忠者亡;近色远贤者昏;女谒公行者乱;私人以官者浮;凌下取胜者侵;名不胜实者耗。
  略己而责人者不治;自厚而薄人者弃废。以过弃功者损;群下外异者沦;既用不任者疏;行赏吝色者沮;多许少与者怨;既迎而拒者乖。薄施厚望者不报;贵而忘贱者不久。念旧恶而弃新功者凶 ;用人不得正者殆;强用人者不畜;为人择官者乱;失其所强者弱;决策于不仁者险;阴计外泄者败;厚敛薄施者凋。
  战士贫,游士富者衰;货赂公行者昧;闻善忽略,记过不忘者暴;所任不可信,所信不可任者浊。牧人以德者集,绳人以刑者散。小功不赏,则大功不立;小怨不赦,则大怨必生。赏不服人,罚不甘心者叛。赏及无功,罚及无罪者酷。听谗而美,闻谏而仇者亡。能有其有者安,贪人之有者残。
  第六章,安礼
  怨在不舍小过,患在不预定谋。福在积善,祸在积恶。饥在贱农,寒在堕织。安在得人,危在失事。富在迎来,贫在弃时。
  上无常操,下多疑心。轻上生罪,侮下无亲。近臣不重,远臣轻之。自疑不信人,自信不疑人。枉士无正友,曲上无直下。危国无贤人,乱政无善人。爱人深者求贤急,乐得贤者养人厚。国将霸者士皆归;邦将亡者贤先避。
  地薄者大物不产;水浅者大鱼不游;树秃者大禽不栖;林疏者大兽不居。山峭者崩,泽满者溢。弃玉取石者盲,羊质虎皮者柔。衣不举领者倒,走不视地者颠。柱弱者屋坏,辅弱者国倾。足寒伤心,人怨伤国。山将崩者下先隳,国将衰者人先弊。根枯枝朽,人困国残。与覆车同轨者倾,与亡国同事者灭。
  见已生者慎将生,恶其迹者须避之。畏危者安,畏亡者存。夫人之所行,有道则吉,无道则凶。吉者,百福所归;凶者,百祸所攻。非其神圣,自然所钟。务善策者无恶事,无远虑者有近忧。
  同志相得;同仁相忧;同恶相党;同爱相求;同美相妒;同智相谋;同贵相害;同利相忌;同声相应;同气相感;同类相依;同义相亲;同难相济;同道相成;同艺相规;同巧相胜;此乃数之所得,不可与理违。
  释己而教人者逆;正己而化人者顺。逆者难从,顺者易行;难从则乱,易行则理。如此理身、理家、理国,可也!
 
                    
                    顶部
                    
                    向上
                    
                    向下
                    
                    底部