拼音
译文
音对译
生成图片
字数:550
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。
《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。”当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。
《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。
《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。
yáo shùn yǔ tāng wén wǔ chéng kāng zhī jì hé qí ài mín zhī shēn yōu mín zhī qiè ér dài tiān xià yǐ jūn zǐ zhǎng zhě zhī dào yě yǒu yí shàn cóng ér shǎng zhī yòu cóng ér yǒng gē jiē tàn zhī suǒ yǐ lè qí shǐ ér miǎn qí zhōng yǒu yī bú shàn cóng ér fá zhī yòu cóng ér āi jīn chéng chuàng zhī suǒ yǐ qì qí jiù ér kāi qí xīn gù qí xū yú zhī shēng huān xīn cǎn qī jiàn yú yú xià shāng zhōu zhī shū chéng kāng jì mò mù wáng lì ér zhōu dào shǐ shuāi rán yóu mìng qí chén lǚ hóu ér gào zhī yǐ xiáng xíng qí yán yōu ér bù shāng wēi ér bú nù cí ài ér néng duàn cè rán yǒu āi lián wú gū zhī xīn gù kǒng zǐ yóu yǒu qǔ yān zhuàn yuē shǎng yí cóng yǔ suǒ yǐ guǎng ēn yě fá yí cóng qù suǒ yǐ shèn xíng yě dāng yáo zhī shí gāo yáo wéi shì jiāng shā rén gāo yáo yuē shā zhī sān yáo yuē yòu zhī sān gù tiān xià wèi gāo yáo zhí fǎ zhī jiān ér lè yáo yòng xíng zhī kuān sì yuè yuē gǔn kě yòng yáo yuē bù kě gǔn fāng mìng pǐ zú jì ér yuē shì zhī hé yáo zhī bù tīng gāo yáo zhī shā rén ér cóng sì yuè zhī yòng gǔn yě rán zé shèng rén zhī yì gài yì kě jiàn yǐ shū yuē zuì yí wéi qīng gōng yí wéi zhòng yǔ qí shā bù gū nìng shī bù jīng wū hū jìn zhī yǐ kě yǐ shǎng kě yǐ wú shǎng shǎng zhī guò hū rén kě yǐ fá kě yǐ wú fá fá zhī guò hū yì guò hū rén bù shī wéi jūn zǐ guò hū yì zé liú ér rù yú rěn rén gù rén kě guò yě yì bù kě guò yě gǔ zhě shǎng bù yǐ jué lù xíng bù yǐ dāo jù shǎng zhī yǐ jué lù shì shǎng zhī dào xíng yú jué lù zhī suǒ jiā ér bù xíng yú jué lù zhī suǒ bù jiā yě xíng zhī yǐ dāo jù shì xíng zhī wēi shī yú dāo jù zhī suǒ jí ér bù shī yú dāo jù zhī suǒ bù jí yě xiān wáng zhī tiān xià zhī shàn bú shèng shǎng ér jué lù bù zú yǐ quàn yě zhī tiān xià zhī è bú shèng xíng ér dāo jù bù zú yǐ cái yě shì gù yí zé jǔ ér guī zhī yú rén yǐ jūn zǐ zhǎng zhě zhī dào dài tiān xià shǐ tiān xià xiāng shuài ér guī yú jūn zǐ zhǎng zhě zhī dào gù yuē zhōng hòu zhī zhì yě shī yuē jūn zǐ rú zhǐ luàn shù chuán yǐ jūn zǐ rú nù luàn shù chuán jǔ fú jūn zǐ zhī yǐ luàn qǐ yǒu yì shù zāi shí qí xǐ nù ér wú shī hū rén ér yǐ yǐ chūn qiū zhī yì lì fǎ guì yán ér zé rén guì kuān yīn qí bāo biǎn zhī yì yǐ zhì shǎng fá yì zhōng hòu zhī zhì yě
苏轼《刑赏忠厚之至论》
sū shì xíng shǎng zhōng hòu zhī zhì lùn
1
00:00:00,166 --> 00:00:06,133
刑赏忠厚之至论,苏轼,宋代。
2
00:00:07,133 --> 00:00:20,466
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。
3
00:00:21,033 --> 00:00:31,433
有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。
4
00:00:31,933 --> 00:00:42,133
有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。
5
00:00:42,700 --> 00:00:50,333
故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。
6
00:00:51,100 --> 00:01:02,900
成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。
7
00:01:03,500 --> 00:01:17,633
其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。
8
00:01:18,833 --> 00:01:24,433
《传》曰:赏疑从与,所以广恩也。
9
00:01:24,933 --> 00:01:28,600
罚疑从去,所以慎刑也。
10
00:01:29,033 --> 00:01:32,600
当尧之时,皋陶为士。
11
00:01:32,633 --> 00:01:38,733
将杀人,皋陶曰杀之三,尧曰宥之三。
12
00:01:39,266 --> 00:01:45,500
故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。
13
00:01:46,433 --> 00:01:58,100
四岳曰鲧可用,尧曰不可,鲧方命圮族,既而曰试之。
14
00:01:58,733 --> 00:02:05,900
何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?
15
00:02:06,466 --> 00:02:11,533
然则圣人之意,盖亦可见矣。
16
00:02:12,833 --> 00:02:18,266
《书》曰:罪疑惟轻,功疑惟重。
17
00:02:18,633 --> 00:02:22,100
与其杀不辜,宁失不经。
18
00:02:22,700 --> 00:02:25,466
呜呼,尽之矣。
19
00:02:25,933 --> 00:02:31,100
可以赏,可以无赏,赏之过乎仁。
20
00:02:31,733 --> 00:02:36,333
可以罚,可以无罚,罚之过乎义。
21
00:02:37,300 --> 00:02:40,400
过乎仁,不失为君子。
22
00:02:40,733 --> 00:02:44,500
过乎义,则流而入于忍人。
23
00:02:45,233 --> 00:02:50,433
故仁可过也,义不可过也。
24
00:02:51,266 --> 00:02:55,633
古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。
25
00:02:56,033 --> 00:03:05,800
赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。
26
00:03:06,500 --> 00:03:15,933
刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。
27
00:03:16,900 --> 00:03:23,300
先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也。
28
00:03:23,866 --> 00:03:29,466
知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。
29
00:03:29,866 --> 00:03:41,933
是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。
30
00:03:42,266 --> 00:03:45,866
故曰:忠厚之至也。
31
00:03:46,866 --> 00:03:52,200
《诗》曰:君子如祉,乱庶遄已。
32
00:03:52,500 --> 00:04:02,033
君子如怒,乱庶遄沮。夫君子之已乱,岂有异术哉?
33
00:04:02,633 --> 00:04:07,200
时其喜怒,而无失乎仁而已矣。
34
00:04:07,866 --> 00:04:12,700
《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。
35
00:04:13,466 --> 00:04:20,733
因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。
唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么地深爱着百姓、深切地替百姓担忧,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底。有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃错误而开始新生。同意和不同意的声音,欢喜和忧伤的感情,见于虞、夏、商、周的历史书籍里。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落,然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诫他使用“祥刑”。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠,因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。
《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。”当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。
古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,为的是谨慎地使用刑法。”尧当政时,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:“鲧可以任用”尧说“不可,鲧违抗命令,毁害族类”过后,他还是说“试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。
《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。
《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉,这句话完全表现出忠厚之意。可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出义法了。过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为残忍了。所以,仁慈可以超过,义法是不可超过的。古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯。用爵位、俸禄行赏,只对能得到爵位、俸禄的人起作用,不能影响不能得到爵位和俸禄的人。用刀锯作刑具,只对受这种刑的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。古代君主知道天下的善行是赏不完的,不能都用爵位俸禄来奖赏;也知道天下的罪恶是罚不完的,不能都用刀锯来制裁。所以当赏罚有疑问时,就以仁爱之心对待,用君子长者的宽厚仁慈对待天下人,使天下人都相继回到君子长者的忠厚仁爱之道上来。所以说这就是赏罚忠厚到了极点啊!
《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。
《诗经》说:“君子如果高兴纳谏,祸乱就会快速止息。君子如果怒斥谗言,祸乱也会快速止息。”君子止息祸乱,难道有异术吗?他不过是适时地控制自己的喜怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。《春秋》的大义是,立法贵严,责人贵宽。根据它的褒贬原则来制定赏罚制度,这也是忠厚之至啊!
唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么地深爱着百姓、深切地替百姓担忧,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底。有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃错误而开始新生。同意和不同意的声音,欢喜和忧伤的感情,见于虞、夏、商、周的历史书籍里。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落,然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诫他使用“祥刑”。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠,因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。
古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,为的是谨慎地使用刑法。”尧当政时,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:“鲧可以任用”尧说“不可,鲧违抗命令,毁害族类”过后,他还是说“试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。
《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉,这句话完全表现出忠厚之意。可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出义法了。过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为残忍了。所以,仁慈可以超过,义法是不可超过的。古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯。用爵位、俸禄行赏,只对能得到爵位、俸禄的人起作用,不能影响不能得到爵位和俸禄的人。用刀锯作刑具,只对受这种刑的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。古代君主知道天下的善行是赏不完的,不能都用爵位俸禄来奖赏;也知道天下的罪恶是罚不完的,不能都用刀锯来制裁。所以当赏罚有疑问时,就以仁爱之心对待,用君子长者的宽厚仁慈对待天下人,使天下人都相继回到君子长者的忠厚仁爱之道上来。所以说这就是赏罚忠厚到了极点啊!
《诗经》说:“君子如果高兴纳谏,祸乱就会快速止息。君子如果怒斥谗言,祸乱也会快速止息。”君子止息祸乱,难道有异术吗?他不过是适时地控制自己的喜怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。《春秋》的大义是,立法贵严,责人贵宽。根据它的褒贬原则来制定赏罚制度,这也是忠厚之至啊!
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。
《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。”当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。
《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。
《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。
顶部
向上
向下
底部