朝中措·长年心事寄林扃  
范成大[宋代]
极简播放
在诵读客栈,与古人畅谈 songduke.com

 
341
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词范成大
朝中措·长年心事寄林扃
范成大[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:48
长年心事寄林扃,尘鬓已星星。芳意不如水远,归心欲与云平。

留连一醉,花残日永,雨后山明。从此量船载酒,莫教闲却春情。

顶部
向上
向下
底部

译文

向往归居的心已有多年,仕途上风尘仆仆人已疲倦,双鬓如今已经白发点点。想想看追逐名利怎如平淡之水长远,我隐野的决心之大能比得上天。

到那时将有无数一醉方休的流连,看花开花落,每日都是快乐的一天,更喜爱那雨后明媚的青山。我将用我的小船装满美酒,邀好友相聚畅饮不断,再不让美好的情景溜走,徒将我的时光空闲。


注释

长年心事寄林扃(jiōnɡ):指长久以来希望隐居的心愿。

星星:鬓发花白貌。(晋)左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”

花残日永:花已凋谢,白日也更显漫长。


简析

  词的上片就云水写怀,显示出词人摆脱官场的退隐之心;下片写归隐山林的乐趣。设想春景明媚之时,携酒出游,流连一醉,并发誓说从此以后要载酒船中随意漂游,绝不辜负大好春光。这首词表现了一种恬淡的心境,呈现出一个散漫疏阔、洒脱不羁的词人形象,具有一种冲淡的美。


赏析

  这首词表现了范成大对仕宦生涯的厌倦、淡漠和对归隐山林的向往之情。上片,就云水写怀。“芳意”当指仕宦之情,“归心”则是摆脱官场的退隐之心。词人认为前者“不如水远”,后者却“欲与云平”,所以他才会“长年心事寄林扃”,无时无刻不心向往之。下片,写归隐山林的乐趣。过片三句,设想春景明媚之时,携酒出游,流连一醉,山林间必也其乐陶陶。结尾二句发誓说,从此以后我要载酒船中随意漂游,绝不把大好春光白白错过。全篇表现了一种恬淡的心境,呈现了一个散漫疏阔、洒脱不羁的抒情主人公的形象。这首词与辛弃疾那些豪放纵横的词相比较,便会明显地感受到另一种美。陈廷焯《白雨斋词话》评论说:“石湖词音节最婉转,读稼轩词后读石湖词,令人心平气和。”我们读这首词,便会有这种“心平气和”的感觉。


编辑于:2025-05-24 20:00:30
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00