置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
范成大《朝中措·长年心事寄林扃》
标题注音:
fàn chéng dà cháo zhōng cuò · cháng nián xīn shì jì lín jiōng
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
cháng nián xīn shì jì lín jiōng chén bìn yǐ xīng xīng fāng yì bù rú shuǐ yuǎn guī xīn yù yǔ yún píng liú lián yí zuì huā cán rì yǒng yǔ hòu shān míng cóng cǐ liàng chuán zài jiǔ mò jiào xián què chūn qíng
正文:
长年心事寄林扃,尘鬓已星星。芳意不如水远,归心欲与云平。<br /> 留连一醉,花残日永,雨后山明。从此量船载酒,莫教闲却春情。
译文:
向往归居的心已有多年,仕途上风尘仆仆人已疲倦,双鬓如今已经白发点点。想想看追逐名利怎如平淡之水长远,我隐野的决心之大能比得上天。<br /> 到那时将有无数一醉方休的流连,看花开花落,每日都是快乐的一天,更喜爱那雨后明媚的青山。我将用我的小船装满美酒,邀好友相聚畅饮不断,再不让美好的情景溜走,徒将我的时光空闲。
注释:
长年心事寄林扃(jiōnɡ):指长久以来希望隐居的心愿。<br /> 星星:鬓发花白貌。(晋)左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”<br /> 花残日永:花已凋谢,白日也更显漫长。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
这首词表现了范成大对仕宦生涯的厌倦、淡漠和对归隐山林的向往之情。上片,就云水写怀。“芳意”当指仕宦之情,“归心”则是摆脱官场的退隐之心。词人认为前者“不如水远”,后者却“欲与云平”,所以他才会“长年心事寄林扃”,无时无刻不心向往之。下片,写归隐山林的乐趣。过片三句,设想春景明媚之时,携酒出游,流连一醉,山林间必也其乐陶陶。结尾二句发誓说,从此以后我要载酒船中随意漂游,绝不把大好春光白白错过。全篇表现了一种恬淡的心境,呈现了一个散漫疏阔、洒脱不羁的抒情主人公的形象。这首词与辛弃疾那些豪放纵横的词相比较,便会明显地感受到另一种美。陈廷焯《白雨斋词话》评论说:“石湖词音节最婉转,读稼轩词后读石湖词,令人心平气和。”我们读这首词,便会有这种“心平气和”的感觉。
简析:
词的上片就云水写怀,显示出词人摆脱官场的退隐之心;下片写归隐山林的乐趣。设想春景明媚之时,携酒出游,流连一醉,并发誓说从此以后要载酒船中随意漂游,绝不辜负大好春光。这首词表现了一种恬淡的心境,呈现出一个散漫疏阔、洒脱不羁的词人形象,具有一种冲淡的美。
诵读客说:
音频地址:
./yp/宋词/范成大-朝中措·长年心事寄林扃.mp3
体裁代码:
44
作者代码:
1112600
体裁排序代码:
111262000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
2192