寒食郊行书事  
范成大[宋代]
极简播放
诵读客栈,行吟泽畔 songduke.com

 
339
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋诗范成大清明
寒食郊行书事
范成大[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
野店垂杨步,荒祠苦竹丛。

鹭窥芦箔水,鸟啄纸钱风。

媪引浓妆女,儿扶烂醉翁。

深村时节好,应为去年丰。

顶部
向上
向下
底部

译文

村野的小店旁,垂杨依傍着水埠,荒废的祠堂边,苦竹一丛丛生长着。

白鹭窥视着芦箔间的水,鸟儿在风中啄食着纸钱。

老妇人领着浓妆艳抹的女子,小孩子搀扶着烂醉的老翁。

偏僻的山村时节正好,大概是因为去年年景丰收吧。


注释

寒食:从冬至节这天起,数一百零五天,就是寒食节。寒食节接近清明,大概是清明节的前三天。古人很重视这个节日,每逢这天,家家禁火,故名寒食。一说为了纪念介子推,但此风俗甚古,与介子推无关。

野店:村野之店,酒馆之类的。步:通“埠”,水边泊船之处。

荒祠:荒废了的祠堂。苦竹:亦称伞柄竹,茎杆呈圆筒形,高可达四米,分节较疏,分布于长江流域各地。

鹭:白鹭。芦箔:指插在河流中拦捕鱼蟹的苇栅。

啄:指啄食祭品。“鸟啄”句语出张籍诗:“寒食家家送纸钱,鸟鸢作窠衔上树。”

媪:老妇人。

深村:偏僻的山村。


简析

  《寒食郊行书事》是一首五言律诗。寒食节正值春和日暖的时刻,这首诗便描绘了郊行所见的节日风光,展现出一幅绚丽多姿的农村风俗画。诗的首联以意象串起诗思;颔联观察细致,动静结合,是为王国维所论之“无我”之境;颈联转向对乡村人物活动的描绘;尾联点出乡村时节的美好,并推测这份美好源于去年的丰收。全诗明白晓畅,淳朴敦厚,展现了乡村生活的宁静、和谐与美好,以及人们对幸福生活的向往与追求。


编辑于:2025-05-27 13:18:22
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00