浣溪沙·二月春花厌落梅  
晏几道[宋代]
极简播放
来诵读客栈,听千年浩瀚。 songduke.com

 
160
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词晏几道
浣溪沙·二月春花厌落梅
晏几道[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:42
二月春花厌落梅。仙源归路碧桃催。渭城丝雨劝离杯。

欢意似云真薄幸。客鞭摇柳正多才,凤楼人待锦书来。

顶部
向上
向下
底部

译文

在二月的时节,春花盛开,可人们却依然眷恋那正在飘落的梅花。就如同刘晨、阮肇从仙境归来的路上,碧桃盛开,催促着他们赶快回归尘世。而此时,就像王维诗中所描绘的渭城那样,丝丝细雨飘洒,仿佛也在劝着人们饮下这离别之酒。

那往日的欢情就像浮云一样,真是薄情寡义啊。远行的游子挥鞭催马,路边的杨柳摇曳,这游子看似潇洒多才,却就这样离开了,而那住在凤楼中的女子,正满心期待地等待着他的锦书寄来。


注释

①厌:满足。引申为眷恋。

②“仙源”句:用刘晨、阮肇天台山遇仙故事。

③“渭城”句:王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”此句化用其意。

④凤楼:妇女居处。


简析

  词的上片先点明时节,二月春花已盛,而梅花将落,接写碧桃花开催促归路,然后通过“渭城丝雨”这一典型的离别场景,表现出离别时的依依不舍与无奈;下片表达了离别时欢情短暂、如云易散的感慨,离别者虽才华横溢,却不得不踏上旅途,结末寄托了对他日来信的期待。整首词写出在春天离别时的复杂情感,既有对春景的赞美,也有对离别的不舍与无奈,以及对未来的期盼与希望。


编辑于:2025-05-27 13:36:02
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00