九日酬诸子  
妙信[清代]
极简播放
在诵读客栈,与古人畅谈 songduke.com

 
202
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
清诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
清诗妙信
九日酬诸子
妙信[清代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
不负东篱约,携尊过草堂。

远天连树杪,高月薄衣裳。

握手经年别,惊心九日霜。

诸君才绝世,独步许谁强。

顶部
向上
向下
底部

译文

和朋友们约好去东篱下去观赏菊花,在此我拿着酒杯穿过草堂。

我看到远边的天际线与树梢相连,月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服就显得单薄了。

我紧握着离别多年的朋友的手,为初九的霜降感到吃惊。

诸位君子都才华横溢卓绝干世,若说独步天下又应该选谁是最强呢?


注释

东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。

尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。

树杪:树梢。

高月薄衣裳:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。

经年:常年。

九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。

绝世:冠绝当代,举世无双。

独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。


简析

  《九日酬诸子》是一首五言律诗。此诗描写重阳佳节,诗人与友人一起饮酒赏花,互诉衷情,享受吟诗作乐的美好时光的场景。整首诗笔触简洁而深情,写得很细腻,很流畅,也很有情致,展现了诗人对友情的珍视、对时光流逝的感慨以及对友人才华的钦佩,是一首充满人文情怀的佳作。


编辑于:2025-05-27 16:53:36
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00