置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
妙信《九日酬诸子》
标题注音:
miào xìn jiǔ rì chóu zhū zǐ
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
bú fù dōng lí yuē xié zūn guò cǎo táng yuǎn tiān lián shù miǎo gāo yuè bó yī cháng wò shǒu jīng nián bié jīng xīn jiǔ rì shuāng zhū jūn cái jué shì dú bù xǔ shuí qiáng
正文:
不负东篱约,携尊过草堂。<br /> 远天连树杪,高月薄衣裳。<br /> 握手经年别,惊心九日霜。<br /> 诸君才绝世,独步许谁强。
译文:
和朋友们约好去东篱下去观赏菊花,在此我拿着酒杯穿过草堂。<br /> 我看到远边的天际线与树梢相连,月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服就显得单薄了。<br /> 我紧握着离别多年的朋友的手,为初九的霜降感到吃惊。<br /> 诸位君子都才华横溢卓绝干世,若说独步天下又应该选谁是最强呢?
注释:
东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。<br /> 尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。<br /> 树杪:树梢。<br /> 高月薄衣裳:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。<br /> 经年:常年。<br /> 九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。<br /> 绝世:冠绝当代,举世无双。<br /> 独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
《九日酬诸子》是一首五言律诗。此诗描写重阳佳节,诗人与友人一起饮酒赏花,互诉衷情,享受吟诗作乐的美好时光的场景。整首诗笔触简洁而深情,写得很细腻,很流畅,也很有情致,展现了诗人对友情的珍视、对时光流逝的感慨以及对友人才华的钦佩,是一首充满人文情怀的佳作。
诵读客说:
音频地址:
./yp/清诗/妙信-九日酬诸子.mp3
体裁代码:
57
作者代码:
1166700
体裁排序代码:
116670000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
4055