
曲折。画阑尽日凭热。半蜃起玲珑楼阁畔,缥缈鸿去绝。飞絮扬东风,天外歌阕。睡红醉缬。还是催、寒食看花时节。
花下苍苔盛罗袜。银烛短、漏壶易竭。料池柳、不攀春送别。倩玉兔、别捣秋香,更醉蹋、千山冷翠飞晴雪。
道路曲折。整日靠着有画饰的栏杆,热气难耐。半空中如同海市蜃楼般,玲珑的楼阁畔,缥缈的大雁远去不见踪迹。东风中飞絮飘扬,天外传来歌声。脸上带着如醉酒般的红晕。此时正是催着去看寒食节的花的时候。
花下的青苔上留下了罗袜的痕迹。银色的蜡烛快燃尽了,漏壶里的水滴也快滴尽了。料想池边的柳树,不再是为了春天送别而攀折。托玉兔不要再捣那秋香,不如趁着醉意,在千山冷翠间踏行,好似晴雪纷飞。
李尚书:据朱祖谋考证,指工部尚书李曾伯。
梦仙:词人自称。
巘(yǎn):山峰,山顶。
帘底低说:一本无“低”字。
画阑:即“画栏”,有画饰的栏杆。
缥缈:形容隐隐约约,若有若无。
缬:两颊红晕。
第一片,“梦仙到”三句,入园登山。词人说:“梦仙到,吹笙路杳,度巘云滑。”此及尽夸张之能事。“溪谷”三句,叙园中景。庄园中的小溪里冰面微薄,久雨过后,天刚刚放晴,阳光普照大地。只见那庄园中竹林幽深,梅花成丛,春天的气息已是随处可见了。这就点明游山园的时间正值初春。“有新燕”一句,承前说明初春景象。写有几只刚从远方飞来的燕子正在穿窗过户,呢喃低语。“念汉履”两句,从园中拱桥引起概叹。词人途经园中一座形如屺桥的拱桥,由此追忆秦汉时的黄石公,恐怕他早已跨鲸仙游无踪了,惟有夜月去而复来殷勤相照在这“屺桥”上。
第二片,“曲折”两句,状描写园中曲曲折折的画栏,它们日复一日承受着无数人的抚摸。可见李尚书山园经常有人前来游赏。“半蜃”两句,言庄园的山上横空架设了一座小巧玲珑的拱桥,桥边楼阁临水处,已是人去楼空,音信绝断。“飞絮”两句,言柳絮随着初春的东风满园飞扬,好像天上飞仙在奏乐,然后将一个个音符飘洒到人世间。“睡红”三句,山园醉酒。言主人殷勤待客,频频劝酒,使词人醉得脸成酡色并且即将倾倒。但他醉中还记得告诉主人:待到春暖花开的寒食节时,我还要来这儿赏花游园。
第三片,“花下”两句承上,虚写看花时节。词人说:“花下苍苔盛罗袜。银烛短、漏壶易竭。”“料池柳”四句,也是虚拟园中春秋景色为主。言想那池边的杨柳虽可“留”客,但终于不能将春天挽留住;又希望月宫中的玉兔也不要捣尽了秋日的桂子香。词人以此可惜园中的春秋美景不能长留也。结句照应开头,写实。言他醉熏熏地从山径上下来,头戴树影,脚踏满地柳絮,兴尽而归。