春庭晚望  
萧悫[南北朝]
极简播放
诵读客栈,古今笑谈 songduke.com

 
316
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
南北朝诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
南北朝诗萧悫
春庭晚望
萧悫[南北朝]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
春庭聊纵望,楼台自相隐。

窗梅落晚花,池竹开初笋。

泉鸣知水急,云来觉山近。

不愁花不飞,到畏花飞尽。

顶部
向上
向下
底部

译文

暖春时节,站在庭院的楼上百无聊赖,放眼望去,只见高处的楼台遮住了低处,近处的楼台遮掩了远处,就好像自己想要藏起来一样。

窗外的梅花已经凋落,池边的春笋破土生长起来。

耳边响起泉水潺潺的声音,顿时联想到它飞溅时的汹涌,云来了感觉山也离得近了。

不愁见不到春花飘落、飞瓣乱扑的景象,倒是担心花消红尽春色全无的那一天很早就来临。


注释

纵望:即放眼望。


简析

  《春庭晚望》是一首五言古诗。此诗先点出诗人初登楼台百无聊赖的精神状态;接写纵望所见的景物;然后写耳边又响起泉水潺潺的声音,顿时联想到它飞溅时的汹涌,顿有高山在旁的飘渺之感;最后引发感叹。整首诗通过晚望折射出诗人一定的心境,不仅是惜春伤时,还带有对有限人生的深沉感伤。


赏析

  这是一首写景诗,但诗中又通过晚望折射出主人公一定的心境。


  “春庭聊纵望,楼台自相隐。”一个聊字点出了诗人初登楼台百无聊赖的精神状态,接着是纵望所见的景物:“窗梅落晚花,池竹开初笋。


  “窗外落梅,池边春笋。”正是冬尽春来的象征。面对这春天滋育出来的新鲜生命,诗人怎能不心荡神骀!这时,诗人耳边又响起泉水潺潺的声音,顿时联想到它飞溅时的汹涌,又不禁领受到高山在旁的飘渺之感,整个精神世界为之一振。


  于是引发出一声感叹:“不愁花不飞,到畏花飞尽。”花开花落周而复始,本是自然界的客观规律,因而并不愁;但到“花飞尽”的时节,不仅意味着万木凋零,而且具有一去不复返的意思。


  这样,诗人的“畏”也就不仅仅是惜春伤时,而且带有对有限人生的深沉感伤。此诗在处理内在心理节奏上很有特色,堪称佳作。


编辑于:2025-05-22 16:25:26
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00