苏幕遮·酒壶空  
朱敦儒[宋代]
极简播放旋转图片
诵读客栈,风轻云淡 songduke.com

 
14
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
宋词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
宋词朱敦儒
苏幕遮·酒壶空
朱敦儒[宋代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:62
酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。

有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。

顶部
向上
向下
底部

译文

壶中酒已空,歌舞欢宴已成过去。 独自倚靠在高楼上,心中弥漫无尽的伤痛。远望芳草连绵伸向天边,云彩薄暮。 我的故国的山河,正笼罩在阵阵黄梅雨中。

身怀才干,却无用武之地。 壮丽的节操飘零,经历无数人间的苦难。 想要指向那虚无缥缈之处,询问我的出路到底在何方。 回首看去,历经风云变幻,仍不忍舍弃了明主。


注释

歌扇:歌舞时用的扇子。

危楼:高楼。

薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。

壮节:壮丽的节操。


简析

  词的上片先营造一种离别与空虚的氛围,接着勾出词人孤独倚楼、满心伤感的形象,然后通过自然景象的描绘,既表现了词人对远方故国的思念,又暗含时局的动荡与个人的无奈;下片直接抒发怀才不遇之感,表达了词人在理想与现实之间的挣扎,虽有归隐之意,但心中仍念及君恩,不忍轻易离去。全词情感深沉、意境悲凉,既体现了词人的个人遭遇,也反映出时代背景下的普遍情感,具有强烈的艺术感染力。


编辑于:2025-08-03 12:32:53
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年7月12日