拼音
译文
音对译
生成图片
字数:113
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
zǐ qí nián shí liù qí jūn shǐ zhì ē jì ér jūn huǐ zhī qiǎn shǐ zhuī zhuī zhě fǎn yuē zǐ qí bì néng zhì ē qí jūn yuē hé yǐ zhī zhī yuē gòng zài jiē bái shǒu yě fú yǐ lǎo zhě zhī zhì yǐ shào zhě jué zhī bì néng zhì ē yǐ zǐ qí zhì ē róng kù bīng yǐ zuò gēng qì chū cāng lǐn yǐ jì pín qióng ē xiàn dà zhì wèi wén tóng zǐ zhì yì kù wú bīng cāng wú sù nǎi qǐ bīng jī zhī ē rén fù shuài zǐ xiōng shuài dì yǐ sī bīng zhàn suì bài wèi shī
佚名《少年治县》
yì míng shào nián zhì xiàn
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,500
佚名《少年治县》
2
00:00:06,500 --> 00:00:12,366
子奇年十六,齐君使治阿。
3
00:00:12,366 --> 00:00:17,366
既而君悔之,遣使追。
4
00:00:17,366 --> 00:00:23,400
追者反,曰:“子奇必能治阿。”
5
00:00:23,400 --> 00:00:32,333
齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。
6
00:00:32,333 --> 00:00:40,266
夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”
7
00:00:40,266 --> 00:00:52,066
子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。
8
00:00:52,066 --> 00:00:59,133
魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。
9
00:00:59,133 --> 00:01:06,600
阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人。凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人。凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
顶部
向上
向下
底部