浣溪沙·残雪凝辉冷画屏  
纳兰性德[清代]
极简播放旋转图片
诵读客栈,行吟泽畔 songduke.com

 
4
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
清词
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
清词纳兰性德
浣溪沙·残雪凝辉冷画屏
纳兰性德[清代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:42
残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

  本首词的具体创作时间不详。只知是在康熙年间,抒发其身世之感的词作之一。


译文

残雪凝聚的余晖照射在绘有山水画的屏风上,透着阵阵寒意,已到三更时分,远处却传来《梅花落》的笛声,夜深人静突然忆起往事,月色于无人处也好像朦胧起来。

我是人世间一个惆怅的过客,我知道你为何事而泪流满面,怕是在断肠的笛声里,你回忆起了平生的点点滴滴。


注释

浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。

残雪:尚未化尽的雪。

画屏:绘有彩画的屏风。

落梅:古代羌族乐曲名,又名《梅花落》,以横笛吹奏。

月胧(lóng)明:指月色朦胧,不甚分明。

惆怅:伤感,愁闷,失意。客:过客。


简析

  这是一首抒发人生感慨的词。上阕通过“残雪”“画屏”“落梅”“横笛”“月胧明”等意象,勾勒出一种既清且冷、既孤且单的意境,表达了“世人皆醉我独醒”的孤独寂寥之感。下阕紧接着抒写“我是人间惆怅客,知君何事泪纵横”的感喟,是词人闻笛起意,自伤身世的叹息。全词遵循了先景后情的传统,景色凄清,情感深切,读来颇令人动容。


赏析

  这首词采用上片写景下片抒情的传统手法,是一首以抒发人生惆怅为主题的词。


  词的上片整体比较平实,主要下力在于营造氛围上。


  “残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。”点明了环境,包括地点是在书房,时间则是在稍有月色的残雪之夜。接着视觉转换,由视觉转移到听觉上。这句通过 “残雪”、“凝辉”、“落梅”、“三更”、“月胧明”等字句,营造出了一种既清且冷,既孤且单的意境,大有“世人皆醉我独醒”的孤独感,而这种感觉大抵只能给人带来痛苦和茫然。


  下片在上片的情感氛围笼罩下,突然情感爆发出来。


  “我是人间惆怅客,知君何事泪纵横”的问句,可谓起的妙绝。这是容若因笛曲起意,自伤身世的哀叹。这两句中似乎有相对的主体,一个是“我是人间惆怅客”的“我”,另一个是“知君何事泪纵横”的君。但从词意看来,更应该是灵犀暗生的独自感慨,而不是朋友间当面的对谈倾诉。所以说,这个“君”指的是容若自己。当一个人倦了,累了,苦了,伤了的时候,便不禁地自言自语,自怨自艾,自问自答,何况是纳兰这样的至情至性之人。


  最后一句“断肠声里忆平生”更是点睛之笔,短短七字,不禁令人潸然泪下。见惯了哀而不伤,隐而不发,反而更容易被这样痛彻心扉的凄绝之美打动。闭上眼睛仿佛依然能看到词人在那一片断肠声里,落泪伤神。这句有两个方面的作用,一方面是联系了上片下片,将夜半笛声同忆平生结合起来;另一方面,用一个结尾来营造一个新的开始,也就是“忆平生”三个字,这三个字能引导人们联想到词人的生活,去思考更多的东西,可以说是个很好的留白。


编辑于:2025-10-15 22:26:13
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00   ·  录制于:2025年9月20日