古风五十九首·其三十八  
李白[唐代]
极简播放
在诵读客栈,与古人畅谈 songduke.com

 
241
1       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗李白咏物
古风五十九首·其三十八
李白[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:40
孤兰生幽园,众草共芜没。

虽照阳春晖,复悲高秋月。

飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。

若无清风吹,香气为谁发。

顶部
向上
向下
底部

创作背景、简介

李白集中总题为“古风”的五十九首诗,在编排上并无次第。这五十九首诗并非一时一地之作。比较确定的是其二《蟾蜍薄太清》为伤王皇后被废为庶人之事,此事在开元十二年(724),则此诗应该是作于开元十二年之后。其四《凤飞九千仞》作于天宝十三载(754)诗人在秋浦时期。其十九《西上莲花山》作于至德元载(756)诗人由梁宋奔玉华山时。其二十四《大车扬飞尘》作于开元十八年(730)诗人入长安时。这组诗中最晩的作品,据詹锳《李白诗文系年》,为乾元二年(759)所作的其五十八《我行巫山渚》、其五十九《恻恻泣路歧》。


译文

一支孤兰生长在幽深的园子里,被各种杂草所淹没。

虽然春日阳光曾将它照耀,但很快就为秋天的到来而发愁。

等到飞霜早来之时,兰的生命怕是就要结束了。

独处幽园,若无清风吹拂,它的香气有谁能知道呢?


注释

高秋:九月。

淅沥:雨雪细下的样子。

绿艳:指兰的叶和花。此处以修饰词代中心词。


编辑于:2025-05-21 21:02:51
听听别的 ×

收起评论区 (1条评论)
还是那位手滑的听众2024-10-02 15:51:01

38也又读了一遍吗…… 啊!实在不好意思>_<! 这首也颇喜欢就是了,之前感觉它可以和某外国童话作家的故事放在一起看来着……


请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00