拼音
译文
音对译
生成图片
字数:153
祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐——其仇也。将立之而卒。又问焉。对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫唯善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。
qí xī qǐng lǎo jìn hóu wèn sì yān chēng xiè hú qí chóu yě jiāng lì zhī ér zú yòu wèn yān duì yuē wǔ yě kě yú shì yáng shé zhí sǐ yǐ jìn hóu yuē shú kě yǐ dài zhī duì yuē chì yě kě yú shì shǐ qí wǔ wéi zhōng jūn wèi yáng shé chì zuǒ zhī jūn zǐ wèi qí xī yú shì néng jǔ shàn yǐ chēng qí chóu bù wéi chǎn lì qí zǐ bù wéi bǐ jǔ qí piān bù wéi dǎng shāng shū yuē wú piān wú dǎng wáng dào dàng dàng qí qí xī zhī wèi yǐ xiè hú dé jǔ qí wǔ dé wèi bó huá dé guān jiàn yì guān ér sān wù chéng néng jǔ shàn yě fú wéi shàn gù néng jǔ qí lèi shī yún wéi qí yǒu zhī shì yǐ sì zhī qí xī yǒu yān
左丘明《祁奚荐贤》
zuǒ qiū míng qí xī jiàn xián
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,500
左丘明《祁奚荐贤》。
2
00:00:06,500 --> 00:00:11,366
祁奚请老,晋侯问嗣焉。
3
00:00:11,366 --> 00:00:14,933
称解狐——其仇也。
4
00:00:14,933 --> 00:00:17,800
将立之而卒。
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,533
又问焉。
6
00:00:19,533 --> 00:00:23,133
对曰:“午也可。”
7
00:00:23,133 --> 00:00:31,766
于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”
8
00:00:31,766 --> 00:00:35,100
对曰:“赤也可。”
9
00:00:35,100 --> 00:00:41,933
于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。
10
00:00:41,933 --> 00:00:46,366
君子谓祁奚于是能举善矣。
11
00:00:46,366 --> 00:00:49,133
称其仇,不为谄
12
00:00:49,133 --> 00:00:52,066
立其子,不为比
13
00:00:52,066 --> 00:00:55,733
举其偏,不为党。
14
00:00:55,733 --> 00:01:01,300
《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”
15
00:01:01,300 --> 00:01:05,166
其祁奚之谓矣。
16
00:01:05,166 --> 00:01:10,666
解狐得举,祁午得位,伯华得官
17
00:01:10,666 --> 00:01:16,166
建一官而三物成,能举善也。
18
00:01:16,166 --> 00:01:20,933
夫唯善,故能举其类。
19
00:01:20,933 --> 00:01:26,266
《诗》云:“惟其有之,是以似之。”
20
00:01:26,266 --> 00:01:28,733
祁奚有焉。
祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐——其仇也。将立之而卒。又问焉。对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫唯善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。
祁奚请求退休,晋悼公问祁奚谁可接任。祁奚推荐仇人解狐。正要立解狐,解狐却死了。晋悼公征求意见。祁奚推举自己的儿子祁午。正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了,晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合。”晋悼公便安排祁午做中军尉,羊舌赤佐助。我认为这件事足可说明他很能推荐贤人。推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐自己的下属,不是为了结党营私。商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。”说的就是祁奚了。解狐被举荐,祁午接任、羊舌赤任职;立了一个中军尉而作成了三件好事,真是能举荐贤人啊。正因为自己为善,所以能举荐与自己一样的人。诗经说:“只有像(祁奚)这样有才德又心胸宽广之人,才能推举出和他一样有品性的人。”祁奚真是贤德的人。
祁奚请求退休,晋悼公问祁奚谁可接任。祁奚推荐仇人解狐。正要立解狐,解狐却死了。晋悼公征求意见。祁奚推举自己的儿子祁午。正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了,晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合。”晋悼公便安排祁午做中军尉,羊舌赤佐助。我认为这件事足可说明他很能推荐贤人。推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐自己的下属,不是为了结党营私。商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。”说的就是祁奚了。解狐被举荐,祁午接任、羊舌赤任职;立了一个中军尉而作成了三件好事,真是能举荐贤人啊。正因为自己为善,所以能举荐与自己一样的人。诗经说:“只有像(祁奚)这样有才德又心胸宽广之人,才能推举出和他一样有品性的人。”祁奚真是贤德的人。
祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐——其仇也。将立之而卒。又问焉。对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫唯善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。
顶部
向上
向下
底部