长安春  
白居易[唐代]
极简播放
听古诗文,来诵读客栈 songduke.com

 
183
0       分享    收藏
Random Article Link
小字 中字 大字
关闭
唐诗
支付订单
打赏6
6.00
微信支付
确定支付 6.00
唐诗白居易
长安春
白居易[唐代]
拼音 译文 音对译 生成图片 字数:28
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。

街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。

顶部
向上
向下
底部

译文

门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳枝吹成了金黄色。

东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。


注释

青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。

黄金色:指枝叶的衰黄颜色。

街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。


简析

  《长安春》是一首七言绝句。诗人在心境不佳的情况下,看到春天金黄色的柳枝软弱无力,想借酒浇愁,也办不到,本想长醉,可很快就又醒了,不能远离愁苦的折磨。整首诗充斥着一种“春愁”,种种复杂情感交织在一起,难以名状,更难以消解,表现出诗人凄凉愁苦、满腹郁闷的心境。


编辑于:2025-05-22 21:07:34
听听别的 ×

收起评论区 (0条评论)
请点击 登录 后评论
如未显示登录状态,点此 刷新 页面
上一页
下一页
00:00 · 00:00