置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
诗经·大雅·生民之什·公刘
标题注音:
shī jīng · dà yǎ · shēng mín zhī shí · gōng liú
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
dǔ gōng liú fěi jū fěi kāng nǎi yì nǎi jiāng nǎi jī nǎi cāng nǎi guǒ hóu liáng yú tuó yú náng sī jí yòng guāng gōng shǐ sī zhāng gān gē qī yáng yuán fāng qǐ xíng dǔ gōng liú yú xū sī yuán jì shù jì fán jì shùn nǎi xuān ér wú yǒng tàn zhì zé zài yǎn fù jiàng zài yuán hé yǐ zhōu zhī wéi yù jí yáo bǐng běng róng dāo dǔ gōng liú shì bǐ bǎi quán zhān bǐ pǔ yuán nǎi zhì nán gāng nǎi gòu yú jīng jīng shī zhī yě yú shì chǔ chǔ yú shì lǚ lǚ yú shì yán yán yú shì yǔ yǔ dǔ gōng liú yú jīng sī yī qiāng qiāng jǐ jǐ bǐ yán bǐ jī jì dēng nǎi yī nǎi zào qí cáo zhí shǐ yú láo zhuó zhī yòng páo sì zhī yìn zhī jūn zhī zōng zhī dǔ gōng liú jì pǔ jì cháng jì yǐng nǎi gāng xiàng qí yīn yáng guān qí liú quán qí jūn sān shàn duó qí xí yuán chè tián wéi liáng duó qí xī yáng bīn jū yǔn huāng dǔ gōng liú yú bīn sī guǎn shè wèi wéi luàn qǔ lì qǔ duàn zhǐ jī nǎi lǐ yuán zhòng yuán yǒu jiā qí huáng jiàn sù qí guō jiàn zhǐ lǚ nǎi mì ruì jū zhī jí
正文:
笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。<br /> 笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。<br /> 笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。<br /> 笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。<br /> 笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原。彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。<br /> 笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
译文:
忠厚老实的公刘啊,从不贪图安居与安康。他划定疆界整治田亩,把粮食积聚进谷仓;又忙把干粮包裹好,装进那大大小小的袋囊。他一心团结部众并发扬荣光,张弓搭箭将武器备上;盾牌、长矛、斧钺等兵器都拿起,这才向着远方开拔前往。<br /> 忠厚老实的公刘啊,仔细察看着这片平原。人口众多且繁衍兴盛,民心归顺又舒畅,没有长久的哀叹。他登上那险峻的小山,又走下到平原之间。他身上佩戴着什么呢?是美玉和瑶石,还有装饰着玉的刀鞘与佩刀。<br /> 忠厚老实的公刘啊,往那众多泉水的地方去。他眺望那广阔的平原,又登上南边的山冈。于是发现了 “京” 这个地方,就在这京师的旷野上。在这儿安排住所,在这儿搭建起庐舍帐篷,在这儿人们有说有笑,在这儿人们相互交谈。<br /> 忠厚老实的公刘啊,在 “京” 这里安居下来。臣属们步履有节、仪容整齐,安排好筵席摆好几案。大家登上席位后就着几案而坐,于是来到祭猪神的地方。从猪圈里捉来猪,用匏瓜做的瓢来斟酒。大家尽情地吃啊喝啊,一致拥护公刘做君主和宗长。<br /> 忠厚老实的公刘啊,开垦的土地宽广又绵长。他登上山冈观测日影,勘察山的阴面和阳面,查看那流动的泉水。他把军队分成三批轮流服役,测量那低湿的原野和平地。开田种粮积军粮,又测量那夕阳西下的地方。这豳地的居处实在是辽阔宽广啊。<br /> 忠厚老实的公刘啊,在豳地建造房舍。横渡渭水来到对岸,采集磨石和铁矿石,房舍的地基整治得平平整整。人口众多物产丰饶,人们聚居在皇涧两岸。又逆着过涧向上游走去。前来聚居的人越来越多,一直住到了芮水弯曲的地方。
注释:
笃:诚实忠厚。<br /> 匪居匪康:朱熹《诗集传》:“居,安;康,宁也。”匪,不。句谓不贪图居处的安宁。<br /> 埸(yì):田界。廼,同“乃”。<br /> 积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。仓:仓库。<br /> 餱(hóu)粮:干粮。<br /> 于橐(tuó)于囊:指装入口袋。有底曰囊,无底曰橐。<br /> 思辑:谓和睦团结。思,发语辞。用光:以为荣光。<br /> 斯:发语辞。张:准备,犹今语张罗。<br /> 干:盾牌。戚:斧。扬:大斧,亦名钺。<br /> 胥:视察。斯原:这里的原野。<br /> 庶、繁:人口众多。朱熹《诗集传》:“庶繁,谓居之者众也。”<br /> 顺:谓民心归顺。宣:舒畅。<br /> 陟(zhì):攀登。巘(yǎn):小山。<br /> 舟:佩带。<br /> 鞸(bǐng):刀鞘。琫(běng):刀鞘口上的玉饰。<br /> 逝:往。<br /> 溥(pǔ):广大。<br /> 觏(gòu):察看。京:高丘。一释作豳之地名。<br /> 京师:朱熹《诗集传》:“京师,高山而众居也。董氏曰:‘所谓京师者,盖起于此。’其后世因以所都为京师也。”<br /> 于时:于是。时,通“是”。处处:居住。<br /> 庐旅:此二字古通用,即“旅旅”,寄居之意。见马瑞辰《毛诗传笺通释》。此指宾旅馆舍。<br /> 跄跄济济:朱熹《诗集传》:“群臣有威仪貌。”案,跄跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。<br /> 俾(bǐ)筵俾几:俾,使。筵,铺在地上坐的席子。几,放在席子上的小桌。古人席地而坐,故云。<br /> 乃造其曹:造,三家诗作告。曹,祭猪神。朱熹《诗集传》:“曹,群牧之处也。”亦可通。一说指众宾。<br /> 牢:猪圈。<br /> 酌之:指斟酒。匏:葫芦,此指剖成的瓢,古称匏爵。<br /> 君之:指当君主。宗之,指当族主。<br /> 既景乃冈:朱熹《诗集传》:“景,考日景以正四方也。冈,登高以望也。”按,景通“影”。<br /> 相其阴阳:相,视察。阴阳,指山之南北。南曰阳,北曰阴。<br /> 三单(shàn):单,通“禅”,意为轮流值班。三单,谓分军为三,以一军服役,他军轮换。毛传:“三单,相袭也。”亦此意。<br /> 度:测量。隰(xí)原:低平之地。<br /> 彻田:周人管理田亩的制度。朱熹《诗集传》:“彻,通也。一井之田九百亩,八家皆私百亩,同养公田,耕则通力而作,收则计亩而分也。周之彻法自此始。”<br /> 夕阳:《尔雅·释山):“山西曰夕阳。”<br /> 允荒:确实广大。<br /> 渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。乱:横流而渡。<br /> 厉:通“砺”,磨刀石。锻:打铁,此指打铁用的石锤。<br /> 止基乃理:《诗集传》:“止,居;基,定也;理,疆理也。”一释止为既,基为基地,理为治理,意较显豁。<br /> 爰众爰有:谓人多且富有。<br /> 皇涧:豳地水名。<br /> 过涧:亦水名,“过”读平声。<br /> 止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。<br /> 芮鞫(ruìjū):朱熹《诗集传》:“芮,水名,出吴山西北,东入泾。《周礼·职方》作汭。鞫,水外也。”以上几句谓皇涧、过涧既定,又向芮水流域发展。
创作背景:
《诗序》说此诗是召康公戒周成王之作。其上承《大雅·生民》,下接《大雅·緜》。《大雅·生民》写周人始祖在邰(故址在今陕西武功县境内)从事农业生产;此篇写公刘由北豳迁豳开疆创业;而《大雅·緜》诗则写古公亶父自豳迁居岐下(在今陕西岐县),使周之基业得到进一步发展。
简介出处:
鉴赏、赏析:
此诗共六章,每章六句,均以“笃公刘”发端,从这赞叹的语气来看,必是周之后人所作,着重记载了公刘迁豳以后开创基业的史实。<br /> <br /> 诗之首章写公刘出发前的准备。他在邰地划分疆界,领导人民勤劳耕作,将丰收的粮食装进仓库,制成干粮,又一袋一袋包装起来。接着又挽弓带箭,拿起干戈斧钺各种武器,然后浩浩荡荡向豳地进发。以下各章写到达豳地以后的各种举措,他先是到原野上进行勘察,有时登上山顶,有时走在平原,有时察看泉水,有时测量土地。然后开始规划哪里种植,哪里建房,哪里养殖,哪里采石……一切安顿好了,便设宴庆贺,推举首领。首领既定,又组织军队,进行防卫。诗篇将公刘开拓疆土、建立邦国的过程,描绘得清清楚楚,仿佛将读者带进远古时代,观看了一幅先民勤劳朴实的生活图景。<br /> <br /> 整篇之中,突出地塑造了公刘这位人物形象。他深谋远虑,具有开拓进取的精神。他在邰地从事农业本可以安居乐业,但他“匪居匪康”,不敢安居,仍然相土地之宜,率领人民开辟环境更好的豳地。作为部落之长,他很有组织才能,精通领导艺术。出发之前,他进行了精心的准备,必待兵精粮足而后启行。既到之后,不辞劳苦,勘察地形,规划建设,事无巨细,莫不躬亲。诗云:“陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。”他身上佩带着美玉宝石和闪闪发光的刀鞘,登山涉水,亲临第一线,这样具有光辉形象的领导者,自然得到群众的拥护,也自然会得到后世学者的赞扬。<br /> <br /> 诗中不仅写了作为部落之长的公刘,而且也写了民众,写了公刘与民众之间齐心协力、患难与共的关系。诗云:“思辑用光。”又云:“既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。”是说他们思想上团结一致,行动上紧紧相随,人人心情舒畅,没有一个在困难面前唉声叹气。“于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语”,诗人用了一组排比句,讴歌了人们在定居以后七嘴八舌、谈笑风生的生动场面。<br /> <br /> 看来在公刘的时代,似乎既有一定的组织纪律,也有一定的民主自由。诗云:“跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。”在欢庆的宴会上,人们依次入座,共享丰盛的酒肴。在酒足饭饱之际,人们共同推举首领,这中间似可窥见先民政治生活的一个缩影。<br /> <br /> 此诗的特点是在行动中展示当时的社会风貌,在具体场景中刻画人物形象。无论是“弓矢斯张,干戈戚扬”的行进行列,无论是“既溥既长,既景乃冈,相其阴阳”的勘察情景,都将人与景结合起来描写,因而景中有人,栩栩如生。微感不足的是写勘察的地方较多,二、三、五、六四节虽各有侧重,然重复之处亦在所难免。这大概是由于当时部落的生活还比较单纯,其他无甚可写所致。然而在那个时代能有这样的史诗,确也难能可贵。
简析:
《公刘》是一首杂言古诗。此诗写公刘率众迁移豳地以后开疆创业的历史进程,塑造了公刘这一古代英雄形象,显示出中华民族特有的早熟个性与理性精神。全诗六章,其艺术特色是在行动中展示当时的社会风貌,在具体场景中刻画人物形象,写得极为朴素实在,呈现出一幅先民勤劳朴实的生活图景。
诵读客说:
音频地址:
./yp/诗经/公刘-诗经·大雅·生民之什.mp3
体裁代码:
17
作者代码:
0
体裁排序代码:
250000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
80
古籍排序:
250
100