置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
吴兢《唐太宗吞蝗》
标题注音:
wú jīng táng tài zōng tūn huáng
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
zhēn guān èr nián jīng shī hàn huáng chóng dà qǐ tài zōng rù yuàn shì hé jiàn huáng chóng duō shù méi ér yuē rén yǐ gǔ wéi mìng ér rǔ shí zhī shì hài yú bǎi xìng bǎi xìng yǒu guò zài yú yì rén ěr qí yǒu líng dàn dāng shí wǒ xīn wú hài bǎi xìng jiāng tūn zhī zuǒ yòu jù jiàn yuē kǒng chéng jí bù kě tài zōng suǒ jì yí zāi zhèn gōng hé jí zhī bì suì tūn zhī
正文:
贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀移灾朕躬,何疾之避!”遂吞之。
译文:
贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上)。你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去,周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的,不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人,为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。
注释:
贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。<br /> 京师:京城,国都、长安。<br /> 苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。<br /> 掇:抓取。<br /> 予:唐太宗自称。<br /> 遽:马上。<br /> 谏:委婉地规劝。<br /> 朕:皇帝自称。<br /> 躬:身体。<br /> 冀:希望。<br /> 是:这(是)。<br /> 蚀:吞下。<br /> 遂:立刻<br /> 予一人:古代帝王自称。<br /> 咒:批评<br /> 作:起,兴起<br /> 其:如果<br /> 食:吃<br /> 谏:谏人<br /> 过:罪过
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
本文叙述了唐太宗在蝗灾爆发后,吞食蝗虫的故事,文章主要通过语言描写刻画人物形象。唐太宗见到蝗虫后咒骂蝗虫与百姓夺食,“是害于百姓”,可见他首先想到的是人民,忧虑的是民生,言语之中流露出一个心怀子民的帝王甘愿为人民承担责任的勇气。当左右劝止他吃蝗虫时,他说:“所冀移灾朕躬,何疾避之?”进一步表现了唐太宗愿为人民承载灾难的勇气和坚决消灭蝗虫的决心。
诵读客说:
音频地址:
./yp/唐文/吴兢-唐太宗吞蝗.mp3
体裁代码:
38
作者代码:
1067030
体裁排序代码:
106703000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
1035