置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
荀子·劝学
标题注音:
xún zǐ · quàn xué
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
jūn zǐ yuē xué bù kě yǐ yǐ qīng qǔ zhī yú lán ér qīng yú lán bīng shuǐ wéi zhī ér hán yú shuǐ mù zhí zhòng shéng róu yǐ wéi lún qí qū zhòng guī suī yòu gǎo pù bú fù tǐng zhě róu shǐ zhī rán yě gù mù shòu shéng zé zhí jīn jiù lì zé lì jūn zǐ bó xué ér rì cān xǐng hū jǐ zé zhì míng ér xíng wú guò yǐ gù bù dēng gāo shān bù zhī tiān zhī gāo yě bù lín shēn xī bù zhī dì zhī hòu yě bù wén xiān wáng zhī yí yán bù zhī xué wèn zhī dà yě hán yuè yí mò zhī zǐ shēng ér tóng shēng zhǎng ér yì sú jiào shǐ zhī rán yě shī yuē jiē ěr jūn zǐ wú héng ān xī jìng gòng ěr wèi hào shì zhèng zhí shén zhī tīng zhī jiè ěr jǐng fú shén mò dà yú huà dào fú mò cháng yú wú huò wú cháng zhōng rì ér sī yǐ bù rú xū yú zhī suǒ xué yě wú cháng qǐ ér wàng yǐ bù rú dēng gāo zhī bó jiàn yě dēng gāo ér zhāo bì fēi jiā cháng yě ér jiàn zhě yuǎn shùn fēng ér hū shēng fēi jiā jí yě ér wén zhě zhāng jiǎ yú mǎ zhě fēi lì zú yě ér zhì qiān lǐ jiǎ zhōu jí zhě fēi néng shuǐ yě ér jué jiāng hé jūn zǐ xìng fēi yì yě shàn jiǎ yú wù yě jūn zǐ xìng tōng xìng nán fāng yǒu niǎo yān míng yuē méng jiū yǐ yǔ wéi cháo ér biān zhī yǐ fà xì zhī wěi tiáo fēng zhì tiáo zhé luǎn pò zǐ sǐ cháo fēi bù wán yě suǒ xì zhě rán yě xī fāng yǒu mù yān míng yuē yè gān jīng cháng sì cùn shēng yú gāo shān zhī shàng ér lín bǎi rèn zhī yuān mù jīng fēi néng zhǎng yě suǒ lì zhě rán yě péng shēng má zhōng bù fú ér zhí bái shā zài niè yǔ zhī jù hēi lán huái zhī gēn shì wéi zhǐ qí jiān zhī xiǔ jūn zǐ bú jìn shù rén bù fú qí zhì fēi bù měi yě suǒ jiān zhě rán yě gù jūn zǐ jū bì zé xiāng yóu bì jiù shì suǒ yǐ fáng xié pì ér jìn zhōng zhèng yě wù lèi zhī qǐ bì yǒu suǒ shǐ róng rǔ zhī lái bì xiàng qí dé ròu fǔ chū chóng yú kū shēng dù dài màn wàng shēn huò zāi nǎi zuò qiáng zì qǔ zhù róu zì qǔ shù xié huì zài shēn yuàn zhī suǒ gòu shī xīn ruò yī huǒ jiù zào yě píng dì ruò yī shuǐ jiù shī yě cǎo mù chóu shēng qín shòu qún yān wù gè cóng qí lèi yě shì gù zhì dì zhāng ér gōng shǐ zhì yān lín mù mào ér fǔ jīn zhì yān shù chéng yīn ér zhòng niǎo xī yān xī suān ér ruì jù yān gù yán yǒu zhāo huò yě xíng yǒu zhāo rǔ yě jūn zǐ shèn qí suǒ lì hū jī tǔ chéng shān fēng yǔ xīng yān jī shuǐ chéng yuān jiāo lóng shēng yān jī shàn chéng dé ér shén míng zì dé shèng xīn bèi yān gù bù jī kuǐ bù wú yǐ zhì qiān lǐ bù jī xiǎo liú wú yǐ chéng jiāng hǎi qí jì yí yuè bù néng shí bù nú mǎ shí jià gōng zài bù shě qiè ér shě zhī xiǔ mù bù zhé qiè ér bù shě jīn shí kě lòu yǐn wú zhǎo yá zhī lì jīn gǔ zhī qiáng shàng shí āi tǔ xià yǐn huáng quán yòng xīn yī yě xiè liù guì ér èr áo fēi shé shàn zhī xué wú kě jì tuō zhě yòng xīn zào yě jiāng hǎi yī zuò jiāng hé shì gù wú míng míng zhī zhì zhě wú zhāo zhāo zhī míng wú hūn hūn zhī shì zhě wú hè hè zhī gōng xíng qú dào zhě bú zhì shì liǎng jūn zhě bù róng mù bù néng liǎng shì ér míng ěr bù néng liǎng tīng ér cōng téng shé wú zú ér fēi shí shǔ wǔ jì ér qióng shī yuē shī jiū zài sāng qí zǐ qī xī shū rén jūn zǐ qí yí yī xī qí yí yī xī xīn rú jié xī gù jūn zǐ jié yú yī yě xī zhě hù bā gǔ sè ér liú yú chū tīng bó yá gǔ qín ér liù mǎ yǎng mò gù shēng wú xiǎo ér bù wén xíng wú yǐn ér bù xíng yù zài shān ér cǎo mù rùn yuān shēng zhū ér yá bù kū wéi shàn bù jī yé ān yǒu bù wén zhě hū xué wū hū shǐ wū hū zhōng yuē qí shù zé shǐ hū sòng jīng zhōng hū dú lǐ qí yì zé shǐ hū wéi shì zhōng hū wéi shèng rén zhēn jī lì jiǔ zé rù xué zhì hū mò ér hòu zhǐ yě gù xué shù yǒu zhōng ruò qí yì zé bù kě xū yú shě yě wéi zhī rén yě shě zhī qín shòu yě gù shū zhě zhèng shì zhī jì yě shī zhě zhōng shēng zhī suǒ zhǐ yě lǐ zhě fǎ zhī dà fèn lèi zhī gāng jì yě gù xué zhì hū lǐ ér zhǐ yǐ fú shì zhī wèi dào dé zhī jí lǐ zhī jìng wén yě yuè zhī zhōng hé yě shī shū zhī bó yě chūn qiū zhī wēi yě zài tiān dì zhī jiān zhě bì yǐ jūn zǐ zhī xué yě rù hū ěr zhù hū xīn bù hū sì tǐ xíng hū dòng jìng duān ér yán rú ér dòng yī kě yǐ wéi fǎ zé xiǎo rén zhī xué yě rù hū ěr chū hū kǒu kǒu ěr zhī jiān zé sì cùn ěr hé zú yǐ měi qī chǐ zhī qū zāi gǔ zhī xué zhě wèi jǐ jīn zhī xué zhě wèi rén jūn zǐ zhī xué yě yǐ měi qí shēn xiǎo rén zhī xué yě yǐ wéi qín dú gù bú wèn ér gào wèi zhī ào wèn yī ér gào èr wèi zhī zá ào fēi yě zá fēi yě jūn zǐ rú xiǎng yǐ xué mò biàn hū jìn qí rén lǐ yuè fǎ ér bù shuō shī shū gù ér bú qiè chūn qiū yuē ér bú sù fǎng qí rén zhī xí jūn zǐ zhī shuō zé zūn yǐ biàn yǐ zhōu yú shì yǐ gù yuē xué mò biàn hū jìn qí rén xué zhī jīng mò sù hū hào qí rén lóng lǐ cì zhī shàng bù néng hào qí rén xià bù néng lóng lǐ ān tè jiāng xué zá shí zhì xùn shī shū ér yǐ ěr zé mò shì qióng nián bù miǎn wéi lòu rú ér yǐ jiāng yuán xiān wáng běn rén yì zé lǐ zhèng qí jīng wěi xī jìng yě ruò qiè qiú lǐng qū wǔ zhǐ ér dùn zhī shùn zhě bù kě shēng shǔ yě bú dào lǐ xiàn yǐ shī shū wéi zhī pì zhī yóu yǐ zhǐ cè hé yě yǐ gē chōng shǔ yě yǐ zhuī cān hú yě bù kě yǐ dé zhī yǐ gù lóng lǐ suī wèi míng fǎ shì yě bù lóng lǐ suī chá biàn sǎn rú yě wèn kǔ zhě wù gào yě gào kǔ zhě wù wèn yě shuō kǔ zhě wù tīng yě yǒu zhēng qì zhě wù yǔ biàn yě gù bì yóu qí dào zhì rán hòu jiē zhī fēi qí dào zé bì zhī gù lǐ gōng ér hòu kě yǔ yán dào zhī fāng cí shùn ér hòu kě yǔ yán dào zhī lǐ sè cóng ér hòu kě yǔ yán dào zhī zhì gù wèi kě yǔ yán ér yán wèi zhī ào kě yǔ yán ér bù yán wèi zhī yǐn bù guān qì sè ér yán wèi gǔ gù jūn zǐ bú ào bù yǐn bù gǔ jǐn shùn qí shēn shī yuē fěi jiāo fěi shū tiān zǐ suǒ yǔ cǐ zhī wèi yě bǎi fā shī yī bù zú wèi shàn shè qiān lǐ kuǐ bù bú zhì bù zú wèi shàn yù lún lèi bù tōng rén yì bù yī bù zú wèi shàn xué xué yě zhě gù xué yī zhī yě yì chū yān yí rù yān tú xiàng zhī rén yě qí shàn zhě shǎo bú shàn zhě duō jié zhòu dào zhí yě quán zhī jìn zhī rán hòu xué zhě yě jūn zǐ zhī fú bù quán bú cuì zhī bù zú yǐ wéi měi yě gù sòng shǔ yǐ guàn zhī sī suǒ yǐ tōng zhī wéi qí rén yǐ chǔ zhī chú qí hài zhě yǐ chí yǎng zhī shǐ mù fēi shì wú yù jiàn yě shǐ ěr fēi shì wú yù wén yě shǐ kǒu fēi shì wú yù yán yě shǐ xīn fēi shì wú yù lǜ yě jí zhì qí zhì hào zhī yě mù hào zhī wǔ sè ěr hào zhī wǔ shēng kǒu hào zhī wǔ wèi xīn lì zhī yǒu tiān xià shì gù quán lì bù néng qīng yě qún zhòng bù néng yí yě tiān xià bù néng dàng yě shēng hū yóu shì sǐ hū yóu shì fú shì zhī wèi dé cāo dé cāo rán hòu néng dìng néng dìng rán hòu néng yìng néng dìng néng yìng fú shì zhī wèi chéng rén tiān xiàn qí míng dì xiàn qí guāng jūn zǐ guì qí quán yě
正文:
君子曰:学不可以已。<br /> <br /> 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。<br /> <br /> 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。<br /> <br /> 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。(君子生 通:性)<br /> <br /> 南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。<br /> <br /> 物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,而蜹聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!<br /> <br /> 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(江海 一作:江河)<br /> <br /> 是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也。<br /> <br /> 昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。故声无小而不闻,行无隐而不形。玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。为善不积邪?安有不闻者乎?<br /> <br /> 学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人,真积力久则入,学至乎没而后止也。故学数有终,若其义则不可须臾舍也。为之,人也;舍之,禽兽也。故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也 故学至乎礼而止矣。夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微也,在天地之间者毕矣。<br /> <br /> 君子之学也,入乎耳,箸乎心,布乎四体,形乎动静。端而言,蝡而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲非也,囋非也;君子如向矣。<br /> <br /> 学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。<br /> <br /> 学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。<br /> <br /> 问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。有争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓瞽。故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。诗曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之谓也。<br /> <br /> 百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一,不足谓善学。学也者,固学一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。<br /> <br /> 君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见也,使耳非是无欲闻也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下。是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操。德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。天见其明,地见其光,君子贵其全也。
译文:
君子说:学习是不可以停止的。<br /> <br /> 靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经斧锯加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。<br /> <br /> 因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干、越、夷、貉的孩子,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更大了。<br /> <br /> 我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。<br /> <br /> 南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。西方有种叫“射干”的草,生长在高山之上,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅。蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一旦浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要选择好的环境,出游必定要接近有学问品行的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。<br /> <br /> 事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸。太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨。柴是一样的,但燃烧起来火势总是往干燥的方向走。地是平的,但水流过来,总往有湿气的地方走。草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚。所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎。<br /> <br /> 堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止。如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一。蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁。<br /> <br /> 因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。《诗经》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。善良的君子们,行为要专一不偏邪。行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。”所以君子的意志坚定专一。<br /> <br /> 古有瓠巴弹瑟,水中鱼儿也浮出水面倾听,伯牙弹琴,拉车的马会停食仰头而听。所以声音不会因为微弱而不被听见,行为不会因为隐秘而不被发现。宝玉埋在深山,草木就会很润泽,珍珠掉进深渊,崖岸就不会干枯。做善事(难道是)不能累积(的)吗?哪有积善成德而不被广为传诵的呢?<br /> <br /> 学习究竟应从何入手又从何结束呢?答:按其途径而言,应该从诵读《诗》、《书》等经典入手到《礼经》结束;就其意义而言,则从做书生入手到成为圣人结束。真诚力行,这样长期积累,必能深入体会到其中的乐趣,学到死方能后已。所以学习的教程虽有尽头,但进取之愿望却不可以有片刻的懈怠。毕生好学才成其为人,反之又与禽兽何异?《尚书》是政事的记录;《诗经》是心声之归结;《礼经》是法制的前提、各种条例的总纲,所以要学到《礼经》才算结束,才算达到了道德之顶峰。《礼经》敬重礼仪,《乐经》讲述中和之声,《诗经》《尚书》博大广阔,《春秋》微言大义,它们已经将天地间的大学问都囊括其中了。<br /> <br /> 君子学习,是听在耳里,记在心里,表现在威仪的举止和符合礼仪的行动上。一举一动,哪怕是极细微的言行,都可以垂范于人。小人学习是从耳听从嘴出,相距不过四寸而已,怎么能够完美他的七尺之躯呢?古人学习是自身道德修养的需求,今人学习则只是为了炫耀于人。君子学习是为了完善自我,小人学习是为了卖弄和哗众取宠,将学问当作家禽、小牛之类的礼物去讨人好评。所以,没人求教你而去教导别人叫做浮躁;问一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不对的,君子答问应象空谷回音一般,不多不少、恰到好处。<br /> <br /> 学习没有比亲近良师更便捷的了。《礼经》《乐经》有法度但嫌疏略;《诗经》《尚书》古朴但不切近现实;《春秋》简略,但难以迅速理解;仿效良师学习君子的学问,既崇高又全面,还可以通达世理。所以说学习没有比亲近良师更便捷的了。<br /> <br /> 崇敬良师是最便捷的学习途径,其次就是崇尚礼仪了。若上不崇师,下不尚礼,仅读些杂书,解释一下《诗经》《尚书》之类,那么尽其一生也不过是一介浅陋的书生而已。要穷究圣人的智慧,寻求仁义的根本,从礼法入手才是能够融会贯通的捷径。就像弯曲五指提起皮袍的领子,向下一顿,毛就完全顺了。如果不究礼法,仅凭《诗经》《尚书》去立身行事,就如同用手指测量河水,用戈舂黍米,用锥子到饭壶里取东西吃一样,是办不到的。所以,尊崇礼仪,即使对学问不能透彻明了,不失为有道德有修养之士;不尚礼仪,即使明察善辩,也不过是身心散漫无真实修养的浅陋儒生而已。<br /> <br /> 如果有人前来向你请教不合礼法之事,不要回答;前来诉说不合礼法之事,不要去追问;在你面前谈论不合礼法之事,不要去参与;态度野蛮好争意气的,别与他争辩。所以,一定要是合乎礼义之道的,才给予接待;不合乎礼义之道的,就回避他;因此,对于恭敬有礼的人,才可与之谈道的宗旨;对于言辞和顺的人,才可与之谈道的内容;态度诚恳的,才可与之论及道的精深义蕴。所以,跟不可与之交谈的交谈,那叫做浮躁;跟可与交谈的不谈那叫怠慢;不看对方回应而随便谈话的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要谨慎地对待每位前来求教的人。《诗经》说:“不浮躁不怠慢才是天子所赞许的。”说的就是这个道理。<br /> <br /> 射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;驾驭车马行千里的路程,只差半步而没能走完,这也不能算是善驾;对伦理规范不能融会贯通、对仁义之道不能坚守如一,当然也不能算是善学。学习本是件很需要专心至致的事情,学一阵又停一阵那是市井中的普通人。好的行为少而坏的行为多,桀、纣、拓就是那样的人。能够全面彻底地把握所学的知识,才算得上是个学者。<br /> <br /> 君子知道学得不全不精就不算是完美,所以诵读群书以求融会贯通,用思考和探索去理解,效仿良师益友来实践,去掉自己错误的习惯性情来保持养护。使自己的眼睛除了这些(使自己所学不全不粹的问题)没有其他想看的了,使耳朵除了这些没有其他想听的了,使嘴巴除了这些没有其他想说的了,使心里除了这些没有其他想考虑的了。等达到完全醉心于学习的理想境地,就如同眼好五色,耳好五声,嘴好五味那样,心里贪图拥有天下一样。如果做到了这般地步,那么,在权利私欲面前就不会有邪念,人多势众也不会屈服的,天下万物都不能动摇信念。活着是如此,到死也不变。这就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到坚定不移,有坚定不移然后才有随机应对。能做到坚定不移和随机应对,那就是成熟完美的人了。到那时天显现出它的光明,大地显现出它的广阔,君子的可贵则在于他德行的完美无缺。
注释:
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
《劝学》是一篇论说文,为《荀子》一书的首篇。这篇文章全面而深刻地论说了有关学习的问题,较为系统地体现了荀子的教育思想。全文可分四段,首段阐明学习的重要性,第二段说明正确的学习态度,第三段论述学习的内容和途径,末段探讨学习的最终归宿。文章语言精练,设喻贴切,说理深入,结构严谨,代表了先秦论说文成熟阶段的水平。
诵读客说:
音频地址:
./yp/诸子百家/荀子·劝学.mp3
体裁代码:
19
作者代码:
968700
体裁排序代码:
96870000
合集代码:
51
合集排序代码:
9
合集代码2:
5004
合集排序2:
6
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
111
古籍排序:
1
1254