置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
鬼谷子·谋篇
标题注音:
guǐ gǔ zǐ · móu piān
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
wéi rén fán móu yǒu dào bì děi qí suǒ yīn yǐ qiú qí qíng shěn dé qí qíng nǎi lì sān yí sān yí zhě yuē shàng yuē zhōng yuē xià cān yǐ lì yān yǐ shēng qí qí bù zhī qí suǒ yōng shǐ yú gǔ zhī suǒ cóng gù zhèng rén zhī qǔ yù yě bì zài sī nán zhī chē wéi qí bù huò yě fú duó cái liàng néng chuǎi qíng zhě yì shì zhī sī nán yě gù tónɡ qínɡ ér xiānɡ qīn zhě qí jù chéng zhě yě tóng yù ér xiāng shū zhě qí piān chéng zhě yě tónɡ è ér xiānɡ qīn zhě qí jù hài zhě yě tónɡ è ér xiāng shū zhě qí piān hài zhě yě gù xiāng yì zé qīn xiāng sǔn zé shū qí shù xíng yě cǐ suǒ yǐ chá tóng yì zhī fēn qí lèi yī yě gù qiáng huài yú qí xì mù huǐ yú qí jié sī gài qí fēn yě gù biàn shēng shì shì shēng móu móu shēng jì jì shēng yì yì shēng shuō shuō shēng jìn jìn shēng tuì tuì shēng zhì yīn yǐ zhì yú shì gù wàn shì yī dào ér bǎi dù yí shù yě fú rén rén qīng huò bù kě yòu yǐ lì kě shǐ chū fèi yǒnɡ shì qīng nàn bù kě jù yǐ huàn kě shǐ jù wēi zhì zhě dá yú shù míng yú lǐ bù kě qī yǐ chéng kě shì yǐ dào lǐ kě shǐ lì gōng shì sān cái yě gù yú zhě yì bì yě bú xiào zhě yì jù yě tān zhě yì yòu yě shì yīn shì ér cái zhī gù wéi qiáng zhě jī yú ruò yě wéi zhí zhě jī yú qū yǒu yú zhě jī yú bù zú yě cǐ qí dào shù xíng yě gù wài qīn ér nèi shū zhě shuì nèi nèi qīn ér wài shū zhě shuì wài gù yīn qí yí yǐ biàn zhī yīn qí jiàn yǐ rán zhī yīn qí shuì yǐ yào zhī yīn qí shì yǐ chéng zhī yīn qí wù yǐ quán zhī yīn qí huàn yǐ chì zhī mó ér kǒng zhī gāo ér dòng zhī wēi ér zhèng zhī fú ér yìng zhī yōng ér sè zhī luàn ér huò zhī shì wèi jì móu jì móu zhī yòng gōng bù rú sī sī bù rú jié jié ér wú xì zhě yě zhèng bù rú qí qí liú ér bù zhǐ zhě yě gù shuì rén zhǔ zhě bì yǔ zhī yán qí shuì rén chén zhě bì yǔ zhī yán sī qí shēn nèi qí yán wài zhě shū qí shēn wài qí yán shēn zhě wēi wú yǐ rén zhī suǒ bú yù ér qiáng zhī yú rén wú yǐ rén zhī suǒ bù zhī ér jiào zhī yú rén rén zhī yǒu hào yě xué ér shùn zhī rén zhī yǒu wù yě bì ér huì zhī gù yīn dào ér yáng qǔ zhī yě ɡù qù zhī zhě zòng zhī zòng zhī zhě chéng zhī mào zhě bù měi yòu bú wù gù zhì qínɡ tuō yān kě zhī zhě kě yòng yě bù kě zhī zhě móu zhě suǒ bù yòng yě gù yuē shì guì zhì rén ér bú guì jiàn zhì yú rén zhì rén zhě wò quán yě jiàn zhì yú rén zhě zhì mìnɡ yě gù shèng rén zhī dào yīn yú rén zhī dào yáng zhì zhě shì yì ér bú zhì zhě shì nán yǐ cǐ guān zhī wáng bù kě yǐ wéi cún ér wēi bù kě yǐ wéi ān rán ér wú wéi ér guì zhì yǐ zhì yòng yú zhòng rén zhī suǒ bù néng zhī ér néng yòng yú zhòng rén zhī suǒ bù néng jiàn jì yòng jiàn kě zé shì ér wéi zhī suǒ yǐ zì wéi yě jiàn bù kě zé shì ér wéi zhī suǒ yǐ wéi rén yě gù xiān wáng zhī dào yīn yán yǒu zhī yuē tiān dì zhī huà zài gāo yǔ shēn shèng rén zhī dào zài yǐn yǔ nì fēi dú zhōng xìn rén yì yě zhōnɡ zhènɡ ér yǐ yǐ dào lǐ dá yú cǐ yì zhě zé kě yǔ yǔ yóu néng dé cǐ zé kě yǔ gǔ yuǎn jìn zhī yì
正文:
为人凡谋有道,必得其所因,以求其情。审得其情,乃立三仪。三仪者曰上、曰中、曰下。参以立焉,以生奇。奇不知其所拥,始于古之所从。故郑人之取玉也,必载司南之车,为其不惑也。夫度材、量能、揣情者,亦事之司南也。故同情而相亲者,其俱成者也;同欲而相疏者,其偏成者也;同恶而相亲者,其俱害者也;同恶而相疏者,其偏害者也。故相益则亲,相损则疏,其数行也,此所以察同异之分,其类一也。故墙坏于其隙,木毁于其节,斯盖其分也。故变生事,事生谋,谋生计,计生议,议生说,说生进,进生退,退生制,因以制于事。故万事一道,而百度一数也。<br /> <br /> 夫仁人轻货,不可诱以利,可使出费;勇士轻难,不可惧以患,可使据危;智者达于数,明于理,不可欺以诚,可示以道理,可使立功。是三才也。故愚者易蔽也,不肖者易惧也,贪者易诱也,是因事而裁之。故为强者积于弱也;为直者积于曲;有余者积于不足也;此其道术行也。<br /> <br /> 故外亲而内疏者说内,内亲而外疏者说外。故因其疑以变之,因其见以然之,因其说以要之,因其势以成之,因其恶以权之,因其患以斥之。摩而恐之,高而动之,微而证之,符而应之,拥而塞之,乱而惑之,是谓计谋。计谋之用,公不如私,私不如结,结而无隙者也。正不如奇,奇流而不止者也。故说人主者,必与之言奇;说人臣者,必与之言私。<br /> <br /> 其身内、其言外者疏;其身外,其言深者危。无以人之所不欲,而强之于人;无以人之所不知,而教之于人。人之有好也,学而顺之;人之有恶也,避而讳之,故阴道而阳取之也。故去之者纵之,纵之者乘之。貌者不美,又不恶,故至情托焉。可知者可用也,不可知者谋者所不用也,故曰:“事贵制人,而不贵见制于人。”制人者握权也,见制于人者制命也。故圣人之道阴,愚人之道阳;智者事易,而不智者事难。以此观之,亡不可以为存,而危不可以为安,然而无为而贵智矣。智用于众人之所不能知,而能用于众人之所不能见。既用见可,择事而为之,所以自为也;见不可,择事而为之,所以为人也。故先王之道阴,言有之曰:“天地之化,在高与深;圣人之道,在隐与匿。非独忠、信、仁、义也,中正而已矣。”道理达于此义者,则可与语。由能得此,则可与谷远近之义。
译文:
对于一个人来说,凡是筹划计谋都要遵循一定的规律,并要掌握规律背后的依据,这样才能得到实情。根据研究,来确定“三仪”。所谓三仪是指上中下三种情况或者情势。三者互相渗透,就能定出奇谋妙计。而奇计是所向无敌的,从古到今都是如此。所以郑国人入山采玉时,都要带上指南针,这是为了不迷失方向。揣度才干、估量能力、揣度情理,这是做事的指南。所以,众人同心协力谋划事业,就会关系亲密,共同获得利益;凡是关系疏远的,事后只能有部分人得利;凡是同时被人憎恶而互相亲近的人,共同受到损害;凡是恶习相同而关系疏远的,一定是部分人先受到损害。所以,如果能互相带来利益,就要密切关系,如果相互牵连地造成损害,就要疏远关系,这都是有定数的事情,也是所以要考察异同的原因,凡是这类事情都是一样的道理。所以,墙壁坍塌是因为缝隙的存在,树木毁坏是因为树木有节疤,因为缝隙和节疤都是它们的分界之处。因此,事情的突变都由于事物自身的渐变引起的,而事物又生谋略,谋略生于计划,计划生义议论,议认生于游说,游说生于进取,进取生于退却,退却生于控制,事物由此得以控制。可见各种事物的道理是一致的,不论反复多少次也都是有定数的。<br /> <br /> 一般来说,那些仁人君子必然轻视财货,所以不能用金钱来诱惑他们,反而可以让他们提供财务;勇敢的壮士自然会轻视危难,所以不能用祸患来恐吓他们,可以让他们扼守险要;智慧之人精通术数,通晓理学,不可以用诡诈去欺骗他,却可以用大道理来晓谕他,让他为我们做事,建立功业。这就是所谓会仁人,勇士、智者的“三才”。所以说,愚昧的人容易被蒙蔽,不肖之徒容易被恐吓,贪图便宜的人容易被引诱,所有这些都要根据具体情况作出判断。所以强大是由微弱积累而成;直壮是由弯曲积累而成;有余是由于不足积累而成;这就是因为“道数”得到了实行。<br /> <br /> 对那些外表亲近而内心疏远的人,要从内心入手游说,用真诚来打动;对那些内心亲近而外表疏远的人,要从外部入手游说,以求表里如一。因此,要根据对方的疑问所在来改变自己游说的内容;要根据对方的表现来判断游说是否得法;要根据对方的言辞来归纳出游说的要点;要根据情势的变化适时征服对方;要根据对方可能造成的危害来权衡利弊;要根据对方可能造成的祸患来设法防范。揣摩之后加以威胁;抬高之后加以策动;削弱之后加以扶正;符验之后加以响应;拥堵之后加以阻塞;搅乱之后加以迷惑,这就叫做“计谋”。至于计谋的运用,公开进行不如私下谋划,私下谋划不如结党,结党可使双方的关系亲密无间。循规蹈矩不如出奇制胜,奇策实行起来可以无往不胜。所以向君主进行游说时,一定要与他谈论奇策的运用;同样道理,向人臣进行游说时,必须与他谈论私情,才能保全自己。<br /> <br /> 虽然是自己人,却说有利于外人的话,就要被疏远;如果是外人,却知道太多内情,就就会带来危险。不要拿别人不想要的东西强加于人;不要拿别人不了解的事去说教别人。如果对方有某种爱好,就要学习相关的东西以迎合他的兴趣;如果对方厌恶什么,就要加以避讳,以免引起反感,所以,要进行隐密的谋划和公开的夺取。想要除掉的人,就要放纵他,任其胡为,待其留下把柄时就乘机一举除掉他。无论遇到什么事情既不喜形于色也不怒目相待的人,是感情深觉的人,可以托之以机密大事。对于了解透彻的人,可以重用,对那些还没了解透彻的重要的是掌握人,绝对不要被人家控制,所以说:“任何事情都贵在制约别人,而不是被别人所控制。”控制人的人是掌握大权的统治者;被人家控制的人,是唯命是从的被统治者。所以圣人运用谋略的原则是隐而不露,而愚人运用谋略的原则是大肆张扬;有智慧的人成事容易,没有理智慧的人成事困难。由此看来,一旦国家灭亡了就很难复兴;一旦国家骚乱了,就很难安定,所以无为和智慧是最重要的。智慧要用在常人不知道的地方,而能力要用在常人做不到的地方。在施展智谋和才干之后,如果证明是可行的,就要选择相应的时机来实行,这是为自己;如果发现是不可行的,也要选择相应的时机来实行,这是为别人。所以古代的先王所推行的大道是属于“阴”的,古语说“天地的造化,在于高与深;圣人的治道,在于陷与匿。并不是单纯讲求仁慈、义理、忠庆、信守,不过是在维护不偏不倚的正道而已”。如果能彻底认清这种道理的真义,就可以与人交谈。假如双方谈得很投机,就可以发展长远的和目前的关系。
注释:
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/诸子百家/鬼谷子/鬼谷子10谋篇.mp3
体裁代码:
19
作者代码:
963500
体裁排序代码:
96350010
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
101
古籍排序:
10
1264