置顶标签:
0
标签1:
经典
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
诗经·秦风·无衣
标题注音:
shī jīng · qín fēng · wú yī
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
BV1QM41127Yb
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
qǐ yuē wú yī yǔ zǐ tóng páo wáng yú xīng shī xiū wǒ gē máo yǔ zǐ tóng chóu qǐ yuē wú yī yǔ zǐ tóng zé wáng yú xīng shī xiū wǒ máo jǐ yǔ zǐ xié zuò qǐ yuē wú yī yǔ zǐ tóng cháng wáng yú xīng shī xiū wǒ jiǎ bīng yǔ zǐ xié xíng
正文:
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!<br /> 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!<br /> 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
译文:
谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王出兵打仗,修整我那戈与矛,与你共同对敌。<br /> 谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王出兵打仗,修整我那矛与戟,与你一起出发。<br /> 谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王出兵打仗,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。
注释:
袍:长袍,即今之斗篷。<br /> 王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。<br /> 兴师:起兵。<br /> 同仇:共同对敌。<br /> 泽:通“襗”,内衣,如今指汗衫。<br /> 作:起。<br /> 裳:下衣,此指战袍。<br /> 甲兵:铠甲与兵器。<br /> 行:往。
创作背景:
对于《无衣》时代背景、写作旨意的推测主要有三种意见:第一,认为《秦风·无衣》是讽刺秦君穷兵黩武、崇尚军力的作品,如《毛诗序》说:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战,亟用兵而不与民同欲焉。”第二,认为《秦风·无衣》乃是秦哀公应楚臣申包胥之请,出兵救楚抗吴而作,是哀公征召秦民从军,士卒相约之歌;第三,认为《秦风·无衣》是秦人攻逐犬戎时,兵士间团结友爱、同仇敌忾、偕作并行、准备抵御外侮的歌声。据今人考证,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),周王室内讧,导致戎族入侵,攻进镐京,周王朝土地大部沦陷,秦国靠近王畿,与周王室休戚相关,遂奋起反抗。此诗似在这一背景下产生。
简介出处:
古诗文网
鉴赏、赏析:
当时的秦国位于今甘肃东部及陕西一带。那里木深土厚,民性厚重质直。班固在《汉书·赵充国辛庆忌传赞》中说秦地“民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射。故秦诗曰:‘王于兴师,修我甲兵,与子偕行。’其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨风流犹存焉。”朱熹《诗集传》也说:“秦人之俗,大抵尚气概,先勇力,忘生轻死,故其见于诗如此。”这首诗意气风发,豪情满怀,确实反映了秦地人民的尚武精神。在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,他们就一呼百诺,紧跟出发,团结友爱,协同作战,表现出崇高无私的品质和英雄气概。<br /> <br /> 由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。于是一举击退了吴兵。可以想像,在秦王誓师的时候,此诗犹如一首誓词;对士兵们来说,则又似一首动员令。<br /> <br /> 如前所述,秦人尚武好勇,反映在这首诗中则以气概胜。诵读此诗,不禁为诗中火一般燃烧的激情所感染,那种慷慨激昂的英雄主义气概令人心驰神往。之所以造成这样的艺术效果,第一是每章开头都采用了问答式的句法。一句“岂曰无衣”,似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”第二是语言富有强烈的动作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到战士们在磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面。这样的诗句,可以歌,可以舞,堪称激动人心的活剧。<br /> <br /> 诗共三章,采用了重叠复沓的形式。每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。这种重叠复沓的形式固然受到乐曲的限制,但与舞蹈的节奏起落与回环往复也是紧密结合的,而构成诗中主旋律的则是一股战斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成乐曲的节奏与舞蹈动作,正所谓“长言之不足,故嗟叹之。嗟叹之不足,故不知手之舞之足之蹈之也。”(《礼记·乐记》)
简析:
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。全诗共三章,采用了重章叠唱的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。
诵读客说:
音频地址:
./yp/高考必背/34无衣.mp3
体裁代码:
17
作者代码:
0
体裁排序代码:
133000
合集代码:
5009
合集排序代码:
0
合集代码2:
3
合集排序2:
43
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
67
古籍排序:
133
1554