置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
《孙子兵法·作战篇》
标题注音:
sūn zǐ bīng fǎ · zuò zhàn piān
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
sūn zǐ yuē fán yòng bīng zhī fǎ chí jū qiān sì gé jū qiān shèng dài jiǎ shí wàn qiān lǐ kuì liáng zé nèi wài zhī fèi bīn kè zhī yòng jiāo qī zhī cái jū jiǎ zhī fèng rì fèi qiān jīn rán hòu shí wàn zhī shī jǔ yǐ qí yòng zhàn yě shèng jiǔ zé dùn bīng cuò ruì gōng chéng zé lì qū jiǔ pù shī zé guó yòng bù zú fú dùn bīng cuò ruì qū lì dān huò zé zhū hóu chéng qí bì ér qǐ suī yǒu zhì zhě bù néng shàn qí hòu yǐ gù bīng wén zhuō sù wèi dǔ qiǎo zhī jiǔ yě fú bīng jiǔ ér guó lì zhě wèi zhī yǒu yě gù bú jìn zhī yòng bīng zhī hài zhě zé bù néng jìn zhī yòng bīng zhī lì yě shàn yòng bīng zhě yì bú zài jí liáng bù sān zài qǔ yòng yú guó yīn liáng yú dí gù jūn shí kě zú yě guó zhī pín yú shī zhě yuǎn shū yuǎn shū zé bǎi xìng pín jìn shī zhě guì mài guì mài zé bǎi xìng cái jié cái jié zé jí yú qiū yì lì qū cái dān zhōng yuán nèi xū yú jiā bǎi xìng zhī fèi shí qù qí qī gōng jiā zhī fèi pò jūn pí mǎ jiǎ zhòu shǐ nǔ jǐ dùn bì lǔ qiū niú dà jū shí qù qí liù gù zhì jiàng wù shí yú dí shí dí yì zhōng dàng wú èr shí zhōng qí gǎn yì shí dàng wú èr shí shí gù shā dí zhě nù yě qǔ dí zhī lì zhě huò yě gù jū zhàn dé jū shí shèng yǐ shàng shǎng qí xiān dé zhě ér gēng qí jīng qí jū zá ér chéng zhī zú shàn ér yǎng zhī shì wèi shèng dí ér yì qiáng gù bīng guì shèng bú guì jiǔ gù zhī bīng zhī jiàng shēng mín zhī sī mìng guó jiā ān wēi zhī zhǔ yě
正文:
孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮。则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。<br /> <br /> 其用战也胜,久则钝兵挫锐;攻城则力屈;久暴师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起。虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。<br /> <br /> 善用兵者,役不再籍,粮不三载;取用于国,因粮于敌,故军食可足也。<br /> <br /> 国之贫于师者远输,远输则百姓贫。近师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈、财殚,中原内虚于家。百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛大车,十去其六。<br /> <br /> 故智将务食于敌。食敌一钟,当吾二十钟;芑秆一石,当吾二十石。<br /> <br /> 故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。故车战,得车十乘已上,赏其先得者,而更其旌旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。<br /> <br /> 故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。
译文:
孙子说:大凡用兵作战,一般要动用战车一千辆,辎重车一千辆,集结全副武装的士兵十万人,还要千里迢迢运送军粮。这样国内外的各种费用开支,招待使节、策士的用度,维修作战器械的胶、漆等材料费用,保养战车、甲胄的支出等,每天都要耗费数额巨大的资金,做好了这些准备后,十万大军才能出动。<br /> <br /> 因此,军队作战就要力争速胜,旷日持久则军队必然疲惫,锐气受挫;强攻城池就会使兵力大量损耗;长期在外作战还必然会使国家财力承受很大的负担。如果军队疲惫,锐气受挫,兵力损折,军资耗尽,那么,别的诸侯国就会趁火打劫。到那时,即使再足智多谋的人,也无法挽回危局了。在实际作战中,只听说将领缺少高招难以速胜的,没有见过指挥高明巧于持久作战的。战争旷日持久而有利于国家的事,也从来没有过。因此,不完全了解用兵弊害的人,也就不可能真正认识到用兵的有利处。<br /> <br /> 善于用兵的人,兵员绝不多次征集,粮草也不多次运送;在国内征取一次之后,就应该设法从敌人那里求得补给,这样,军队的粮草供应就可满足作战需求了。<br /> <br /> 国家由于兴兵而造成贫困的原因是长途运输,长途运输必然导致百姓贫穷。军队经过的地方物价必定高涨,物价上涨就会使百姓财物枯竭,物财枯竭,赋税和劳役必然加重。在战场上,军力耗尽,在国内财物枯竭。百姓的财产将因战争而损耗十分之七;国家的资财也会由于车辆的损坏,马匹的疲病,盔甲服装、箭羽弓弩、枪戟盾牌、车蔽大橹的制作和补充,辎重车辆的征集和调用,而损耗十分之六。<br /> <br /> 所以,高明的将帅总是力求从敌人那里获得补给。从敌人那得到一钟粮食,就等于从本国运送二十钟粮食;消耗敌人的一石草料,相当于从本国运送二十石草料。<br /> <br /> 将士之所以会奋勇杀敌,是因为他们有同仇敌忾之心;之所以勇于夺取敌人的军需物资,是因为能获得物质奖赏。所以,在车战中,凡是缴获敌人战车十辆以上的,就奖励最先缴获战车的人,而缴获的战车,要立即换上我方的旗帜,把缴获的战车混合编入自己的车阵之中,所俘虏的敌军士兵,要予以优待、抚慰,使他们有归顺之心,为我所用,这就是所谓的战胜敌人而更增强自己。<br /> <br /> 所以,作战最重要、最有利的方式是速战速决,最不宜的是旷日持久。真正懂得用兵之道、深知用兵利害的将帅,掌握着民众的生死,主宰着国家的安危。
注释:
(1)驰车千驷:战车千辆。驰车,快速轻便的战车;驷(sì),原指一车套四匹马,这里作为量词,指四匹马拉的战车。千驷即战车一千辆。每车配备步兵七十二人,披甲士官三人,共七十五人。千驷,共有官兵七万五千人。<br /> <br /> (2)革车千乘:重车千辆。革车,是专运粮食、器械等的辅助性兵车。这种车子是用皮革缝制的篷车,因此称为革车,也叫守车、重车、辎车。每车有保管、打柴挑水、饲养各五人,炊事员十人,共二十五人。乘,辆。千乘,即四马革车一千辆,共有官兵二万五千人。<br /> <br /> (3)带甲十万:指驰车千乘,革车千乘,共有带甲官兵十万人。带甲,穿戴盔甲的士卒,这里泛指军队。<br /> <br /> (4)馈粮:馈(kuì),馈送。指运送粮食。<br /> <br /> (5)胶漆之材:古代弓箭甲盾的保养维修所必需的胶和漆。这里泛指制作维修武器装备所需的各种物资。<br /> <br /> (6)车甲之奉:武器装具的保养补充。车甲,车辆、盔甲;奉,供给、补充。<br /> <br /> (7)日费千金:形容一天的开支很大。金,古代计算货币的单位,一金为一镒(二十两或二十四两),千金即千镒。<br /> <br /> (8)胜久:杜牧注:“胜久,谓淹久而后能胜也。”<br /> <br /> (9)钝兵挫锐:指兵士长期在外,力量磨钝,士气受挫。<br /> <br /> (10)暴师则国用不足:军队长期在外作战,就会使国家经济发生困难。暴(pù),同“曝”。<br /> <br /> (11)屈力殚货:屈力,指力量消耗,失却锋利;殚(dn)货,指物资耗尽。货,财货,这里指经济。<br /> <br /> (12)役不再籍:指兵员不做第二次征集。这是孙子“拙速”的要求。役,兵役;籍,户籍。<br /> <br /> (13)粮不三载:指出征时,第一次运粮至敌境,以后就因粮于敌,等到军队凯旋回国时,再运第二次粮食至国境迎接,不做第三次的运粮。这也是孙子“拙速”的要求。载,运载、运送。<br /> <br /> (14)国之贫于师者远输:国家因用兵而导致贫困的,远道运输是个重要原因。师,军队。<br /> <br /> (15)丘役:指按丘征集役赋,这是当时人民向统治者交纳的军赋。春秋末期,仍有井田制。按井田制,八家为井,四井为邑,四邑为丘,一丘十六井。每丘出马一匹,牛三头。<br /> <br /> (16)中原:这里指国内农业发达的中心地区。中,中心;原,原野。<br /> <br /> (17)破车罢马:破车,战车损坏;罢马,战马疲病。罢(pí),同“疲”。<br /> <br /> (18)甲胄矢弓:泛指装备战具。甲,护身的铠甲;胄(zhòu),头盔。<br /> <br /> (19)戟楯蔽橹:泛指各种攻防兵器。戟(jǐ),将戈、矛合成一体的一种古兵器;楯(dùn),同“盾”;蔽橹(lǔ),用作攻城的大盾牌。<br /> <br /> (20)丘牛大车:指辎重车辆。丘牛,大牛。<br /> <br /> (21)钟:古代容量单位,每钟六十四斗。<br /> <br /> (22)秆:饲草。豆茎;秆,禾茎。<br /> <br /> (23)石(dn):重量单位,每石一百二十斤。<br /> <br /> (24)司命:古星名。此处借喻为命运的掌握者。
创作背景:
该篇从战争对人力、物力和财力的密切依赖关系,主要论述了长期作战的消耗对国家的危害,提出了“兵贵胜,不贵久”的速战胜方针和“因粮于敌”“胜敌而益强”等作战指导原则。<br /> <br /> 作战篇的精髓在于论述战争对国家经济的影响,同时,孙子是站在战争的主导方面论述这些问题的,如果我们也站在战争的主导方面去考虑问题,显然,结论同两千年前的孙子是一样的。
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/诸子百家/孙子兵法/孙子兵法2·作战篇.mp3
体裁代码:
19
作者代码:
945500
体裁排序代码:
94550000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
55
古籍排序:
2
1602