置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
诗经·小雅·甫田之什·桑扈
标题注音:
shī jīng · xiǎo yǎ · fǔ tián zhī shí · sāng hù
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
jiāo jiāo sāng hù yǒu yīng qí yǔ jūn zǐ lè xū shòu tiān zhī hù jiāo jiāo sāng hù yǒu yīng qí lǐng jūn zǐ lè xū wàn bāng zhī píng zhī píng zhī gàn bǎi bì wéi xiàn bù jí bù nuó shòu fú bù nuó sì gōng qí qiú zhǐ jiǔ sī róu bǐ jiǎo fěi ào wàn fú lái qiú
正文:
交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。<br /> 交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。<br /> 之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。<br /> 兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。
译文:
交交鸣叫桑扈鸟,身有华丽的羽毛。大人君子多快乐,当受上天的福报。<br /> 交交鸣叫桑扈鸟,颈间羽色好美妙。大人君子多快乐,保卫家国的依靠。<br /> 国家屏障和栋梁,诸侯以你为榜样。克制自己守礼节,受福多得难计量。<br /> 牛角酒杯弯又弯,美酒醇厚味道香。贤者交往不倨傲,万福汇聚你身上。
注释:
桑扈(hù):鸟名,即青雀。<br /> 交交:鸟鸣声。<br /> 莺:有文采的样子。羽毛有文采,喻诸侯有才华。<br /> 君子:此指群臣。胥(xū):语助词。<br /> 祜(hù):福禄。<br /> 领:鸟颈。此句言颈羽之美。<br /> 万邦:各诸侯国。屏:屏障,起护卫作用,喻重臣。<br /> 之:是。翰:“干”的假借,支柱。<br /> 百辟:各国诸侯。宪:法度。<br /> 不:语助词,下同。戢(jí):克制。难(nuó):通“傩”,行有节度。<br /> 那(nuó):多。<br /> 兕(sì)觥(gōng):牛角酒杯。觩(qiú):弯曲的样子。<br /> 旨酒:美酒。思:语助词。柔:指酒性温和。<br /> 彼:指贤者。交:“儌(jiǎo)”的假借。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”,倨傲,傲慢。<br /> 求:同“逑”。聚集。
创作背景:
这是一首描写天子诸侯喜乐宴饮之诗。与《小雅》中的多数作品都被指为刺诗一样,这首诗也被《毛诗序》认为是“刺幽王”之作。但从诗的本身来看,似乎仅为周王会宴诸侯时助兴的一首乐歌,而与讽刺无关。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这是一首乐歌。首两章均以“交交桑扈”起兴,这是《诗经》作品常见的一种表现手法。它的作用在于以一种浅近的自然物象,引出全诗所要记叙的事件或抒发的感情。在起兴的物象和表达的内容之间尽管没有什么必然的直接联系,但两者往往会在某一方面具有内在的通融性,从而使人在不可言传中获得联想和意会的妙趣。如这首诗起兴中欢然鸣叫的青雀,光彩明亮的羽毛,就为以下陈述宴饮营造了一种明快欢乐的气氛,仿佛自然界的青雀与宴饮者之间存在着一种相互作用的心理感应。这种表现手法的运用,大大加强了作品的生动性。<br /> <br /> 从内容来看,这首助兴的劝饮乐歌还真有点政治色彩。它上来便指出君子的快乐,是来自上天所赐的福禄;接着又强调君子也就是与会诸侯对于国家的重要性。前两章的述写在先扬中已暗伏后抑的因素,所以后两章即在此基础上向与饮者提出“不戢不难”和“彼交匪敖”的要求。应该说这种劝说是很尖锐也很严厉的,但由于前面“之屏之翰,百辟为宪”的铺垫,和后面“万福来求”的激励,使之显得从容不迫、合情合理,所以也就更具有理性和感情的说服力。<br /> <br /> “兕觥其觩,旨酒思柔”两句,其表面作用是点出饮酒,在全诗中立一基点,据此可认为它是周王宴饮诸侯时所奏的乐歌;但在第四章的前面,它的特殊地位又对以下的“匪敖”,起着一种隐喻的暗示。它似乎是在告诉人们:正和性柔能使酒美一样,人不傲才能福禄不断。这种隐喻,是很有深意的。
简析:
《桑扈》是一首四言诗。全诗四章,此诗上来便指出君子的快乐,是来自上天所赐的福禄;接着又强调君子也就是与会诸侯对于国家的重要性,而后提出“不戢不难”和“彼交匪敖”的要求。此诗多用比喻,语言简洁明快,诗中歌颂某诸侯的德行,屏障万国,并为各国诸侯榜样,自己也受福无疆。
诵读客说:
音频地址:
./yp/诗经/桑扈-诗经·小雅·甫田之什.mp3
体裁代码:
17
作者代码:
0
体裁排序代码:
215000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
77
古籍排序:
215
165