置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
韩愈《祭鳄鱼文》
标题注音:
hán yù jì è yú wén
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,433 --> 00:00:06,866 祭鳄鱼文,韩愈,唐代。 2 00:00:06,866 --> 00:00:24,433 维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰。 3 00:00:24,433 --> 00:00:39,500 昔先王既有天下,列山泽,罔绳擉刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。 4 00:00:39,500 --> 00:00:49,800 及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越。 5 00:00:49,800 --> 00:00:56,266 况潮岭海之间,去京师万里哉! 6 00:00:56,266 --> 00:01:02,066 鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。 7 00:01:02,066 --> 00:01:12,633 今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之。 8 00:01:12,633 --> 00:01:26,133 况禹迹所揜,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉? 9 00:01:26,133 --> 00:01:32,033 鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。 10 00:01:32,033 --> 00:01:48,033 刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙。 11 00:01:48,033 --> 00:01:51,933 与刺史亢拒,争为长雄。 12 00:01:51,933 --> 00:02:04,033 刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪! 13 00:02:04,033 --> 00:02:11,200 且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。 14 00:02:11,200 --> 00:02:28,933 鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。 15 00:02:28,933 --> 00:02:37,666 今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏。 16 00:02:37,666 --> 00:02:40,200 三日不能,至五日。 17 00:02:40,200 --> 00:02:42,900 五日不能,至七日。 18 00:02:42,900 --> 00:02:46,800 七日不能,是终不肯徙也。 19 00:02:46,800 --> 00:02:50,600 是不有刺史、听从其言也。 20 00:02:50,600 --> 00:02:57,933 不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。 21 00:02:57,933 --> 00:03:09,600 夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。 22 00:03:09,600 --> 00:03:18,666 刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。 23 00:03:18,666 --> 00:03:20,166 其无悔!
注音:
wéi nián yuè rì cháo zhōu cì shǐ hán yù shǐ jūn shì yá tuī qín jì yǐ yáng yī zhū yī tóu è xī zhī tán shuǐ yǐ yǔ è yú shí ér gào zhī yuē xī xiān wáng jì yǒu tiān xià liè shān zé wǎng shéng chuò rèn yǐ chú chóng shé è wù wéi mín hài zhě qū ér chū zhī sì hǎi zhī wài jí hòu wáng dé bó bù néng yuǎn yǒu zé jiāng hàn zhī jiān shàng jiē qì zhī yǐ yǔ mán yí chǔ yuè kuàng cháo lǐng hǎi zhī jiān qù jīng shī wàn lǐ zāi è yú zhī hán yān luǎn yù yú cǐ yì gù qí suǒ jīn tiān zǐ sì táng wèi shén shèng cí wǔ sì hǎi zhī wài liù hé zhī nèi jiē fǔ ér yǒu zhī kuàng yǔ jì suǒ yǎn yáng zhōu zhī jìn dì cì shǐ xiàn lìng zhī suǒ zhì chū gòng fù yǐ gòng tiān dì zōng miào bǎi shén zhī sì zhī rǎng zhě zāi è yú qí bù kě yǔ cì shǐ zá chǔ cǐ tǔ yě cì shǐ shòu tiān zǐ mìng shǒu cǐ tǔ zhì cǐ mín ér è yú hàn rán bù ān xī tán jù chǔ shí mín chù xióng shǐ lù zhāng yǐ féi qí shēn yǐ zhòng qí zǐ sūn yǔ cì shǐ kàng jù zhēng wéi zhǎng xióng cì shǐ suī nú ruò yì ān kěn wèi è yú dī shǒu xià xīn xǐn xǐn xiàn xiàn wéi mín lì xiū yǐ tōu huó yú cǐ yé qiě chéng tiān zǐ mìng yǐ lái wéi lì gù qí shì bù dé bù yǔ è yú biàn è yú yǒu zhī qí tīng cì shǐ yán cháo zhī zhōu dà hǎi zài qí nán jīng péng zhī dà xiā xiè zhī xì wú bù guī róng yǐ shēng yǐ shí è yú zhāo fā ér xī zhì yě jīn yǔ è yú yuē jìn sān rì qí shuài chǒu lèi nán xǐ yú hǎi yǐ bì tiān zǐ zhī mìng lì sān rì bù néng zhì wǔ rì wǔ rì bù néng zhì qī rì qī rì bù néng shì zhōng bù kěn xǐ yě shì bù yǒu cì shǐ tīng cóng qí yán yě bù rán zé shì è yú míng wán bù líng cì shǐ suī yǒu yán bù wén bù zhī yě fú ào tiān zǐ zhī mìng lì bù tīng qí yán bù xǐ yǐ bì zhī yǔ míng wán bù líng ér wéi mín wù hài zhě jiē kě shā cì shǐ zé xuǎn cái jì lì mín cāo qiáng gōng dú shǐ yǐ yǔ è yú cóng shì bì jìn shā nǎi zhǐ qí wú huǐ
正文:
维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:<br /> 昔先王既有天下,列山泽,罔绳擉刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所揜,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。<br /> 刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄;刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。<br /> 鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。其无悔!
译文:
某年某月某日,潮州刺史韩愈派遣部下军事衙推秦济,把一只羊、一头猪,投入恶溪的潭水中,送给鳄鱼吃,同时又警告它:<br /> 古时候的帝王拥有天下后,放火焚烧山岭和泽地的草木,用绳索去网捉、用利刃去刺杀,以除灭虫、蛇等那些给人民带来危害的动物,并把它们驱逐到四海之外去。到了后世,帝王的德行威望不够,不能统治远方,于是,长江、汉水之间的大片土地只得放弃给东南各族;更何况潮州地处五岭和南海之间,离京城有万里之遥呢?鳄鱼潜伏、生息在此地,也就很自然了。当今天子继承了大唐帝位,神明圣伟,仁慈英武,四海之外,天地四方之内,都在他的安抚统辖之下;更何况潮州是大禹足迹所到过的地方,是古代扬州的地域,是刺史、县令治理的地区,又是交纳贡品、赋税以供应皇上祭天地、祭祖宗、祭神灵的地方呢?鳄鱼是一定不可以同刺史一起生活在这块土地上的!<br /> 刺史接受天子的任命,镇守这块土地,治理这里的民众,而鳄鱼竟敢不安分守己地呆在溪潭之中,占据一方吞食民众、牲畜、熊、猪、鹿、獐,来养肥自己的身体,繁衍自己的后代;与刺史抗衡,争当统领一方的英雄;刺史虽然驽钝软弱,又怎么能向鳄鱼低头屈服,胆怯害怕,给治理百姓的官吏丢脸,并在此地苟且偷安呢?而且刺史是奉天子的命令来这里当官的,他势必不得不与鳄鱼讲明道理。<br /> 鳄鱼如果能够知道,可要听刺史我的话:潮州这地方,大海在它的南面,大到鲸鱼、鹏鸟,小到虾子、螃蟹,没有不在大海里归宿藏身、生活取食的,鳄鱼早上从潮州出发,晚上就能到达大海。现在,刺史与鳄鱼约定:至多三天,务必率领那批同类南迁到大海去,以躲避天子任命的地方官;三天办不到,就放宽到五天;五天办不到,就放宽到七天;七天还办不到,这就表明最终不肯迁徙了。这就是不把刺史放在眼里,不肯听他的话;不然的话,就是鳄鱼愚蠢顽固,虽然刺史已经有言在先,但还是听不进,不理解。凡对天子任命的官吏傲慢无礼,不听他的话,不肯迁徙躲避,以及愚蠢顽固而又残害民众的牲畜,都应该处死。刺史就要挑选有才干有技能的官吏和民众,操起强硬的弓弩,安上有毒的箭镞,来同鳄鱼较量,一定要把鳄鱼全部杀尽才肯罢手。可不要后悔啊!
注释:
维:在。<br /> 潮州:州名,治所唐时海阳县(今广东潮州市),辖境约相当于今广东省潮州、汕头、揭阳和梅州、汕尾市一部分地区(李宏新《1991:潮汕分市纪事》)。刺史:州的行政长官。军事衙推:州刺史的属官。<br /> 恶溪:在潮安境内,又名鳄溪、意溪,韩江经此,合流而南。<br /> 食:吃,食用。<br /> 列:同“烈”。<br /> 罔:同“网”。擉(chuò):刺。<br /> 蛮:古时对南方少数民族的贬称。夷:古时对东方少数民族的贬称。楚、越:泛指东南方偏远地区。<br /> 岭海:岭,即越城、都宠、萌渚、骑田、大庾等五岭,地处今湘、赣、桂、粤边境。海,南海。<br /> 今天子:指唐宪宗李纯。<br /> 禹:大禹,传说中古代部落联盟的领袖。曾奉舜之命治理洪水,足迹遍于九州。故称九州大地为“禹迹”、“禹域”。揜:同“掩”。<br /> 扬州:传说大禹治水以后,把天下划为九州,扬州即其一,据《尚书·禹贡》:“淮,海惟扬州。”《传》:“北据淮,南距海。”《尔雅·释地》:“江南曰扬州。”潮州古属扬州地域。<br /> 睅(hàn)然:瞪起眼睛,很凶狠的样子。<br /> 长(zhǎng):用作动词。<br /> 驽:指劣马,走不快的马;比喻才能低下。<br /> 伈(xǐn)伈:恐惧貌。睍(xiàn)睍:眯起眼睛看,喻胆怯。<br /> 鹏:传说中的巨鸟,由鲲变化而成,也能在水中生活。见《庄子·逍遥游》。<br /> 冥顽:愚昧无知。
创作背景:
元和十四年(819年),韩愈因谏迎佛骨,触怒了唐宪宗,几乎被杀,裴度救援才被贬为潮州刺史。据《新唐书·韩愈传》,韩愈刚到潮州,就听说境内的恶溪中有鳄鱼为害,把附近百姓的牲口都吃光了。于是在元和十四年四月二十四日。写下了这篇《鳄鱼文》,劝戒鳄鱼搬迁。不久,恶溪之水西迁六十里,潮州境内永远消除了鳄鱼之患。但此传说固不可信。
简介出处:
鉴赏、赏析:
文章开头在点明韩愈以潮州刺史身分派遣下属致祭之后,第一段先回顾漫长的历史,拿先王和后王对比,以阐明鳄鱼得以长期肆虐的原因。古代的圣王统治天下,放火焚烧山野草泽,用绳网利刃来消除“虫蛇恶物为民害者”;但是后王德薄,不能统治远方,连江汉之间都放弃了,何况潮州处在五岭和南海之间,距离京师有万里之遥的地方。所以鳄鱼在这里潜伏、繁殖,自然也就是它活动的场所了。先王能为民除害,后王则不能。驱逐鳄鱼,追根穷源,先归咎于后王,这是很有胆识的。对安史之乱以来的唐王朝,韩愈虽不敢直斥,但寓意讽谏,确有空谷传音之妙。再从行文上来看,这是故意放宽一步,为下文蓄势,将合先开,欲擒故纵,这是古文家常用的笔法。<br /> <br /> 第二段陡然折笔回锋,展开堂堂之阵:以今非昔比晓喻之,以大唐天子、刺史、县令、天地、宗庙、百神震慑之。这就使鳄鱼完全丧失了得以肆虐的依据。“况禹迹所揖”以下,语意更进一步,字字跃动,蝉联如贯珠,显得雄辩有力。直到推出“鳄鱼其不可与刺史杂处此土也”,才揭出一篇之纲。譬如登泰山,攀“紧十八盘”,南天门始赫然在目,以前的“阶崇万级”,均为此铺垫。如果说在这以前是从天子的角度上昭告鳄鱼的话,那么在这以下就是从刺史的职责上阐发议论了:“刺史受天子命,守此土,治此民”,鳄鱼岂敢与刺史抗拒。刺史是受天子之命而来,抗拒刺史就是抗拒天子。对鳄鱼而言,抗拒刺史,将会带来什么严重后果,这是不言而喻的;就刺史而言,为民除害,是其职责。退一步说,即使刺史弩弱,也不肯屈服于鳄鱼,矫矫者岂能听之任之。故“其势不得不与鳄鱼辨”。反复晓喻,这就不是“不教而诛”了。值得一提的是,在这段文字里,韩愈顺便给那些在恶势力面前吓得魂不附体的人给予有力的讽刺,意在言外,耐人寻味。<br /> <br /> 在待之以礼、晓之以理之后,接踵而来的就是凌之以威、绳之以法了。第三段以“鳄鱼有知,其听刺史言”开头,正式堂而皇之地宣布了驱逐鳄鱼的命令。为鳄鱼指出去路,限定了时间,限期也是宽之又宽,做到仁至义尽。但是,如果七日内不能迁徙,文笔又陡起层叠而下:“夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。”这段判决文字写得极为严正,十分果决、犀利。最后落到“杀”字上,使正义之力大大变强。更有甚者,不仅要杀,而且要斩尽杀绝。诛杀的方法,也写得明明白白,以示有绝对的把握。那些“为民物害者”,对此必会心惊胆战。结尾“其无悔”只有三字,戛然而止,尤见峭劲。韩愈有言“气盛则言之短长与声之高下者皆宜。”(《答李翊书》)从他这篇文章来看,确实表现了这一特点。<br /> <br /> 鳄鱼“冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也”。这在韩愈的文章中是说得一清二楚的。既然鳄鱼无知,韩愈的写作目的有何,“好游戏”(清李光地《榕村语录》卷五)的韩愈,无非是在借题发挥而已。在指责鳄鱼的背后,有比鳄鱼更为凶残的丑类在。安史之乱以来那些拥兵割据的藩镇大帅,鱼肉百姓的贪官污吏,更为祸国殃民。所以这篇貌似“游戏文字”的文章,显然寓有鲜明的主题,它因小见大;发人深思,有着严峻的现实意义。
简析:
《鳄鱼文》是一篇散文。文章第一段交代了祭鳄鱼的时间、地点、人物、事件;第二段叙述鳄鱼从被驱出境到重来盘踞的缘由;第三段从侧面陈述不容鳄鱼猖镢的原因,表明与鳄鱼势不两立的态度;第四段叙述若不服驱逐将赶尽杀绝的坚决态度。这篇文章宽紧相济、气雄势深,文中因鳄鱼为害,作此文劝戒鳄鱼搬迁,实则鞭笞当时祸国殃民的藩镇大帅,贪官污吏,有着严峻的现实意义。
诵读客说:
音频地址:
./yp/古文观止/韩愈-祭鳄鱼文.mp3
体裁代码:
38
作者代码:
1076800
体裁排序代码:
107680000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
43
古籍排序:
141
1695