置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
韩愈《原毁》
标题注音:
hán yù yuán huǐ
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:01,000 --> 00:00:06,366 原毁,韩愈。 2 00:00:06,366 --> 00:00:16,300 古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。 3 00:00:16,300 --> 00:00:19,166 重以周,故不怠。 4 00:00:19,166 --> 00:00:24,166 轻以约,故人乐为善。 5 00:00:24,166 --> 00:00:32,533 闻古之人有舜者,其为人也,仁义人也。 6 00:00:32,533 --> 00:00:39,633 求其所以为舜者,责于己曰:彼,人也。 7 00:00:39,633 --> 00:00:42,300 予,人也。 8 00:00:42,300 --> 00:00:47,600 彼能是,而我乃不能是! 9 00:00:47,600 --> 00:00:56,500 早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。 10 00:00:56,500 --> 00:01:05,833 闻古之人有周公者,其为人也,多才与艺人也。 11 00:01:05,833 --> 00:01:12,766 求其所以为周公者,责于己曰:彼,人也。 12 00:01:12,766 --> 00:01:15,566 予,人也。 13 00:01:15,566 --> 00:01:20,400 彼能是,而我乃不能是! 14 00:01:20,400 --> 00:01:29,833 早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。 15 00:01:29,833 --> 00:01:36,100 舜,大圣人也,后世无及焉。 16 00:01:36,100 --> 00:01:42,433 周公,大圣人也,后世无及焉。 17 00:01:42,433 --> 00:01:50,933 是人也,乃曰:不如舜,不如周公,吾之病也。 18 00:01:50,933 --> 00:01:56,833 是不亦责于身者重以周乎! 19 00:01:56,833 --> 00:02:06,833 其于人也,曰:彼人也,能有是,是足为良人矣。 20 00:02:06,833 --> 00:02:12,566 能善是,是足为艺人矣。 21 00:02:12,566 --> 00:02:15,900 取其一,不责其二。 22 00:02:15,900 --> 00:02:26,433 即其新,不究其旧:恐恐然惟惧其人之不得为善之利。 23 00:02:26,433 --> 00:02:39,000 一善易修也,一艺易能也,其于人也,乃曰:能有是,是亦足矣。 24 00:02:39,000 --> 00:02:45,166 曰:能善是,是亦足矣。 25 00:02:45,166 --> 00:02:51,033 不亦待于人者轻以约乎? 26 00:02:51,033 --> 00:02:55,233 今之君子则不然。 27 00:02:55,233 --> 00:03:00,200 其责人也详,其待己也廉。 28 00:03:00,200 --> 00:03:04,433 详,故人难于为善。 29 00:03:04,433 --> 00:03:08,566 廉,故自取也少。 30 00:03:08,566 --> 00:03:15,966 己未有善,曰:我善是,是亦足矣。 31 00:03:15,966 --> 00:03:22,900 己未有能,曰:我能是,是亦足矣。 32 00:03:22,900 --> 00:03:35,333 外以欺于人,内以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎? 33 00:03:35,333 --> 00:03:43,100 其于人也,曰:彼虽能是,其人不足称也。 34 00:03:43,100 --> 00:03:48,566 彼虽善是,其用不足称也。 35 00:03:48,566 --> 00:03:51,500 举其一,不计其十。 36 00:03:51,500 --> 00:03:59,833 究其旧,不图其新:恐恐然惟惧其人之有闻也。 37 00:03:59,833 --> 00:04:06,200 是不亦责于人者已详乎? 38 00:04:06,200 --> 00:04:19,600 夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。 39 00:04:19,600 --> 00:04:27,200 虽然,为是者,有本有原,怠与忌之谓也。 40 00:04:27,200 --> 00:04:32,433 怠者不能修,而忌者畏人修。 41 00:04:32,433 --> 00:04:41,833 吾尝试之矣,尝试语于众曰:某良士,某良士。 42 00:04:41,833 --> 00:04:45,933 其应者,必其人之与也。 43 00:04:45,933 --> 00:04:51,900 不然,则其所疏远不与同其利者也。 44 00:04:51,900 --> 00:04:55,600 不然,则其畏也。 45 00:04:55,600 --> 00:05:03,800 不若是,强者必怒于言,懦者必怒于色矣。 46 00:05:03,800 --> 00:05:11,366 又尝语于众曰:某非良士,某非良士。 47 00:05:11,366 --> 00:05:15,566 其不应者,必其人之与也。 48 00:05:15,566 --> 00:05:21,900 不然,则其所疏远不与同其利者也。 49 00:05:21,900 --> 00:05:24,900 不然,则其畏也。 50 00:05:24,900 --> 00:05:34,800 不若是,强者必说于言,懦者必说于色矣。 51 00:05:34,800 --> 00:05:43,366 是故事修而谤兴,德高而毁来。 52 00:05:43,366 --> 00:05:45,633 呜呼! 53 00:05:45,633 --> 00:05:55,366 士之处此世,而望名誉之光,道德之行,难已! 54 00:05:55,366 --> 00:06:06,400 将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤!
注音:
gǔ zhī jūn zǐ qí zé jǐ yě zhòng yǐ zhōu qí dài rén yě qīng yǐ yuē zhòng yǐ zhōu gù bú dài qīng yǐ yuē gù rén lè wéi shàn wén gǔ zhī rén yǒu shùn zhě qí wéi rén yě rén yì rén yě qiú qí suǒ yǐ wéi shùn zhě zé yú jǐ yuē bǐ rén yě yú rén yě bǐ néng shì ér wǒ nǎi bù néng shì zǎo yè yǐ sī qù qí bù rú shùn zhě jiù qí rú shùn zhě wén gǔ zhī rén yǒu zhōu gōng zhě qí wéi rén yě duō cái yǔ yì rén yě qiú qí suǒ yǐ wéi zhōu gōng zhě zé yú jǐ yuē bǐ rén yě yú rén yě bǐ néng shì ér wǒ nǎi bù néng shì zǎo yè yǐ sī qù qí bù rú zhōu gōng zhě jiù qí rú zhōu gōng zhě shùn dà shèng rén yě hòu shì wú jí yān zhōu gōng dà shèng rén yě hòu shì wú jí yān shì rén yě nǎi yuē bù rú shùn bù rú zhōu gōng wú zhī bìng yě shì bú yì zé yú shēn zhě zhòng yǐ zhōu hū qí yú rén yě yuē bǐ rén yě néng yǒu shì shì zú wéi liáng rén yǐ néng shàn shì shì zú wéi yì rén yǐ qǔ qí yī bù zé qí èr jí qí xīn bù jiū qí jiù kǒng kǒng rán wéi jù qí rén zhī bù dé wéi shàn zhī lì yí shàn yì xiū yě yí yì yì néng yě qí yú rén yě nǎi yuē néng yǒu shì shì yì zú yǐ yuē néng shàn shì shì yì zú yǐ bú yì dài yú rén zhě qīng yǐ yuē hū jīn zhī jūn zǐ zé bù rán qí zé rén yě xiáng qí dài jǐ yě lián xiáng gù rén nán yú wéi shàn lián gù zì qǔ yě shǎo jǐ wèi yǒu shàn yuē wǒ shàn shì shì yì zú yǐ jǐ wèi yǒu néng yuē wǒ néng shì shì yì zú yǐ wài yǐ qī yú rén nèi yǐ qī yú xīn wèi shǎo yǒu dé ér zhǐ yǐ bú yì dài qí shēn zhě yǐ lián hū qí yú rén yě yuē bǐ suī néng shì qí rén bù zú chēng yě bǐ suī shàn shì qí yòng bù zú chēng yě jǔ qí yī bú jì qí shí jiū qí jiù bù tú qí xīn kǒng kǒng rán wéi jù qí rén zhī yǒu wén yě shì bú yì zé yú rén zhě yǐ xiáng hū fú shì zhī wèi bù yǐ zhòng rén dài qí shēn ér yǐ shèng rén wàng yú rén wú wèi jiàn qí zūn jǐ yě suī rán wéi shì zhě yǒu běn yǒu yuán dài yǔ jì zhī wèi yě dài zhě bù néng xiū ér jì zhě wèi rén xiū wú cháng shì zhī yǐ cháng shì yù yú zhòng yuē mǒu liáng shì mǒu liáng shì qí yìng zhě bì qí rén zhī yǔ yě bù rán zé qí suǒ shū yuǎn bù yǔ tóng qí lì zhě yě bù rán zé qí wèi yě bú ruò shì qiáng zhě bì nù yú yán nuò zhě bì nù yú sè yǐ yòu cháng yù yú zhòng yuē mǒu fēi liáng shì mǒu fēi liáng shì qí bú yìng zhě bì qí rén zhī yǔ yě bù rán zé qí suǒ shū yuǎn bù yǔ tóng qí lì zhě yě bù rán zé qí wèi yě bú ruò shì qiáng zhě bì yuè yú yán nuò zhě bì yuè yú sè yǐ shì gù shì xiū ér bàng xīng dé gāo ér huǐ lái wū hū shì zhī chǔ cǐ shì ér wàng míng yù zhī guāng dào dé zhī xíng nán yǐ jiāng yǒu zuò yú shàng zhě dé wú shuō ér cún zhī qí guó jiā kě jī ér lǐ yú
正文:
古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善。<br /> <br /> 闻古之人有舜者,其为人也,仁义人也。求其所以为舜者,责于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。闻古之人有周公者,其为人也,多才与艺人也。求其所以为周公者,责于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世无及焉;周公,大圣人也,后世无及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”是不亦责于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足为良人矣;能善是,是足为艺人矣。”取其一,不责其二;即其新,不究其旧:恐恐然惟惧其人之不得为善之利。一善易修也,一艺易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣。”不亦待于人者轻以约乎?<br /> <br /> 今之君子则不然。其责人也详,其待己也廉。详,故人难于为善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,内以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?<br /> <br /> 其于人也,曰:“彼虽能是,其人不足称也;彼虽善是,其用不足称也。”举其一,不计其十;究其旧,不图其新:恐恐然惟惧其人之有闻也。是不亦责于人者已详乎?<br /> <br /> 夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。<br /> <br /> 虽然,为是者,有本有原,怠与忌之谓也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾尝试之矣,尝试语于众曰:“某良士,某良士。”其应者,必其人之与也;不然,则其所疏远不与同其利者也;不然,则其畏也。不若是,强者必怒于言,懦者必怒于色矣。又尝语于众曰:“某非良士,某非良士。”其不应者,必其人之与也;不然,则其所疏远不与同其利者也;不然,则其畏也。不若是,强者必说于言,懦者必说于色矣。<br /> <br /> 是故事修而谤兴,德高而毁来。呜呼!士之处此世,而望名誉之光,道德之行,难已!<br /> <br /> 将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤!
译文:
古时候的君子,他要求自己严格而全面,他对待别人宽容又简约。严格而全面,所以不怠惰;宽容又简约,所以人家都乐意做好事。<br /> <br /> 听说古代的圣人舜,他的做人,是个仁义的人。探究舜所以成为圣人的道理,就责备自己说:“他,是个人;我,也是个人。他能这样,我却不能这样!”早晚都在思考,改掉那不如舜的行为,去做那符合舜的。听说古代的圣人周公,他的做人,是个多才多艺的人。探究他所以成为圣人的道理,就责备自己说:“他,是个人;我,也是个人。他能这样,我却不能这样!”早晚都在思考,改掉那不如周公的,去做那符合周公的。舜,是大圣人,后代没有能及得上他的;周公,是大圣人,后代没有能及得上他的。对这样的人,说:“及不上舜,及不上周公,是我的缺点。”这不就是要求自身严格而且全面吗?对待别人,说道:“那个人啊,能有这点,这就够得上是良善的人了;能擅长这个,就算得上是有才能的人了。”肯定他一个方面,而不苛求他别的方面;论他的今天的表现,而不计较他的过去:小心谨慎地只恐怕别人得不到做好事应得的表扬。一件好事是容易做到的,一种技能是容易学得的,对待别人,说:“能有这样,这就够了。”又说:“能擅长这个,这就够了。”岂不是要求别人宽容又简少吗?<br /> <br /> 现在的君子可不同。他责备别人周详,他要求自己简少。周详,所以人家难以做好事;简少,所以自己进步就少。自己没有什么优点,说:“我有这优点,这够就了。”自己没有什么才能,说:“我有这本领,这就够了。”对外欺骗别人,对己欺骗良心,还没有多少收获就止步不前,岂不是要求自身太少了吗?<br /> <br /> 他们要求别人,说:“他虽然能做这个,但他的人品不值得赞美;他虽然擅长这个,但他的才用不值得称道。”举出他一方面的欠缺,不考虑他多方面的长处;只追究他的既往,不考虑他的今天:心中惶惶不安只怕别人有好的名声。岂不是责求别人太周全了吗?<br /> <br /> 这就叫不用常人的标准要求自身,却用圣人的标准希望别人,我看不出他是尊重自己的啊!<br /> <br /> 尽管如此,这样做是有他的根源的,就是所谓怠惰和忌妒啊。怠惰的人不能自我修养,而忌妒的人害怕别人修身。我不止一次地试验过,曾经对大家说:“某人是贤良的人,某人是贤良的人。”那随声附和的,一定是他的同伙;否则就是和他疏远没有相同利害的人;否则,就是怕他的人。不然的话,强横的定会厉声反对,软弱的定会满脸不高兴。我又曾经试着对大家说:“某人不是贤良的人,某人不是贤良的人。”那不随声附和的人,一定是他的同伙;否则,就是和他疏远没有相同利害的;否则就是怕他的人。不这样的话,强横的定会连声赞同,软弱的定会喜形于色。<br /> <br /> 因此,事业成功诽谤便随之产生,德望高了恶言就接踵而来。唉!读书人生活在当今世界上,而希求名誉的光大、德行的推广、难极了!<br /> <br /> 在位的人想有所作为,听取我的说法记在心中,那国家差不多可以治理好了。
注释:
(1)君子:指旧时贵族阶级士大夫。<br /> (2)责:要求。<br /> (3)彼:指舜。予:同“余”,我。<br /> (4)去:离开,抛弃。就:走向,择取。<br /> (5)是人:指上古之君子。<br /> (6)良人:善良的人。艺人:有才艺的人。<br /> (7)详:周备,全面。廉:狭窄,范围小。<br /> (8)少:稍微。<br /> (9)已:太。<br /> (10)用:作用,指才能。<br /> (11)闻:名声,声望。<br /> (12)众人:一般人。望:期待,要求。<br /> (13)虽然:虽然这样。<br /> (14)尝:曾经。<br /> (15)语:告诉。<br /> (16)应:响应,附和。与:党与,朋友。<br /> (17)畏:畏惧。指害怕他的人。<br /> (18)修:善,美好。<br /> (19)光:光大,昭著。<br /> (20)有作于上:在上位有所作为。存:记住。几:庶几,差不多。理:治理。<br /> (21)重以周:严格而且全面。重:严格。以:连词。<br /> (22)轻以约:宽容而简少。<br /> (23)古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约:出自《论语·卫灵公》:“躬自厚而薄责于人。“
创作背景:
《原毁》是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。此文论述和探究毁谤产生的原因,文章先从正面开导,说明一个人应该如何正确对待自己和对待别人才符合君子之德、君子之风,然后将不合这个准则的行为拿来对照,最后指出其根源及危害性。全篇行文严肃而恳切,句式整齐中有变化,语言生动而形象,刻划当时士风,可谓入木三分。
简介出处:
鉴赏、赏析:
《原毁》论述和探究毁谤产生的原因。作者认为士大夫之间毁谤之风的盛行是道德败坏的一种表现,其根源在于“怠”和“忌”,即怠于自我修养且又妒忌别人;不怠不忌,毁谤便无从产生。文章先从正面开导,说明一个人应该如何正确对待自己和对待别人才符合君子之德、君子之风,然后将不合这个准则的行为拿来对照,最后指出其根源及危害性。通篇采用对比手法,并且全篇行文严肃而恳切,句式整齐中有变化,语言生动而形象,刻画当时士风,可谓入木三分。<br /> <br /> 本文抒发了作者个人的愤懑,但在不平之鸣中道出了一个真理:只有爱护人才,尊重人才,方能使人“乐于为善”。此文从“责己”、“待人”两个方面,进行古今对比,指出当时社会风气浇薄,毁谤滋多,并剖析其原因在于“怠”与“忌”。行文严肃而恳切,句式整齐有变化,语言生动形象,刻画入木三分。<br /> <br /> 第一段<br /> 第一段论证古之君子“责己”、“待人”的正确态度。“责己重以周,待人轻以约”是“古之君子”的表现特征。<br /> <br /> 第二段<br /> 第二段紧承上文,剖析“今之君子”表现。谈“古之君子”的态度是“责己”、“待人”,而谈“今之君子”却用“责人”、“待己”。一字之差,点明了两者不同的态度。对人的缺点,一个是“取其一不责其二;即其新,不究其旧”;一个是“举其一,不计其十;究其旧,不图其新”。对人的优点,一个是“恐恐然惟惧其人之不得为善之利”;一个是“恐恐然惟惧其人之有闻”。由此得出结论:今之君子责人详、待己廉的实质是“不以众人待其身,而以圣人望于人”。这一结句,简洁有力,跌宕有致,开合自如,非大手笔不能为之。<br /> <br /> 第三段<br /> 第三段以“虽然”急转,引出“怠”与“忌”是毁谤之源。作者认为士大夫之间毁谤之风的盛行是道德败坏的一种表现,其根源在于“怠”和“忌”,即怠于自我修养且又妒忌别人;不怠不忌,毁谤便无从产生。“怠者不能修”,所以待己廉;“忌者畏人修”,因而责人详。为下文“是故事修而谤兴,德高而毁来”的结论作了铺垫。文中既有理论概括,又有试验说明,顺理成章地得出了“是故事修而谤兴,德高而毁来”这一根本结论。最后三句,既交代了此文的写作目的,呼吁当权者纠正这股毁谤歪风,又语重心长、寄托了作者对国事的期望。<br /> <br /> 对比手法<br /> 文章通篇采用对比手法,有“古之君子”与“今之君子”的对比,有同一个人“责己”和“待人”不同态度的比较,还有“应者”与“不应者”的比较,等等。此文还运用了排比手法,使文章往复回环,迂曲生姿,大大增强了表达效果。
简析:
《原毁》是一篇古文。此文论述和探究毁谤产生的原因,文章先从正面开导,说明一个人应该如何正确对待自己和对待别人才符合君子之德、君子之风,然后将不合这个准则的行为拿来对照,最后指出其根源及危害性。全篇行文严肃而恳切,句式整齐中有变化,语言生动而形象,刻划当时士风,可谓入木三分。
诵读客说:
音频地址:
./yp/古文观止/韩愈-原毁.mp3
体裁代码:
38
作者代码:
1076800
体裁排序代码:
107680000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
42
古籍排序:
120
1713