置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
李白《清平调·其三》
标题注音:
lǐ bái qīng píng diào · qí sān
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
míng huā qīng guó liǎng xiāng huān cháng dé jūn wáng dài xiào kàn cháng dé yī zuò cháng dé jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn chén xiāng tíng běi yǐ lán gān
正文:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。(长得 一作:常得)<br /> 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
译文:
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。<br /> 在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。
注释:
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。<br /> 名花:牡丹花。<br /> 倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”<br /> 得:使。<br /> 解释:消除。<br /> 春风:指唐玄宗。<br /> 沉香:亭名,沉香木所筑。
创作背景:
这首诗是李白在长安为翰林时所作。唐玄宗天宝二年(公元743年)或天宝三年(公元744年)春天的一日,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了三首,这是其中一首。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。<br /> <br /> 起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。<br /> <br /> 由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。
简析:
《清平调·名花倾国两相欢》是一首七言乐府诗。此诗将牡丹、杨贵妃与君王糅合,融为一体,把牡丹和美人的动人姿色写得情趣盎然、优雅风流。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,读来如觉春风满纸、花光满眼、人面迷离,显示出诗人高超的艺术功力。
诵读客说:
音频地址:
./yp/唐诗/李白-清平调·其三.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1070100
体裁排序代码:
107011000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
100
古籍排序:
315
1828