置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
彭端淑《为学一首示子侄》
标题注音:
péng duān shū wéi xué yì shǒu shì zǐ zhí
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,000 --> 00:00:11,933 彭端淑《为学一首示子侄》 2 00:00:11,933 --> 00:00:16,766 天下事有难易乎? 3 00:00:16,766 --> 00:00:21,933 为之,则难者亦易矣 4 00:00:21,933 --> 00:00:27,833 不为,则易者亦难矣。 5 00:00:27,833 --> 00:00:32,166 人之为学有难易乎? 6 00:00:32,166 --> 00:00:37,033 学之,则难者亦易矣 7 00:00:37,033 --> 00:00:44,600 不学,则易者亦难矣。 8 00:00:44,600 --> 00:00:53,900 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也。 9 00:00:53,900 --> 00:01:08,433 旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。 10 00:01:08,433 --> 00:01:17,366 吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也。 11 00:01:17,366 --> 00:01:25,500 屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。 12 00:01:25,500 --> 00:01:31,400 圣人之道,卒于鲁也传之。 13 00:01:31,400 --> 00:01:39,300 然则昏庸聪敏之用,岂有常哉? 14 00:01:39,300 --> 00:01:46,633 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。 15 00:01:46,633 --> 00:01:56,833 贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 16 00:01:56,833 --> 00:02:03,400 富者曰:“子何恃而往?” 17 00:02:03,400 --> 00:02:10,233 曰:“吾一瓶一钵足矣。” 18 00:02:10,233 --> 00:02:19,400 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。 19 00:02:19,400 --> 00:02:23,300 子何恃而往!” 20 00:02:23,300 --> 00:02:35,400 越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 21 00:02:35,400 --> 00:02:47,100 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。 22 00:02:47,100 --> 00:02:54,000 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 23 00:02:54,000 --> 00:03:02,433 是故聪与敏,可恃而不可恃也 24 00:03:02,433 --> 00:03:08,833 自恃其聪与敏而不学者,自败者也。 25 00:03:08,833 --> 00:03:13,366 昏与庸,可限而不可限也 26 00:03:13,366 --> 00:03:21,233 不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
注音:
tiān xià shì yǒu nán yì hū wéi zhī zé nán zhě yì yì yǐ bù wéi zé yì zhě yì nán yǐ rén zhī wéi xué yǒu nán yì hū xué zhī zé nán zhě yì yì yǐ bù xué zé yì zhě yì nán yǐ wú zī zhī hūn bú dài rén yě wú cái zhī yōng bú dài rén yě dàn dàn ér xué zhī jiǔ ér bú dài yān qì hū chéng ér yì bù zhī qí hūn yǔ yōng yě wú zī zhī cōng bèi rén yě wú cái zhī mǐn bèi rén yě bǐng qì ér bú yòng qí yǔ hūn yǔ yōng wú yǐ yì yě shèng rén zhī dào zú yú lǔ yě chuán zhī rán zé hūn yōng cōng mǐn zhī yòng qǐ yǒu cháng zāi shǔ zhī bǐ yǒu èr sēng qí yì pín qí yí fù pín zhě yù yú fù zhě yuē wú yù zhī nán hǎi hé rú fù zhě yuē zǐ hé shì ér wǎng yuē wú yì píng yì bō zú yǐ fù zhě yuē wú shù nián lái yù mǎi zhōu ér xià yóu wèi néng yě zǐ hé shì ér wǎng yuè míng nián pín zhě zì nán hǎi huán yǐ gào fù zhě fù zhě yǒu cán sè xī shǔ zhī qù nán hǎi bù zhī jǐ qiān lǐ yě sēng fù zhě bù néng zhì ér pín zhě zhì yān rén zhī lì zhì gù bù rú shǔ bǐ zhī sēng zāi shì gù cōng yǔ mǐn kě shì ér bù kě shì yě zì shì qí cōng yǔ mǐn ér bù xué zhě zì bài zhě yě hūn yǔ yōng kě xiàn ér bù kě xiàn yě bú zì xiàn qí hūn yǔ yōng ér lì xué bú juàn zhě zì lì zhě yě
正文:
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。<br /> <br /> 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也。旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也。屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?<br /> <br /> 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?<br /> <br /> 是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
译文:
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。<br /> <br /> 我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,很久都不放纵懈怠,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人。却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?<br /> <br /> 四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”过了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚,富和尚的脸上露出了惭愧的神情。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?<br /> <br /> 因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
注释:
资:天资,天分。之:助词。<br /> 倍人:“倍于人”的省略。<br /> 屏:同“摒”,除去、排除。<br /> 圣人:指孔子。卒:终于。鲁:迟钝、不聪明。<br /> 鄙:边远的地方。<br /> 南海:指佛教圣地普陀山。<br /> 何恃:“恃何”的倒装。恃,凭借、依靠。<br /> 钵:和尚用的饭碗。<br /> 买舟:租船。买,租、雇的意思。<br /> 顾不如:难道还不如。顾,难道。<br /> 自力者也:判断句,表示肯定,靠自己努力学成的。
创作背景:
清代乾嘉时期,学者们潜心问学,不务声名,治学严谨朴实,形成一代学风。于是作者便为他子侄们写下这篇文章,希望他们能继续发扬这种风气,认真治学。
简介出处:
鉴赏、赏析:
文章一开头便从难易问题下手,作者认为天下之事的难易是相对的,“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣”。学习也是如此,只要脚踏实地去学,没有掌握不了的学问;反之,不通过学习,就是极容易的事也会被视作十分困难。在说明了难易的辩证关系之后,作者便引出了智愚的问题。天资不高,才能平庸的人,只要勤于学习,久而久之,也能有所成就,摆脱昏与庸的境地;而天资聪敏,才能出众的人,如果自暴自弃,不学无术,也将与昏庸者为伍。相传孔子的学说由智能鲁钝的曾参传给了子思,再由子思之徒传给了孟子。所以作者说:“圣人之道,卒于鲁也传之。”因而作者认为昏庸与聪敏是相对的,关键是取决于个人的努力。这第一段完全以论述的笔墨出之,明白地摆出了自己对学问之道的看法。<br /> <br /> 文章的第二段则通过一个故事,也可以说是一则寓言,进一步说明难易与成败并没有必然的联系。有志者事竟成,只要能坚定地朝既定的目标走去,必定是可以达到终点的。四川的贫僧和富僧都想去普陀山朝圣,贫者凭着一瓶一钵和坚定的意志,实现了自己的心愿;富者虽有足够的钱可雇船前往,但由于自己的犹豫畏缩,终未能达到目的。作者由此说明了“立志”的重要。所谓“立志”,不仅是要树立奋斗的目标,而且要有百折不挠、知难而进的精神,这正是学习中第一可贵的。这一段通过具体生动的记叙,设想出人物的语言神态,形象地揭示出立志的重要,犹如一则寓言故事,虽然平易简单,却寓有深刻的道理。<br /> <br /> 最后一段结论,还是归结到聪敏与昏庸的问题:聪敏不可恃,昏庸也不可限,关键在于能否力学不倦。作者强调了学习中的主观能动作用,摆脱了天赋决定论的成见,劝人以学,对于不同天资的人都有勉励的作用。他对聪敏“可恃而不可恃”,对昏庸“可限而不可限”的辩证认识无疑都是很有见地的。<br /> <br /> 全文始终用了对比的方法来增强文章的说服力,如一开始便从天下事“难”与“易”的不同落笔,指出在学习中“难”与“易”是相对的,可变的。接下来又从昏庸和聪敏及其与成败的关系立论,反复辨难,说理明白,使读者信服。蜀僧的一贫一富,贫者仅恃一瓶一钵,富者可以买船而下,结果贫者至南海而富者不能至,始终在强烈的对比中展开说理,增添了文章的生动性。文中多用偶句,如:“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。”“学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。”以及“吾资之昏”与“吾资之聪”两段,“聪与敏,可恃而不可恃也”与“昏与庸,可限而不可限也”两段等在句法上都两两相对,给读者造成深刻的印象。文中并没有艰深的文词,只是娓娓道来,如一篇师长对晚辈的劝勉之词,语重心长,切合题旨。
简析:
《为学一首示子侄》是一篇散文,此文章着重论述做学问的道理,指出人的天赋才资并非决定学业有否成就的条件,只有通过主观努力,才能有所成就。其先讲为学的难易关系并非一成不变,而可相互转化,转化的条件在于人的主观努力;平庸与聪明的关系也可转化,如孔子的学说却由天赋不高的学生曾参相传;接着讲了四川边境贫富两僧想去南海的故事,说明天下无难事,有志者事竟成的道理,点出立志为学这一中心命题;结尾指出,自恃聪明而不学者必败,愚庸者能勤奋学习则必有成就。全文采用以虚带实,就实论虚的写法,两僧对比,例证生动,观点鲜明。
诵读客说:
音频地址:
./yp/清文/彭端淑-为学一首示子侄.mp3
体裁代码:
59
作者代码:
1169700
体裁排序代码:
116970000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
1876