置顶标签:
0
标签1:
怀人
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
王勃《寒夜思友三首·其二》
标题注音:
wáng bó hán yè sī yǒu sān shǒu · qí èr
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
yún jiān zhēng sī duàn yuè xià guī chóu qiè hóng yàn xī nán fēi rú hé gù rén bié
正文:
云间征思断,月下归愁切。<br /> 鸿雁西南飞,如何故人别?<br />
译文:
空中的大雁隔断了我的思念,月下想要归家的愁思越发急切。<br /> 鸿雁也往西南家乡方向飞去,我为什么却与朋友轻易离别?
注释:
云间:此指天空中的大雁。<br /> 征:表示远行,同时还可与迁客、边卒相联系。<br /> 切:意谓急切。
创作背景:
《寒夜思友三首》是一组明确标明思友的诗歌,当作于公元670年(唐高宗咸亨元年)。这年晚秋,王勃从梓州来游成都,这三首诗即作于深秋淹留蜀中时。本诗即是其中一首。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这首诗,写诗人远游他乡,又与友人离别,其愁绪又多几层。<br /> <br /> “云间征思断”是整首诗的起因,天空中的大雁朝西南方向的飞翔,突然地阻断了旅人的脚步与平常的情思。<br /> <br /> 远行的旅人突然被南飞的大雁所惊动,也许此刻便是在晚上,因此诗人“月下归愁切”。这里“征”与“归”两个字可相对来理解。因见“鸿雁西南飞”,故诗人问自己:“如何故人别?”以鸿雁的归乡反衬自己与友人的离别。<br /> <br /> 这首诗因雁而起兴。一叶落而叹天下秋,叹生命的匆匆流逝;一雁过而感慨于孤独的远征,思念起家乡故乡与故人。
简析:
《寒夜思友三首·其二》是一首五言绝句。此诗写诗人远游他乡,又与友人离别,弥漫着化不开的愁绪。首句点明诗人的心境,他的思绪被无情地隔断;次句说他又在月光之下寻找归途,然而归途何在,愁绪又如何能解?后两句以鸿雁的归乡反衬自己与友人的离别。全诗情思深沉,愁思难以遏止,既叹生命的匆匆流逝,也抒写了对故乡与故人的思念。
诵读客说:
音频地址:
./yp/唐诗/王勃/王勃-寒夜思友三首·其二.mp3
体裁代码:
36
作者代码:
1065000
体裁排序代码:
106501000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
1959