置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
王安石《杏花》
标题注音:
wáng ān shí xìng huā
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
shí liáng dù kōng kuàng máo wū lín qīng jiǒng fǔ kuī jiāo ráo xìng wèi jué shēn shèng yǐng yān rú jǐng yáng fēi hán xiào duò gōng jǐng chāo chàng yǒu wēi bō cán zhuāng huài nán zhěng
正文:
石梁度空旷,茅屋临清炯。<br /> 俯窥娇饶杏,未觉身胜影。<br /> 嫣如景阳妃,含笑堕宫井。<br /> 怊怅有微波,残妆坏难整。
译文:
拦水的石坝跨过空旷的水面,茅屋就坐落在溪水清明的小溪旁。<br /> 俯看娇艳富丽的杏花,并不觉得花儿胜过水中的倒影。<br /> 巧笑嫣然如同景阳宫的妃嫔,含笑落进宫井之中。<br /> 水面涟漪,将水中佳人的容颜妆饰弄得残破难整,让人惆怅不已。
注释:
石梁:石头堆成的拦水坝,用来捕鱼等。<br /> 清炯(jiǒng):清明,指阳光照耀下水面波光粼粼。<br /> 娇饶:即娇娆。娇艳富丽貌。<br /> 景阳妃:指南朝陈后主的嫔妃张丽华、孔贵嫔等。史载,隋军入台城。后主避之,与张丽华、孔贵嫔俱入景阳宫井中。隋军窥井而呼,后主不应。欲下石,乃闻叫声,以绳引之,惊其太重。及出,乃与张丽华、孔贵嫔同乘而上。<br /> 怊怅(chāo chàng):惆怅。<br /> 残妆:被损坏了的化妆。
创作背景:
此诗作于作者晚年退居金陵之后,具体创作时间不详。宋人王铨《默记》卷下曰:“荆公暮年赋《临水桃花》诗:‘还如景阳妃,含叹堕宫井’”云云,可证此为老年之作。
简介出处:
鉴赏、赏析:
此诗前半首写花影,突出水中的花影之美胜于花的自身;后半首由水中花影,联想及南朝陈后主及贵妃张丽华国破人亡的境遇。此诗艺术构思的独到之处在于,不直接描摹杏花本身的娇美艳丽,而全用比喻手法烘托,展现她在水中娇娆的倒影。<br /> <br /> 首联石桥跨过了空旷的水面,茅屋正在清澈闪亮的溪水畔。这里用了两个形容词:“空旷”“清炯”,都借指水面,是用了修辞中所谓借代的方法,以形象具体的特征代替抽象的概念,遂令诗意丰满,形象鲜明,如直说石梁渡河,茅屋临水,则兴味索然了。<br /> <br /> 颔联说俯看娇美艳丽的杏花,似乎并未觉得它本身比水中倒影更美,王安石很懂得水中之影的妙处。寻绎其原委,水中之影自有一种清莹而缥缈的美感,严羽《沧浪诗话》状诗之无迹可求、透彻玲珑就说:“如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。”王安石爱看水中之影,正是深知个中三味,意在追求一种空灵玄妙的韵味。<br /> <br /> 颈联以张、孔作比,说杏花在水中的倒影如含笑凝睇的美女,楚楚动人。以花比美人是诗家常语,这里以美人喻花则觉新警。<br /> <br /> 尾联承上而来,也还是将人拟花,然而写微波荡漾,花影缭乱的景象,便令此二句翻出新义。诗说水面的涟漪,将水中这位绝代佳人的容颜妆饰弄得残破难整,令人惆怅不已。因为上文已将杏花比作景阳妃,所以这里的“残妆”也显喻杏花,只是前用明喻而此用暗喻。“残妆坏难整”一句写花影凌乱,形象生动而富有动态的美,情韵绝胜。<br /> <br /> 此诗虽咏临水之杏花,然全诗不着一花字、水字,诗人像是有意避开坐实的刻镂描摹,而杏花的风姿神韵全以空灵比况之笔出之,给人一种含蓄深邃的美感。其实,写杏花临水及其水中倒影这一景象,在唐人的诗中也早已有过,如吴融的《杏花》诗“独照影时临水畔”,然而王安石之诗所以能超越前人,就在于他表现这种景象所用的手法巧妙新颖,造成了十分动人的艺术魅力,能引起读者无限美妙的联想。
简析:
《杏花》是一首五言律诗。此诗前半部分写花影,突出水中的花影之美胜于花的自身;后半部分由水中花影,联想及南朝陈后主及贵妃张丽华国破人亡的境遇。此诗艺术构思独到,诗中并不直接描摹杏花本身的娇美艳丽,而全用比喻手法烘托,展现她在水中娇娆的倒影。
诵读客说:
音频地址:
./yp/宋诗/王安石-杏花.mp3
体裁代码:
43
作者代码:
1102100
体裁排序代码:
110211000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
2082