置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
朱超《舟中望月》
标题注音:
zhū chāo zhōu zhōng wàng yuè
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
dà jiāng kuò qiān lǐ gū zhōu wú sì lín wéi yú gù lóu yuè yuǎn jìn bì suí rén rù fēng xiān rào yùn pái wù jí yí lún ruò jiào cháng sì shàn kān fú yàn gē chén
正文:
大江阔千里,孤舟无四邻。<br /> 唯余故楼月,远近必随人。<br /> 入风先绕晕,排雾急移轮。<br /> 若教长似扇,堪拂艳歌尘。
译文:
大江辽阔,千里茫茫,我一只小船在江中孤零零飘荡无人作伴。<br /> 只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近的伴随着我。<br /> 起风前它四周先围着一个彩环,冲开云雾时又像急速游动向前。<br /> 倘如它能永远像一把圆扇,可以拂去艳情场上的尘烟。
注释:
大江:指诗人月夜泛舟所在的江。无考证。<br /> 无四邻:指周围没有其他船只。<br /> 唯余:只有。故楼:指家乡之楼。月随人行,故现在照“我”之月,仍是“故楼月”。<br /> 入风:遇风。晕:月四周有时有云气围绕如环叫做月晕。<br /> 排雾:冲开、排开云雾。轮:月轮。<br /> 似扇:古人咏扇的诗赋形容扇的圆常以月为比,诗中倒转过来,以扇比月。<br /> 堪:能,可。拂:拂拭。艳歌尘:指唱艳歌的人身上的尘土。
创作背景:
梁元帝萧绎在位仅三年,国内的变乱和外来的祸患,使得国家没有安宁的时候。朱超官至中书舍人,长期服侍元帝,也有爱国忠君之心。面对皇帝遇难,国家破灭,作为臣子却只有报国救驾之心,而没有报国救驾之力。怀着这样沉重的心情,诗人于月夜泛舟“大江”之上,乃作此诗《舟中望月》。
简介出处:
鉴赏、赏析:
“大江阔千里,孤舟无四邻”,开头两句交待了望月的时间、地点、环境。江,是横阔千里、浩渺无际的大江;舟,是孤舟,无四邻的孤舟。二者对比鲜明,表达了诗人旅途的孤寂。而旅途的孤寂又无处诉说,只有遥寄明月了,为引出下文做了铺垫。<br /> <br /> “唯余故楼月,远近必随人”,承接上句。诗人展开奇思妙想:他不觉孤独,认定此月正是老家楼上常见的那轮明月,原是“旧时相识”,因而不管自己去家远或近,它始终不离不弃跟随在身边,更深层地表达出了思恋与孤独之苦。诗人不再觉得孤寂,精神便不颓丧了。由此又自然列入三联对“故楼月”的描写,仍用拟人的方法。<br /> <br /> “入风先绕晕,排雾急移轮”,诗人一抛写月常用手法,别出心裁,故作错觉。月见风来袭,便让晕来围绕;见云雾来遮,便急忙调转车轮驶走。忽明忽暗之间,也暗示诗人思绪的起伏不定:感激它为照我陪我而作的辛勤,赞美它那艰难的经历和勇于防范的精神,这种模棱的认识又延续下去。<br /> <br /> “若教长似扇,堪拂艳歌尘”,此联以扇拟月,抒发人生感慨,设想它若长圆不缺似团扇,就能用来为唱艳歌的拂尘了。这里月似团扇,歌者持此唱着艳歌,更是美女,诗人借喻远在千里外的心中人。由“故楼月”到“故楼人”,经过一些联想的中介,怀人的意思就曲折地表达了出来,合情合理,耐人寻味。
简析:
《舟中望月》是一首望月怀人五言诗。这首诗先写江中漂泊,孤舟无邻,次写故楼之月,明言今日离别,暗含昔日欢聚,借月怀人,含而不露,含蓄的表达了诗人绵绵悠远的情思。全诗立意新颖,意境空灵、澄澈,诗中比喻不落俗套,是为咏月诗中的佳作。
诵读客说:
音频地址:
./yp/南北朝诗/朱超-舟中望月.mp3
体裁代码:
31
作者代码:
1048000
体裁排序代码:
104801000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
2488