置顶标签:
0
标签1:
经典
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
诸葛亮《诫子书》
标题注音:
zhū gě liàng jiè zǐ shū
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
1 00:00:00,700 --> 00:00:04,600 诫子书,诸葛亮。 2 00:00:06,833 --> 00:00:14,833 夫君子之行,静以修身,俭以养德。 3 00:00:16,400 --> 00:00:23,600 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 4 00:00:24,900 --> 00:00:39,033 夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。 5 00:00:40,200 --> 00:00:46,633 淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 6 00:00:47,766 --> 00:01:04,500 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
注音:
fú jūn zǐ zhī xíng jìng yǐ xiū shēn jiǎn yǐ yǎng dé fēi dàn bó wú yǐ míng zhì fēi níng jìng wú yǐ zhì yuǎn fú xué xū jìng yě cái xū xué yě fēi xué wú yǐ guǎng cái fēi zhì wú yǐ chéng xué yín màn zé bù néng lì jīng xiǎn zào zé bù néng zhì xìng nián yǔ shí chí yì yǔ rì qù suì chéng kū luò duō bù jiē shì bēi shǒu qióng lú jiāng fù hé jí dàn bó yī zuò dàn bó yín màn yī zuò tāo màn zhì xìng yī zuò yě xìng
正文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!(淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢;治性 一作:冶性)
译文:
品德高尚的人,依靠内心宁静专一来修养身心,以俭朴节约来培养品德。不恬淡寡欲就无法使(自己的)志向明确,不清静寡欲就无法达到远大的目标。学习必须静心专一,而才干则来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就,放纵懈怠就不能勉励心志振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。年华随同时光飞快逝去,意志随同岁月而丧失,最终(像黄叶一样)枯老衰落,大多不接触世事,对社会没有任何贡献,只能悲哀困守在自己破败的房子里,那时再悔恨又怎么来得及!
注释:
诫:警告,劝人警惕。<br /> 子:一般认为是指诸葛亮的儿子诸葛瞻。<br /> 书:书信。<br /> 夫(fú):助词,用于句首,表示发端。<br /> 君子:品德高尚的人。<br /> 行:指操守、品德、品行。<br /> 静:屏除杂念和干扰,宁静专一。<br /> 以:连词,表示后者是前者的目的。<br /> 修身:修养身心。<br /> 养德:培养品德。<br /> 淡泊:内心恬淡,不慕名利。<br /> 无以:没有什么可以拿来,没办法。<br /> 明志:明确志向。明:明确、坚定。<br /> 宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。<br /> 致远:达到远大目标。致:达到。<br /> 才:才干。<br /> 广才:增长才干。广:增长。<br /> 成:达成,成就。<br /> 淫慢:放纵懈怠。<br /> 淫:放纵。慢:懈怠。<br /> 励精:振奋精神。励:振奋。<br /> 险躁:轻薄浮躁。与上文“宁静”相对而言。险:轻薄。<br /> 治性:修养性情。治:修养。<br /> 年与时驰:年纪随同时光飞快逝去。与:跟随。<br /> 驰:疾行,指飞速逝去。<br /> 意与日去:意志随同岁月而丧失。日:时间。<br /> 去:消逝,逝去。<br /> 遂:最终。<br /> 枯落:凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处。<br /> 多不接世:意思是,大多对社会没有任何贡献。<br /> 穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。<br /> 将复何及:又怎么来得及。
创作背景:
这篇文章作于公元234年(蜀汉建兴十二年),是诸葛亮写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。
简介出处:
鉴赏、赏析:
这是诸葛亮写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。<br /> <br /> 古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。<br /> <br /> 《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。<br /> <br /> 在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。<br /> <br /> 这篇《诫子书》,还指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。在这篇《诫子书》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。<br /> <br /> 这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。
简析:
《诫子书》是作者临终前写给儿子的家书。此文阐述修身养性、治学做人的深刻道理,从文中可以看出作者是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望在此书中展露无疑。全文语言清新雅致,说理平易近人,作者运用智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,使得这封家书成为后世历代学子修身立志的名篇。
诵读客说:
音频地址:
./yp/魏晋文/250423诸葛亮-诫子书.mp3
体裁代码:
28
作者代码:
1018100
体裁排序代码:
101810000
合集代码:
11
合集排序代码:
16
合集代码2:
51
合集排序2:
12
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
2650