置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
诗经·周颂·臣工之什·载见
标题注音:
shī jīng · zhōu sòng · chén gōng zhī shí · zài jiàn
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
zài jiàn bì wáng yuē qiú jué zhāng lóng qí yáng yáng hé líng yāng yāng tiáo gé yǒu cāng xiū yǒu liè guāng shuài jiàn zhāo kǎo yǐ xiào yǐ xiǎng yǐ jiè méi shòu yǒng yán bǎo zhī sī huáng duō hù liè wén bì gōng suí yǐ duō fú bǐ jī xī yú chún gǔ
正文:
载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。<br /> 鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。<br /> 以介眉寿,永言保之,思皇多祜。<br /> 烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。
译文:
诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。<br /> 马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。<br /> 祈求神明赐长寿,保佑日子永安康,赐予幸福无穷量。<br /> 文武兼备诸侯公,先王赐予你多福,使你事业永辉煌。
注释:
载(zài):始。<br /> 辟王:君王。指周成王。<br /> 曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”<br /> 龙旂(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。<br /> 和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旂上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。<br /> 鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。<br /> 休:美。有:同“又”。烈光:光亮。<br /> 率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。<br /> 孝、享:都是献祭的意思。<br /> 介(gài):通“匄(gài)”。求。<br /> 永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。<br /> 思:发语词。皇:大。祜(hù):福。<br /> 烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。<br /> 绥:安抚。一说赐也。<br /> 俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。
创作背景:
《周颂·载见》是一首祭祀乐歌,产生于周成王时期,其祭祀对象是周武王,是周成王初即位,率领前来朝见的诸侯拜谒武王庙祭祀求福的诗。《毛诗序》谓“始见乎武王之庙也”,朱熹《诗集传》亦云“昭考,武王也”,后世诸家于此无异辞。
简介出处:
鉴赏、赏析:
按周时庙制,太祖居中,左昭右穆,文王为穆,则武王为昭,故称昭考。因此,“载见辟王”的辟王便是成王。“载”训始,助祭诸侯的朝见则在成王即位之时。成王是由周公辅佐即位的,只是名义或形式上的君主,实权则掌握在摄政的周公之手,诸侯助祭的隆重仪式当亦是周公一手策划安排,其用意自然是让成王牢记先王遗训,继承并光大先王遗业。周公极尽摄政之职,时时注意对成王的规劝乃至管教,《尚书》中的一篇《无逸》便是明证。诸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也无法应付,只能由周公作出权威性的答复。旧说《周礼》为周公所作,法度典章他当了然于胸。如此看来,《周颂·载见》的祭祀对象与《周颂·雝》不同,祭祀时的背景也大不一样。《诗经传说汇纂》所说“一以显耆定之大烈弥光,一以彰万国之欢心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的时局特点与急务。<br /> <br /> 和《周颂·雝》所描写的“肃肃”“穆穆”的神态不同,《周颂·载见》重点在于描写助祭诸侯来朝的队伍,朱熹评之曰“赋”也。诗中“龙旂阳阳”四句,确实具有赋的铺叙特点:鲜明的旗帜飘扬,铃声连续不断响成一片,马匹也装饰得金碧辉煌,热烈隆重的气氛,浩大磅礴的气势,有声有色;八方汇集,分明是对周王室权威的臣服与敬意。周颂中的许多祭祀诗,是只求道出目的,不惜屡用套语,丝毫不考虑文学性的,而《周颂·载见》却安排了极为生动的铺叙,在一般说来枯燥乏味的颂诗中令人刮目相看。这也足以说明,在有助于实现政治目的的情况下,统治者不仅不排斥,而且会充分调动积极的文学手段。<br /> <br /> 诗的后半部分,奉献祭品,祈求福佑,纯属祭祀诗的惯用套路,本无须赘辞,但其中“烈文辟公”一句颇值得注意。在诗的结尾用诸侯压轴,这与成王的新即位,而且是年幼的君王即位有关。古代归根结蒂是人治社会:就臣子而言,先王驾驭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般无二地服新主;就新主而言,也可能会一朝天子一朝臣。因此,在最高统治者更换之时,臣下的离心与疑虑往往是同时并存,且成为政局动荡的因素。诗中赞扬诸侯,委以辅佐重任,寄以厚望,便是打消诸侯的疑虑,防止其离心,达到稳定政局的目的。可见,《周颂·载见》始以诸侯,结以诸侯,助祭诸侯在诗中成了着墨最多的主人公,实在并非出于偶然。
简析:
《载见》是一首杂言古诗,是诸侯朝见周成王并助祭于武王庙时在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌,表现出后代子孙对祖先的崇拜与感激之情。全诗一章,共十四句,可分两个部分:第一部分写诸侯初觐周王的情形,第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,具有磅礴的气势。
诵读客说:
音频地址:
./yp/诗经/283载见-诗经·周颂·臣工之什.mp3
体裁代码:
17
作者代码:
0
体裁排序代码:
283000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
83
古籍排序:
283
2769