置顶标签:
0
标签1:
思乡
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
朱彝尊《云中至日》
标题注音:
zhū yí zūn yún zhōng zhì rì
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
qù suì shān chuān jìn yún lǐng jīn nián yù xuě bái dēng tái kě lián rì zhì cháng wéi kè hé yì tiān yá shuò jǔ bēi chéng wǎn jiǎo shēng tōng yàn sài guān hán mǎ sè shàng lóng duī gù yuán wàng duàn jiāng cūn lǐ chóu shuō méi huā xì xì kāi
正文:
去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。<br /> 可怜日至长为客,何意天涯数举杯。<br /> 城晚角声通雁塞,关寒马色上龙堆。<br /> 故园望断江村里,愁说梅花细细开。
译文:
我去年就登临了缙云山,今年又置身于这风雪弥漫的白登山。<br /> 可怜我在冬至还在他乡为客,何曾想到会在此天涯举杯消愁。<br /> 傍晚边城响起的号角声直通雁门关,关外积雪呈现出斑驳之色,延伸到白龙堆沙漠。<br /> 遥想家乡在远方的江村之中,却又怕说起此时梅花已经盛开了。
注释:
云中:古郡名,今山西大同市。<br /> 至日:冬至节。<br /> 缙云岭:又名仙都山,在今浙江缙云县境。<br /> 白登台:即白登山,在今山西大同市东北,为汉高祖被匈奴围困处。<br /> 日至:日南至,即冬至。<br /> 何意:何曾想到。<br /> 天涯:远方。<br /> 数:屡次。<br /> 角:军中吹的号角。<br /> 雁塞:即雁门塞,又名雁门山,在今山西代县西北。<br /> 关:雁门关,在山西省代县北部,为长城要塞之一。<br /> 马色:这里疑指地有积雪,现出斑驳之色。<br /> 龙堆:亦称白龙堆,在新疆罗布泊以东至甘肃玉门关,古代为西域交通要道。<br /> 愁说:指怕提起故乡风物。<br /> 细细开:形容花枝繁盛,花时长久。
创作背景:
这首诗写冬至在云中郡(今山西大同)过节的所见所闻。康熙三年(1664年),诗人往谒山西按察副使曹溶,居住于大同的万物同春亭。冬至这天本应与家人团圆,身处天涯的诗人思乡之情油然而生,于是写下了这首诗。
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
诵读客说:
音频地址:
./yp/清诗/朱彝尊-云中至日.mp3
体裁代码:
57
作者代码:
1162900
体裁排序代码:
116291000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3447