置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
陈克《谒金门·柳丝碧》
标题注音:
chén kè yè jīn mén · liǔ sī bì
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
liǔ sī bì liǔ xià rén jiā hán shí yīng yǔ cōng cōng huā jì jì yù jiē chūn xiǎn shī xián píng xūn lóng wú lì xīn shì yǒu shuí zhī dé tán zhù rào chuāng dēng bèi bì huà yán cán yǔ dī
正文:
柳丝碧。柳下人家寒食。莺语匆匆花寂寂。玉阶春藓湿。<br /> 闲凭薰笼无力。心事有谁知得。檀炷绕窗灯背壁。画檐残雨滴。
译文:
柳丝一片碧绿。柳树下面的人家正逢寒食节。黄莺匆匆地啼叫着,花儿却寂静无声。白玉砌成的台阶上,春天的苔藓都被打湿了。<br /> 我闲适地倚靠在薰笼旁,浑身无力。心中的心事又有谁能够知晓呢?那檀香的炷火缭绕,灯光映照在窗上,背对着墙壁。华丽彩绘的屋檐上,残余的雨滴在滴落。
注释:
春藓:苔藓植物的一类。<br /> 檀炷:焚烧檀香散发的烟雾。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
简析:
词的上片先以碧绿的柳丝为引,点明时令为寒食节,再通过对比,说莺鸟的啼鸣虽急,却更显得周围环境的寂静与花朵的默默无语,玉阶上因春雨而滋长的青苔,显出环境冷清;下片转而写人,闲凭熏笼,心事满怀,檀炷绕窗,画檐残雨。全词委婉细腻,工丽柔媚,余韵悠长,非常传神地写出春情,萦绕着冷清的春意。
诵读客说:
音频地址:
./yp/宋词/陈克-谒金门·柳丝碧.mp3
体裁代码:
44
作者代码:
1108130
体裁排序代码:
110815000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3606