置顶标签:
0
标签1:
0
标签2:
0
标签3:
0
标签4:
0
推荐语:
配图地址:
配图出处:
标题:
刘子翚《汴京纪事二十首·其七》
标题注音:
liú zǐ huī biàn jīng jì shì èr shí shǒu · qí qī
标题又名:
标题又名2:
B站bv号:
VIP开关:
0
VIP合辑代码:
0
音对译:
否
是
字幕:
注音:
kōng jiē fù dǐng wù qián cháo gǔ xiǔ rén jiān mà wèi xiāo yè yuè chí tái wáng fù zhái chūn fēng yáng liǔ tài shī qiáo
正文:
空嗟覆鼎误前朝,骨朽人间骂未销。<br /> 夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥。
译文:
空自叹息前朝奸臣误国,招致了覆亡惨祸,就算他们的尸骨朽烂了,人间对他们的谴责与咒骂也不会停息。<br /> 夜月会夜夜照着大奸贼太傅王黼住宅的高台美池,春风会年年吹绿太师桥的杨柳。
注释:
覆鼎:语出《周易·鼎》,指误事失职的权臣。<br /> 王傅:指官封太傅楚国公的王黼,担任宰相时,卖官鬻爵,专事搜刮,被称为“六贼”之一。<br /> 太师:指官封太师鲁国公的蔡京,也是徽宗所宠幸的奸臣,为“六贼”之首。
创作背景:
简介出处:
鉴赏、赏析:
本诗首句语极沉着,意极惨痛。作者刘子翚是南宋诗人,“前朝”即指北宋,再根据注释可知,“覆鼎” 指误事失职的权臣,所以“覆鼎误前朝”就指出北宋覆亡是因为有奸臣误国,这个“误”字揭示了北宋覆亡的原因。而“空嗟”就是空自叹息,诗人感慨自己虽然知道事实如此却也只能空叹,无力挽回。<br /> <br /> “夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥”两句由议论改为写景,由注释可知,王傅指王黼,太师指蔡京,指出了诗的前两句所挞伐的具体对象。王蔡二人生前曾不遗余力地搜刮钱财来营建府第园林,妄图享尽人间荣华富贵,他们的园林面积之大,建筑之宏丽豪华令人惊叹,然而民心不可侮,国人不可欺,短暂奢华之后他们便身败名裂,为天下笑。钦宗即位后,王黼受到贬斥,在流放路上被杀,蔡京放逐岭南,死于途中。于是,昔时金阶白玉堂,即今唯见“风”“月”在。所以,这两句即暗示了王蔡当年的奢靡,也有用“风”“月”反衬的意味,还寓意着虽然此时当年窃据国柄的王黼、蔡京早已死去,但他们的骂名会永远存在下去。
简析:
《汴京纪事二十首·其七》是一首七言绝句。诗的首句语极沉着、意极惨痛,指出北宋覆亡是因为有奸臣误国;次句说这种人即使已去世多年、遗骨早已腐朽,但其在人间的骂名却仍未消散;后两句由议论转为写景,既暗示王蔡当年的奢靡,还寓意着虽然此时当年窃据国柄的王黼、蔡京早已死去,但他们的骂名会永远存在下去。
诵读客说:
音频地址:
./yp/宋诗/刘子翚-汴京纪事二十首·其七.mp3
体裁代码:
43
作者代码:
1110100
体裁排序代码:
111011000
合集代码:
0
合集排序代码:
0
合集代码2:
0
合集排序2:
0
合集代码3:
0
合集排序3:
0
合集代码4:
0
合集排序4:
0
古籍代码:
0
古籍排序:
0
3671